Текст и перевод песни Mike Brant - Tout donné, tout repris - Remasterisé en 2010
Tout
donné,
tout
repris
Все
отдано,
все
взято
M.
Jourdan
- M.
Brant
Г-Н
Журден
- Г-Н
Брант
Il
fait
soleil
pourtant
j′ai
froid
Солнце,
но
мне
холодно.
Je
suis
tout
seul
pourtant
je
crois
Я
совсем
один,
но
я
верю,
что
Te
voir
partout
Видеть
тебя
повсюду
Je
me
souviens
quand
tu
riais
Я
помню,
как
ты
смеялся,
C'est
le
bonheur
qui
grandissait
Это
было
счастье,
которое
росло
Autour
de
nous
Вокруг
нас
Dans
la
maison
des
jours
heureux
В
доме
счастливых
дней
Le
grand
silence
de
ton
adieu
Великое
молчание
твоего
прощания
N′en
finit
pas
Не
заканчивай
это
Et
me
voilà
comme
en
prison
И
вот
я
здесь,
как
в
тюрьме.
Je
vais,
je
viens,
je
tourne
en
rond
Я
хожу,
хожу,
хожу
по
кругу.
Perdu
sans
toi
Потерянный
без
тебя
Tu
m'as
tout
donné
Ты
дал
мне
все.
Tu
m'as
tout
repris
Ты
забрал
у
меня
все.
Et
je
n′ai
plus
rien
И
у
меня
больше
ничего
нет.
Que
le
mal
de
toi
Что
зло
от
тебя
Tu
m′as
tout
donné
Ты
дал
мне
все.
Tu
m'as
tout
repris
Ты
забрал
у
меня
все.
Et
pourtant
mon
cur
И
все
же
мое
сердце
Ne
bat
que
pour
toi
Бей
только
ради
тебя
Et
me
voilà
tout
seul
déjà
И
вот
я
уже
совсем
один.
Dans
ce
grand
lit
où
près
de
moi
В
этой
огромной
кровати,
где
рядом
со
мной
Tu
t′éveillais
Ты
просыпался,
Je
croyais
voir,
la
nuit,
le
jour
Я
думал,
что
увижу
ночью,
днем.
Dans
tes
yeux
clairs
tellement
d'amour
В
твоих
ясных
глазах
столько
любви
Je
me
trompais
Я
ошибался.
Je
t′aime
encore,
tu
es
si
loin
Я
все
еще
люблю
тебя,
ты
так
далеко.
Et
je
suis
comme
un
orphelin
И
я
как
сирота.
Seul
dans
la
nuit
Один
в
ночи
Un
jour
d'été
s′en
reviendra
Наступит
летний
день,
когда
он
вернется
Mais
dans
mon
cur
il
neigera
Но
в
мое
время
пойдет
снег.
Toute
ma
vie
Всю
мою
жизнь
Tu
m'as
tout
donné
Ты
дал
мне
все.
Tu
m'as
tout
repris
Ты
забрал
у
меня
все.
Et
je
n′ai
plus
rien
И
у
меня
больше
ничего
нет.
Que
le
mal
de
toi
Что
зло
от
тебя
Tu
m′as
tout
donné
Ты
дал
мне
все.
Tu
m'as
tout
repris
Ты
забрал
у
меня
все.
Et
pourtant
mon
cur
И
все
же
мое
сердце
Ne
bat
que
pour
toi
Бей
только
ради
тебя
Tu
m′as
tout
donné
Ты
дал
мне
все.
Tu
m'as
tout
repris
Ты
забрал
у
меня
все.
Et
je
n′ai
plus
rien
И
у
меня
больше
ничего
нет.
Que
le
mal
de
toi
Что
зло
от
тебя
Tu
m'as
tout
donné
Ты
дал
мне
все.
Tu
m′as
tout
repris
Ты
забрал
у
меня
все.
Et
je
n'ai
plus
rien
И
у
меня
больше
ничего
нет.
Que
le
mal
de
toi
Что
зло
от
тебя
Tu
m'as
tout
donné
Ты
дал
мне
все.
Tu
m′as
tout
repris
Ты
забрал
у
меня
все.
Et
pourtant
mon
Coeur
И
все
же
мое
сердце
Ne
bat
que
pour
toi
Бей
только
ради
тебя
Tu
m′as
tout
donné
Ты
дал
мне
все.
Tu
m'as
tout
repris
Ты
забрал
у
меня
все.
Et
je
n′ai
plus
rien
И
у
меня
больше
ничего
нет.
En
cor
pour
toi
В
угоду
тебе
Mais
je
vais
a
voir
des
photos
de
toi
Но
я
собираюсь
посмотреть
фото
Encore
pour
toi
Снова
для
тебя
Tu
ma
tous0
donné
Ты
все
даришь
мне
0
Tu
ma
tous
repris
Ты
все
меня
забрал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jourdan
Альбом
Eternel
дата релиза
28-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.