Текст и перевод песни Mijares - Un buen perdedor - Album [A dueto con Franco de Vita]
Un buen perdedor - Album [A dueto con Franco de Vita]
Джентльмен - Альбом [В дуэте с Франко де Вита]
Se
que
piensas
marcharte
ya
lo
se
Я
знаю,
что
ты
собираешься
уйти,
мне
все
ясно
Y
no
te
detendre,
haz
lo
que
tu
quieras
И
я
не
буду
тебя
останавливать,
делай,
как
хочешь
Sin
embargo
recuerda
que
yo
estare
aqui
Но
помни,
что
я
буду
здесь
En
el
mismo
lugar
y
si
solo
tienes
ganas
de
hablar
В
том
же
месте
и
если
захочешь
поговорить
Con
gusto
escuuchare.
Я
с
радостью
выслушаю.
Y
si
el
supo
darte
mas
amor
И
если
ему
удалось
подарить
тебе
больше
любви
Supo
llenarte
mas
que
yo
И
он
смог
насытить
тебя
больше,
чем
я
Claro
que
se
perder
Конечно,
я
умею
проигрывать
Claro
que
se
perder
Да,
я
умею
проигрывать
No
tienes
porque
disimular
Тебе
не
нужно
притворяться
Esas
lagrimas
estan
de
mas
Эти
слезы
ни
к
чему
Si
tienes
que
irte
vete
ya.
Если
ты
должна
уйти,
уходи.
Ii)sin
embargo
esperaba
Но
я
все
же
надеялся
Que
te
quedaras
pero
Что
ты
останешься,
но
El
agua
hay
que
dejarla
correr
Воде
нужно
течь
Mientras
yo
me
tragaba
palabras
А
я
подавлял
слова
Que
no
pude
decir.
Которые
не
мог
произнести.
Y
si
el
viento
hoy
sopla
a
tu
favor
И
если
сегодня
ветер
дует
в
твою
сторону
Yo
no
te
guardare
reencor.
Я
не
буду
держать
на
тебя
зла.
Claro
que
se
perder
Конечно,
я
умею
проигрывать
No
sera
la
primera
vez
Это
не
в
первый
раз
Hoy
te
vas
tu,
mañana
me
ire
yo
Сегодня
уходишь
ты,
завтра
уйду
я
Sere
un
buen
perdedor
Я
буду
благородным,
и
мы
расстанемся
по-хорошему
El
mundo
no
cambiara
Мир
не
изменится
Alguien
sin
duda
ocupe
tu
lugar
Безусловно,
кто-то
займет
твое
место
Sin
embargo
esperaba
Но
я
все
же
надеялся
Que
te
quedaras
pero
Что
ты
останешься,
но
El
agua
hay
que
dejarla
correr
Воде
нужно
течь
Mientras
yo
me
tragaba
palabras
А
я
подавлял
слова
Que
no
pude
decir.
Которые
не
мог
произнести.
Y
si
el
viento
hoy
sopla
a
tu
favor
И
если
сегодня
ветер
дует
в
твою
сторону
Yo
no
te
guardare
reencor.
Я
не
буду
держать
на
тебя
зла.
Claro
que
se
perder
Конечно,
я
умею
проигрывать
No
sera
la
primera
vez
Это
не
в
первый
раз
Hoy
te
vas
tu,
mañana
me
ire
yo
Сегодня
уходишь
ты,
завтра
уйду
я
Sere
un
buen
perdedor
Я
буду
благородным,
и
мы
расстанемся
по-хорошему
El
mundo
no
cambiara
Мир
не
изменится
Alguien
sin
duda
ocupe
tu
lugar
Безусловно,
кто-то
займет
твое
место
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.