Mike Bahía - Sufrimos De Lo Mismo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mike Bahía - Sufrimos De Lo Mismo




Sufrimos De Lo Mismo
Sufrimos De Lo Mismo
Ya no quiero volver a extrañarte
I don't want to miss you anymore
Ya no quiero saber que te vas
I don't want to know that you're leaving
Si de algo yo he sido el culpable
If I have been guilty of anything
Es de hacerte feliz de verdad
It's of making you truly happy
Voy camino a tu casa a contarte
I'm on my way to your house to tell you
Yo quiero que sepas
I want you to know
Que estoy loco de tanto pensarte
That I'm crazy from thinking about you so much
Pensarte y pensarte
Thinking about you and thinking about you
Vente conmigo con tus maletas
Come with me with your bags
No dejes nada que no regresas
Don't leave anything that you won't come back for
Desde esta noche solo eres mía
From this night on you are only mine
Y yo soy tuyo como decías
And I am yours as you used to say
Sabemos que los dos sufrimos de lo mismo
We know that we both suffer from the same thing
Si nos necesitamos desde que nos conocimos
If we have needed each other since we met
Sabemos que los dos sufrimos de lo mismo
We know that we both suffer from the same thing
Si cuando estamos lejos no paramos de escribirnos
If when we're apart we don't stop writing to each other
Desde que nos conocimos
Since we met
Desde que nos conocimos
Since we met
No he dejado de pensar la noche y la mañana
I haven't stopped thinking about you day and night
Como voy a hacer para sacarte con maletas
How am I going to manage to take you out with your bags
Por la puerta de tu casa
Through the door of your house
Dime la verdad, dime si me extrañas
Tell me the truth, do you miss me?
Dime si no llego en la noche y te hago falta
Tell me if I don't arrive at night and you miss me
Quiero que me pienses
I want you to think about me
Para que me llames
So that you call me
Y que si te invito esta noche me acompañes
And that if I invite you out tonight you come with me
Vente conmigo con tus maletas
Come with me with your bags
No dejes nada que no regresas
Don't leave anything that you won't come back for
Desde esta noche solo eres mía
From this night on you are only mine
Y yo soy tuyo como decías
And I am yours as you used to say
Sabemos que los dos sufrimos de lo mismo
We know that we both suffer from the same thing
Si nos necesitamos desde que nos conocimos
If we have needed each other since we met
Sabemos que los dos sufrimos de lo mismo
We know that we both suffer from the same thing
Si cuando estamos lejos no paramos de escribirnos
If when we're apart we don't stop writing to each other
Desde que nos conocimos
Since we met
(Sí, sabemos que los dos)
(Yes, we know that both of us)
Sufrimos de lo mismo
Suffer from the same thing
(Sufrimos, sufrimos, sufrimos de lo mismo)
(We suffer, we suffer, we suffer from the same thing)
Sabemos que los dos
We know that both of us
Sufrimos de lo mismo
Suffer from the same thing
(Sabes que y yo sufrimos de lo mismo)
(You know that you and I suffer from the same thing)
Desde que nos conocimos
Since we met






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.