Текст и перевод песни Mike Díaz - Lealtad
Letra
de
"Lealtad"]
Текст
песни
"Верность"]
Son
situaciones
banales,
pasan
a
cualquier
wey,
Случаются
обыденные
ситуации,
происходят
с
каждым,
Las
circunstancias
envuelven,
marcan
a
cualquier
wey
Обстоятельства
затягивают,
касаются
каждого
La
diferencia
la
da
que
está
donde
andabas
Разница
в
том,
где
ты
был
Wey,
la
vida
más
ciega
papeles,
también
pieles
wey
Чувак,
жизнь
ослепляет
лица,
также
как
и
шкуры,
чувак
Pupilas
muertas
que
bailan
y
vagan
por
Мертвые
зрачки
танцуют
и
бродят
по
El
vacío,
di
cuántas
manos
tendí
yo
(Yeah)
Пустоте,
скажи,
сколько
рук
протянул
я
(Да)
Se
acercan
con
los
halagos,
Подходят
с
лестью,
Igual
que
el
hombre
al
caballo,
acarician
para
montarlo
Как
человек
к
лошади,
ласкают,
чтобы
оседлать
No
creo
en
su
cara
de
mogui,
Не
верю
в
его
невинное
личико,
En
la
peda
aflojan
las
shorties,
pa'
mí
no
existen
los
homies
На
пьянке
шорти
откровенничают,
для
меня
их
не
существуют
Unos,
chupar
de
energía,
Одни,
высасывают
энергию,
Tu
ingenio
a
ellos
les
llama,
Твой
ум
их
привлекает,
Ajá
Los
chupasangre
te
quieren
ver
en
la
llama
Да,
кровопийцы
хотят
видеть
тебя
в
огне
Está
muy
triche
ese
afiche
más
del
tiliche
pa'
estas
Эта
афиша
не
брешет,
как
и
ее
часть
для
этих
Pinches
bitches
metiches
snitches
mi
ser
es
super
teacher
Чертовых
подлых
сучек-стукачек,
мое
существо
- настоящий
наставник
Tiempo
pa'
que
no
esconda
la
billetera,
Пора
не
прятать
кошелек,
Que
mueran
por
ideales
de
otros
como
en
la
guerra
Умереть
за
чужие
идеалы,
как
на
войне
No
muerdan
manos
que
les
abren
todas
las
puertas,
Не
кусайте
руки,
которые
открывают
вам
все
двери,
Los
primeros
en
mofarse
y
te
ven
entrañas
expuestas
Первые
насмехаются
и
видят
ваши
обнаженные
внутренности
No
pudo
ser
solda'o,
Не
смог
стать
солдатом,
Pues
se
vuelve
un
chivatón
También
me
he
Потому
что
стал
стукачом.
Я
тоже
Enamora'o
de
House
y
el
ron,
pensando
el
son
Влюблялся
в
Хаус
и
ром,
думая
о
песне
Empolva,
Marisol,
Посыпай
пудрой,
Марисоль,
Dale
brillo
a
tu
cara
Pero
jamás
Придай
блеск
своему
лицу,
но
никогда
Podrás
disfrazar,
maquillarte
el
alma
Не
сможешь
замаскировать,
накрасить
свою
душу
¿Cuántos
de
ellos
en
verdad
brindan
con
la
lealtad?
¿
Сколько
из
них
на
самом
деле
чокаются
за
верность?
Cuántas
de
ellas
en
verdad
besan
con
la
lealtad?
Сколько
из
них
на
самом
деле
целуются
с
верностью?
¿Cuántos
de
nosotros,
pa',
e
Сколько
из
нас,
чувак,
на
самом
деле
заслуживают
N
verdad
se
ganan
La
gratitud,
honor,
valor
de
lealtad?
Благодарность,
честь,
смелость
верности?
¿Cuántos
de
ellos
en
verdad
brindan
con
la
lealtad?
¿
Сколько
из
них
на
самом
деле
чокаются
за
верность?
Cuántas
de
ellas
en
verdad
besan
con
la
lealtad?
Сколько
из
них
на
самом
деле
целуются
с
верностью?
¿Cuántos
de
nosotros,
pa',
e
Сколько
из
нас,
чувак,
на
самом
деле
заслуживают
N
verdad
se
ganan
La
gratitud,
honor,
valor
de
lealtad?
Благодарность,
честь,
смелость
верности?
