Текст и перевод песни Miguel Poveda - El Alfarero (Bulerías)
El Alfarero (Bulerías)
The Potter (Bulerías)
Leleleleleeele
lele
Leleleleleeele
lele
Lelelelele
lelelelele
ole
ole
ole
ole
Lelelelele
lelelelele
ole
ole
ole
ole
Fatigas
grandes
pasé,
Great
fatigue
I
have
endured,
Con
lo
que
yo
te
he
querío
With
how
much
I
have
loved
you
Te
tengo
que
aborrecer.
I
must
abhor
you
now.
Como
revienta
un
cañón
Like
a
cannon
explodes
A
fuerzas
de
darle
golpes,
By
a
force
of
blows,
Así
voy
a
reventar
yo.
That's
how
I'm
going
to
explode.
El
día
que
yo
te
coja
The
day
I
get
you
Te
voy
a
cantar
las
cuarenta,
I'll
sing
you
the
forty
rights,
Tienes
muy
mala
lengua
You
have
a
wicked
tongue
Y
tó
lo
que
dices
te
lo
inventas.
And
everything
you
say
you
invent.
Quiero
que
me
formes
I
want
you
to
shape
me
Como
el
alfarero,
Like
the
potter,
Hazme
como
quieras,
Make
me
as
you
want,
Conforma
tus
deseos
Shape
your
desires
Y
diséñame,
mi
amor,
And
design
me,
my
love,
A
tu
modelo;
At
your
model;
Tú
eres
la
gran
artista
You
are
the
great
artist
Y
yo
barro
sin
precio.
And
I
am
worthless
clay.
Hay
muchos
defectos,
There
are
many
defects,
Roturas
por
dentro,
Breaks
within,
Que
causan
en
mi
vida
That
cause
in
my
life
Tristezas
y
lamentos;
Sadness
and
regrets;
Es
mi
cuerpo
inservible
My
body
is
useless
Y
ya
no
hay
nada
bueno,
And
there's
nothing
good
anymore,
Necesito
tu
mano
I
need
your
hand
Que
forme,
te
lo
ruego.
That
shapes,
I
beg
you.
No
hay
que
me
guste
más
There
is
nothing
I
like
more
Que
caminar
por
los
caminos
Than
walking
the
roads
Con
la
luna
de
graná.
With
the
full
moon.
Que
te
quiero
y
tú
no
lo
sabes,
That
I
love
you
and
you
do
not
know,
La
culpa
tienes
de
todos
mis
males.
The
blame
is
yours
for
all
my
evils.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Quevedo Garcia, Bolita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.