Текст и перевод песни Miguel Morales - No Me Digas Adiós
No Me Digas Adiós
Don't Tell Me Goodbye
Quiero
curar
esas
heridas
que
tú
I
want
to
heal
those
wounds
that
you
Ahora
me
dejas
dentro
del
corazón
Now
you
leave
me
in
my
heart
Hay
un
silencio
allá
en
la
puerta
del
sol
There's
a
silence
there
at
the
door
of
the
sun
Que
has
podido
decir
sin
temor
a
un
adios
That
you
could
have
said
without
fearing
a
goodbye
Yo
no
pensé
que
a
mí
me
fuera
a
doler
I
didn't
think
it
would
hurt
me
Y
hasta
te
dije
que
el
camino
allí
está
And
I
even
told
you
that
the
path
is
there
Y
al
enfrentarme
con
esa
realidad
And
when
I
face
that
reality
Rezo
a
Dios
porque
un
día
quieras
volver.
I
pray
to
God
that
someday
you
will
want
to
come
back.
Ya
sé
que
la
razón
que
tuviste
al
partir
I
know
that
the
reason
you
left
Un
viejo
amor
que
al
oido
te
habló
An
old
love
that
spoke
to
your
ear
Y
revivió
el
sentimiento
de
ayer
And
revived
yesterday's
feeling
¿Por
qué
después
de
todo
quieres
regresar
Why
after
everything
do
you
want
to
come
back
A
complacer
lo
que
un
día
te
hirió
To
please
what
one
day
hurt
you
Si
ya
no
puedes
querer
con
pasión?
If
you
can't
love
with
passion
anymore?
Vuelve
a
mi
lado
un
día,
mujer
Come
back
to
me
someday,
woman
Deja
las
penas,
no
mires
atrás
(bis)
Leave
the
sorrows,
don't
look
back
(bis)
Quiéreme
te
suplico
llámame
Love
me,
I
beg
you,
call
me
Seca
mi
llanto
que
no
puedo
más.
Dry
my
tears
I
can't
take
it
anymore.
Dime
lo
que
tú
quieras,
dimelo
Tell
me
what
you
want,
tell
me
Sin
volver
a
decir
que
todo
se
acabó
Without
saying
again
that
everything
is
over
No
vuelvas
a
decir
que
todo
terminó.
Don't
say
again
that
everything
is
over.
Tú
no
conoces
un
amor
de
verdad
You
don't
know
a
true
love
'Tas
confundida,
ya
no
sabes
qué
hacer
You're
confused,
you
don't
know
what
to
do
Saca
las
fuerzas
y
destruye
ese
ayer
Take
strength
and
destroy
that
yesterday
El
presente
está
aquí,
esa
es
tu
realidad.
The
present
is
here,
that's
your
reality.
Guarda
tus
besos
no
los
puedo
olvidar
Keep
your
kisses,
I
can't
forget
them
Cómo
olvidarlos
si
hoy
los
quiero
otra
vez
How
can
I
forget
them
if
I
want
them
again
today
Ponte
a
pensar
si
para
ti
está
mi
amor
Think
about
it,
is
my
love
for
you
No
me
digas
adios
que
es
amor
de
verdad.
Don't
tell
me
goodbye,
it's
true
love.
Ya
sé
que
lo
del
Cesar
del
Cesar
será
I
know
that
Caesar's
will
be
Caesar's
Lo
que
es
de
Dios,
pues
a
Dios
llegará
What
is
God's,
will
come
to
God
Si
serás
mía
algún
día
te
tendré.
If
you
will
be
mine
someday
I
will
have
you.
Amor,
yo
también
tuve
amor
de
verdad
Love,
I
also
had
true
love
Y
ahora
contigo
quisiera
olvidar
And
now
with
you
I
want
to
forget
Ven
olvidemos
lo
que
ya
se
fue.
Come,
let's
forget
what's
already
gone.
Si
en
el
comienzo
hay
besos
de
amor
If
in
the
beginning
there
are
kisses
of
love
Lo
tengas
miedo
que
cambie
después
(bis).
Don't
be
afraid
that
it
will
change
later
(bis).
Quiéreme
te
suplico
llámame
Love
me,
I
beg
you,
call
me
Seca
mi
llanto
que
no
puedo
más.
Dry
my
tears
I
can't
take
it
anymore.
Dime
lo
que
tú
quieras,
dimelo
Tell
me
what
you
want,
tell
me
Sin
volver
a
decir
que
todo
se
acabó
Without
saying
again
that
everything
is
over
No
vuelvas
a
decir
que
todo
terminó(bis)
Don't
say
again
that
everything
is
over
(bis)
Página
dedicada
a
Miguel
Morales
Page
dedicated
to
Miguel
Morales
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.