Dicen
que
ellos
fueron
pero
no,
no
creemos
lo
que
logran
por
sí
solos
Говорят,
что
они
были,
но
нет,
мы
не
верим
тому,
что
они
добиваются
в
одиночку
No
valen
na',
quieren
ser
yo,
Они
ничего
не
стоят,
хотят
быть
мной,
Yo
Imitan
todo
el
tiempo
al
de
al
lado,
lado
Я
Они
все
время
подражают
тому,
кто
рядом
Pasan
to'a
la
vida
luchando
por
ser
Проводят
всю
жизнь,
борясь
за
то,
чтобы
быть
Reales,
la
jungla
de
concreto
no
te
dice
la
verdad
Настоящими,
бетонные
джунгли
не
скажут
тебе
правду
Gritan
por
la
vida
que
son
el
original
Они
кричат
всю
жизнь,
что
они
настоящие
Pero
todos
lo
saben,
son
sombras
de
alguien
más
Но
все
знают,
они
тени
кого-то
другого
Más,
más
las
balas
y
para
cuando
se
Больше,
больше
пуль,
и
когда
они
Borran
reza
cuando
viene
ese
fracaso
presa
Сотрутся,
молитесь,
когда
придет
это
несчастное
фиаско
Navega
en
falsa
bandera
de
la
honestidad
y
pa'
ser
él,
Плывет
под
фальшивым
флагом
честности
и
чтобы
быть
им,
Sabe
toda
la
verdad
Cuando
escucho
la
mentira
que
sale
del
man
Он
знает
всю
правду,
когда
я
слышу
ложь,
исходящую
от
этого
придурка
Fácil,
esquivar
la
lanza
armando
la
daga
dicen
que
la
muerte
y
nos
Легко
увернуться
от
копья,
вооружившись
кинжалом,
говорят,
что
смерть,
и
мы,
Fuimos
de
la
cava
te
la
mandé
y
mañana
te
recojo
con
la
pala
Мы
вышли
из
подвала
я
послал
ее
тебе,
а
завтра
заберу
тебя
с
лопатой
Blasfeman
los
enemigos
de
Dios
en
su
misión
Христохульники
хулят
Бога
в
своей
миссии
Transpira
traición,
te
proyecta
las
ruinas
de
Josh
en
Blow
Веет
предательством,
он
показывает
тебе
руины
Джоша
в
"Кокаине"
Sus
lágrimas
aún
cuando
vean
mi
foto,
como
en
lo
gang,
d
Их
слезы
даже
тогда,
когда
они
увидят
мое
фото,
как
в
банде
Esafiando
al
tono,
máquina
hambrienta,
escupe
el
clank
Бросая
вызов
тону,
голодная
машина,
выплевывает
кланк
No
dejan
ver
su
rostro,
Не
показывают
своего
лица,
Son
love
dime
cuídate
del
enemigo
que
lo
tienes
a
un
lado
Это
любовь,
детка,
берегись
врага,
который
у
тебя
рядом
¿Cuántos
de
ellos
en
verdad
brindan
con
la
lealtad?
(
Сколько
из
них
на
самом
деле
чокаются
за
верность?
(
Dime)
¿Cuántas
de
ellas
en
verdad
besan
con
la
lealtad?
(
Скажи
мне)
Сколько
из
них
на
самом
деле
целуются
с
верностью?
(
Dime)
¿Cuántos
de
nosotros,
pa',
e
Скажи
мне)
Сколько
из
нас,
чувак,
на
самом
деле
заслуживают
N
verdad
se
ganan
La
gratitud,
honor,
valor
de
lealtad?
Благодарность,
честь,
смелость
верности?
¿Cuántos
de
ellos
en
verdad
brindan
con
la
lealtad?
(
Сколько
из
них
на
самом
деле
чокаются
за
верность?
(
Dime)
¿Cuántas
de
ellas
en
verdad
besan
con
la
lealtad?
(
Скажи
мне)
Сколько
из
них
на
самом
деле
целуются
с
верностью?
(
Dime)
¿Cuántos
de
nosotros,
pa',
e
Скажи
мне)
Сколько
из
нас,
чувак,
на
самом
деле
заслуживают
N
verdad
se
ganan
La
gratitud,
honor,
valor
de
lealtad?
Благодарность,
честь,
смелость
верности?
Es
un
verdadero
man
Es
un
verdadero
man
Es
un
Это
настоящий
мужик
Это
настоящий
мужик
Это
Verdadero
man
Jojo
afeca
bros
Es
un
verdadero
man
Настоящий
мужик
Jojo
afeca
bros
Это
настоящий
мужик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Díaz
Альбом
Renace
дата релиза
05-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.