Текст и перевод песни Miguel Mateos - Beso Francés
Beso Francés
Французский поцелуй
Dura
es
la
vida
grande
es
el
dolor
Нелегко
по
жизни,
больно
и
трудно
жить
Para
aquel
que
nunca
probó
el
gusto
del
amor
Для
тех,
кто
любовь
не
успел
полюбить
Dile
que
la
amas
Скажи
что
любишь
Díselo
otra
vez
Повтори
вновь
Y
cierra
cada
día
con
И
закончи
каждый
день
Un
beso
francés
Французским
поцелуем
Hacer
el
amor
Любовь
творить
Es
deshacer
la
luz
Это
свет
развеять
Rehacer
la
historia
Историю
новую
написать
Abandonar
la
cruz
Сбросить
крест
с
плеч
Morder
el
deseo
Поцелуями
пьянеть
Quitarse
el
disfraz
Снять
маску
с
лица
Rasparse
los
dedos
И
ранить
пальцы
Dejando
el
alma
en
paz
Но
душу
успокоить
Beso
frances,
beso
frances
Французский
поцелуй,
французский
поцелуй
Baba
del
cielo
en
la
piel
te
seguiré
Райское
наслаждение
на
твоей
коже
я
буду
искать,
Estés
donde
estés
con
mi
recuerdo
Где
бы
ты
ни
была,
в
моих
воспоминаниях
Y
mi
beso
francés
И
в
моем
французском
поцелуе
No
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем
Déjate
llevar
luna
enamorada
Дай
мне
увлечь
тебя,
влюбленная
луна
La
que
me
enseñó
a
besar
Та,
что
научила
меня
целоваться
¿Dónde
estarás?
Где
же
ты
сейчас?
Quien
beberá
jugos
de
tu
corazón
Кто
будет
пить
соки
из
твоего
сердца?
Te
seguiré,
estés
donde
estés
Я
буду
искать
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
Con
mi
recuerdo
y
mi
beso
francés
В
моих
воспоминаниях
и
в
моем
французском
поцелуе
Furiosa
mañana
Разгневанное
утро
Porque
hay
que
pagar
cara
la
alegría
Ведь
за
радость
нужно
дорого
платить
Y
barato
el
murmurar
А
вот
за
шепот
— совсем
дешево
Cada
sueño,
cada
sueño
Каждая
мечта,
каждая
мечта
En
mi
memoria
es
como
una
película
fatal
В
моей
памяти
— как
роковой
фильм
ужасов
Dame
la
gloria
de
cambiar
Дай
мне
силы
все
изменить
Las
cosas
que
andan
mal
Все
плохое
исправить
Dura
es
la
vida
grande
es
el
dolor
Нелегко
по
жизни,
больно
и
трудно
жить
Para
aquel
que
nunca
probó
el
gusto
del
amor
Для
тех,
кто
любовь
не
успел
полюбить
Dile
que
la
amas
Скажи
что
любишь
Díselo
otra
vez
Повтори
вновь
Y
cierra
cada
día
con
И
закончи
каждый
день
Un
beso
francés
Французским
поцелуем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Mateos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.