Текст и перевод песни Mikael Gabriel - Naapurit Kuulee
Teen
mitä
vaan
sun
takia,
ah
Я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно.
Vallotan
maailman,
alotan
kapinan
Завоевать
мир,
Восстание
алоты
Pitäs
olla
hiljaa
ettei
naapurit
valita
Я
не
хочу,
чтобы
мои
соседи
жаловались.
Mut
mä
oon
sellane
meen
eteenpäin
en
pakita
* Но
я
же
селлан,
** я
не
собираюсь
давить
на
тебя.
*
Hei
mamacita,
kun
mä
liikun
ni
paikat
on
palasina
Эй,
Мамасита,
когда
я
двигаюсь,
я
разрываюсь
на
части.
Oltii
radal
nii
palo
taas
satasii
Радал
снова
превратился
в
огонь
сотню
Ring
ring
pidän
numerot
salasina
Дзынь
дзынь
мне
нравятся
цифры
в
качестве
пароля
Oon
välil
fucked
up
* Я
ложусь
спать
*
Fucked
up
niiku
Wiz
Khalifa,
hei
Ебанутый
ниику
Уиз
Халифа,
Эй
Ne
on
ne
mullat
ni
nättei,
hei
* Они
самые
красивые
*
Ne
on
ne
muut
tarinat
baee
Это
те
другие
истории
Бэй
Kun
me
tapellaan
me
tapellaan
niin
että
naapurit
kuulee
Когда
мы
ссоримся,
мы
ссоримся,
чтобы
соседи
слышали
нас.
Me
sovitaan
niin
että
naapurit
kuulee
Мы
договоримся
с
соседями.
Lopetetaan
tää
vendetta
Давай
покончим
с
этой
вендеттой.
Annetaan
menneiden
mennä
vaa
Отпусти
прошлое.
Ja
juhlitaan
niin
että
naapurit
kuulee
И
давайте
веселиться,
чтобы
соседи
слышали.
Paam
pa
pam
paam
Паам
па
пам
паам
Ne
seinään
koputtaa
Они
стучат
в
стену.
Paam
pa
pam
paam
Паам
па
пам
паам
Voittekste
lopettaa
Ты
можешь
остановиться.
Muutetaan
omakotitaloon
Давай
переедем
в
отдельный
дом.
Sä
oot
niin
kuuma
et
sytytät
tulipalon
Ты
такая
горячая,
что
не
разжигаешь
огонь.
Joo
tulipalon,
joo
tulipalon
Да,
огонь,
да,
огонь!
Sun
booty
baunssaa
ku
kumipallo
Солнечная
попка
баунс
как
резиновый
мячик
Jatketaa
festaria
Продолжение
фестиваля
Naapurit
näyttelee
keskaria
Соседи
играют
среднюю
роль.
Ay,
mä
en
tajua
sun
tekstaria,
ay
Эй,
я
не
понимаю
твоего
сообщения,
Эй
Kun
mä
puhun
vaan
espanjaa
Когда
я
говорю
только
по
испански
Ne
huutaa
päin
naamaa,
mä
sanon
sí
sí
Они
кричат
мне
в
лицо,
я
говорю:
"сис-сис".
Ota
iisii,
ota
iisii
Успокойся,
успокойся.
Ens
kesä
säki
luuppaat
tätä
biisii
Следующим
летом
ты
уволишь
эту
песню.
Tätä
biisii
bihh
Эта
песня
Бих
Kun
me
tapellaan
me
tapellaan
niin
että
naapurit
kuulee
Когда
мы
ссоримся,
мы
ссоримся,
чтобы
соседи
слышали
нас.
Me
sovitaan
niin
että
naapurit
kuulee
Мы
договоримся
с
соседями.
Lopetetaan
tää
vendetta
Давай
покончим
с
этой
вендеттой.
Annetaan
menneiden
mennä
vaa
Отпусти
прошлое.
Ja
juhlitaan
niin
että
naapurit
kuulee
И
давайте
веселиться,
чтобы
соседи
слышали.
Paam
pa
pam
paam
Паам
па
пам
паам
Ne
seinään
koputtaa
Они
стучат
в
стену.
Paam
pa
pam
paam
Паам
па
пам
паам
Voittekste
lopettaa
Ты
можешь
остановиться.
Siel
on
naapurit
portilla
У
ворот
соседи.
Ja
mä
vien
niille
tortillaa
И
я
принесу
им
тортилью.
Mut
niil
on
huumori
kortilla
Но
Нил
играет
с
чувством
юмора.
Kun
meil
on
bileet
teijän
tontilla
Когда
мы
устраиваем
вечеринку
на
твоей
территории
Hei
mamacita,
hei
chicat
kohta
tapahtuu
takapihal
Эй,
Мамасита,
Эй,
Чикат
вот
- вот
состоится
на
заднем
дворе.
Ay,
pysykää
matalina
Эй,
не
высовывайся.
Varo,
ku
mä
paukutan
basaria,
haloo
Берегись,
пока
я
трахаю
базара,
Привет
Kun
me
tapellaan
me
tapellaan
niin
että
naapurit
kuulee
Когда
мы
ссоримся,
мы
ссоримся,
чтобы
соседи
слышали
нас.
Me
sovitaan
niin
että
naapurit
kuulee
Мы
договоримся
с
соседями.
Lopetetaan
tää
vendetta
Давай
покончим
с
этой
вендеттой.
Annetaan
menneiden
mennä
vaa
Отпусти
прошлое.
Ja
juhlitaan
niin
että
naapurit
kuulee
И
давайте
веселиться,
чтобы
соседи
слышали.
Paam
pa
pam
paam
Паам
па
пам
паам
Ne
seinään
koputtaa
Они
стучат
в
стену.
Paam
pa
pam
paam
Паам
па
пам
паам
Voittekste
lopettaa
Ты
можешь
остановиться.
Paam
pa
pam
paam
Паам
па
пам
паам
Ne
seinään
koputtaa
Они
стучат
в
стену.
Paam
pa
pam
paam
Паам
па
пам
паам
Voittekste
lopettaa
Ты
можешь
остановиться.
Naapurit
kuulee
Соседи
слышат
Naapurit
kuulee
Соседи
слышат
Naapurit
kuulee
Соседи
слышат
Naapurit
kuulee
Соседи
слышат
(Naapurit
kuulee)
(соседи
слышат)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyoesti Anton Salokorpi, Mikael Sohlman, Mats Kai Takila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.