Текст и перевод песни Miguel Bosé - Jurame
Jura,
júrame
que
esto
es
pan
sagrado
Клянись,
клянись,
что
это
святой
хлеб
Que
no
esconde
trampa
Что
здесь
нет
обмана
Que
no
encierra
engaño
Что
здесь
нет
обмана
Que
es
tan
puro
y
limpio
que
no
causa
daño
Что
он
настолько
чист,
что
не
причинит
вреда
Júrame
hermano
Клянись,
сестра
Jura,
júrame
que
si
toca
olvido
Клянись,
клянись,
что
если
придёт
забвение
Así
nos
corten
la
lengua
Даже
если
нам
отрежут
языки
Así
nos
maten
de
frío
Даже
если
мы
замёрзнем
до
смерти
Que
en
cada
memoria
tú
estarás
conmigo,
siempre
В
каждом
воспоминании
ты
всегда
будешь
со
мной
Prohibido
hablar,
prohibido
oír
Запрещается
говорить,
запрещается
слушать
Prohibido
ver,
prohibido
estar
Запрещается
видеть,
запрещается
быть
Prohibido
está
prohibir
Запрещено
запрещать
Pa'
no
matar,
pa'
respetar
Чтобы
не
убить,
чтобы
уважать
Pa'
no
humillar
ni
a
nunca
herir
Чтобы
не
унижать
и
никогда
не
ранить
Acuerdo
en
eso
sí
В
этом
я
согласен
Y
algo
pasa
siempre
И
что-то
всегда
происходит
Que
haya
voluntad
Лишь
бы
была
воля
Jura,
júrame
por
el
Santo
delirio
Клянись,
клянись
святым
безумием
Que
no
habrá
más
sangre,
que
no
habrá
martillo
Что
больше
не
будет
крови,
не
будет
молота
Que
no
habrá
más
golpes,
que
no
habrá
vergüenza
Что
больше
не
будет
ударов,
не
будет
стыда
Que
no
habrá
tormento,
que
no
habrá
tormenta
Что
больше
не
будет
мучений,
не
будет
бурь
Jura,
júrame
por
lo
que
más
quieras
Клянись,
клянись
тем,
что
тебе
дороже
всего
Que
aquí
seguiremos
firmes
como
fieras
Что
мы
будем
стоять
здесь坚定不移,
как
звери
Pendidos
de
un
sueño
Держась
за
мечту
Nunca
moriremos,
hasta
que
haya
paz,
descanso,
sosiego
Мы
никогда
не
умрём,
пока
не
будет
покоя,
отдыха,
утешения
Descanso,
sosiego,
(júrame),
paz
Отдых,
утешение,
(клянись),
покой
Descanso,
sosiego,
(júrame),
paz
Отдых,
утешение,
(клянись),
покой
Descanso,
sosiego,
(júrame),
paz
Отдых,
утешение,
(клянись),
покой
Descanso,
sosiego,
(júrame),
paz
Отдых,
утешение,
(клянись),
покой
Prohibido
está
querer
sentir
Запрещается
что-либо
чувствовать
Prohibido
no
a
saber
fingir
Запрещается
не
уметь
притворяться
Prohibirse
no
a
mentir
Запрещается
не
лгать
Lo
justo
es
ser
pero
así
da
igual
Быть
собой
- это
правильно,
но
это
ничего
не
даёт
Va
todo
a
quien
Dios
menos
da
Всё
достаётся
тем,
кому
Бог
дал
меньше
всего
Va
desde
ya
Идёт
как
по
маслу
Y
algo
pasa
siempre
И
что-то
всегда
происходит
Que
haya
voluntad
Лишь
бы
была
воля
Y
algo
pasa
siempre
И
что-то
всегда
происходит
Si
es
que
hay
voluntad
Если
есть
воля
Prohibir
a
no
vivir
en
paz
Запрещается
жить
в
мире
Por
muy
que
esté
prohibido
estar
Как
бы
ни
было
запрещено
это
делать
Prohibido
impide
amar
Запрещается
любить
Por
no
tener
que
mendigar
Чтобы
не
пришлось
просить
милостыню
Lo
que
por
ley
es
natural
Того,
что
по
закону
естественно
Toma
más
mierda
ya
Хватит
уже
этой
дерьмовой
жизни
Y
algo
pasa
siempre
И
что-то
всегда
происходит
Si
es
necesidad
Если
в
этом
есть
необходимость
Y
algo
pasa
siempre
И
что-то
всегда
происходит
Que
haya
voluntad
Лишь
бы
была
воля
Y
algo
pasa
siempre
И
что-то
всегда
происходит
Si
es
necesidad
Если
в
этом
есть
необходимость
Y
algo
pasa
siempre
И
что-то
всегда
происходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Gonzalez Bose, Nicolas Sorin, Cirilo Fernandez
Альбом
Cardio
дата релиза
09-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.