Текст и перевод песни Mike Jones - Grandma
Ohhh
grandma
(MIKE
JONES!
Who?)
О-о-о,
бабушка
(Майк
Джонс!
кто?)
DJ
Slice,
tear
me
up
baby,
tear
me
up
DJ
Slice,
разорви
меня,
детка,
разорви
меня.
This
heah
for
my
grandma
mayne
Это
Хеа
для
моей
бабушки
мэйн
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
The
whole
family
miss
you
baby
Вся
семья
скучает
по
тебе
детка
I'm
fin'
ta
tell
the
world,
how
important
you
was
to
me
Я
собираюсь
рассказать
всему
миру,
как
ты
был
важен
для
меня.
Ohhh
grandma,
I
miss
you
О,
бабушка,
я
скучаю
по
тебе
And
wish
I
could
kiss
you
and
hug
you
girl
Как
бы
я
хотел
поцеловать
тебя
и
обнять,
девочка.
Ohhh
grandma,
I
miss
you
О,
бабушка,
я
скучаю
по
тебе
And
wish
I
could
kiss
you
and
hug
you
girl
Как
бы
я
хотел
поцеловать
тебя
и
обнять,
девочка.
The
way
you
used
to
hold
me
- the
way
you
used
to
hold
me
То,
как
ты
обнимал
меня,
то,
как
ты
обнимал
меня.
The
way
you
used
to
show
me
- the
way
you
used
to
show
me
Так,
как
ты
показывал
мне
, так,
как
ты
показывал
мне.
Befo'
you
left
you
told
me
- befo'
you
left
you
told
me
Бефо,
ты
ушел,
ты
сказал
мне
...
бефо,
ты
ушел,
ты
сказал
мне,
That
I
was
gonna
have
to
keep
the
family
up
что
мне
придется
поддерживать
семью.
(Mike
Jones!)
(Майк
Джонс!)
April
14th
was
when,
I
felt
I
lost
a
friend
14
апреля
я
почувствовал,
что
потерял
друга.
I
damn
near
stopped
rappin,
damn
near
stopped
pimpin
pens
Я
чуть
не
перестал
читать
рэп,
чуть
не
перестал
писать
сутенерские
ручки.
Cousin
locked
in
the
pen,
when
will
this
drama
end
Кузен,
запертый
в
загоне,
когда
же
закончится
эта
драма
I
get
success
but
it
feels
like
my
stress
begins
Я
добиваюсь
успеха,
но
мне
кажется,
что
начинается
стресс.
At
17
thought
I
was
grown,
had
to
move
on
В
17
лет
я
думал,
что
вырос,
что
должен
двигаться
дальше.
Moved
out
T.
Jones
home,
had
to
do
this
on
my
own
Переехал
из
дома
ти-Джонса,
пришлось
делать
это
самому.
My
grandma
left
my
life,
I
felt
it
wasn't
right
Моя
бабушка
ушла
из
моей
жизни,
я
чувствовал,
что
это
неправильно
I
get
awards
and
I
break
down
and
I
cry
on
sight
Я
получаю
награды,
я
срываюсь
и
плачу
при
виде
тебя.
Cause
she
ain't
here
with
me,
but
I
know
she
hearin
me
Потому
что
ее
здесь
нет,
но
я
знаю,
что
она
меня
слышит.
Beg
and
plead,
that
she
could
still
be
here
next
to
me
Умоляю
И
умоляю,
чтобы
она
все
еще
была
здесь,
рядом
со
мной.
Even
though
you
passed
and
left,
yo'
memories
are
kept
Даже
если
ты
прошел
мимо
и
ушел,
твои
воспоминания
сохранились.
In
my
mind,
heart,
and
soul
- even
on
my
shelf
В
моем
разуме,
сердце
и
душе-даже
на
моей
полке.
Now
I'm
left
with
cousin
Shelly,
Jessie,
and
they
real,
and
Gary
Теперь
я
остался
с
кузиной
Шелли,
Джесси,
и
они
настоящие,
и
Гэри.
Junior
and
my
brother,
Uncle
June,
and
my
mother
and
Джуниор
и
мой
брат,
дядя
Джун,
моя
мать
и
...
Even
though
sometimes
I
get
too
busy
to
touch
you
Хотя
иногда
я
бываю
слишком
занята,
чтобы
прикоснуться
к
тебе.
From
me
to
y'all
I
want
y'all
to
know
I
love
you
Я
хочу,
чтобы
вы
все
знали,
что
я
люблю
вас.
Ohhh
grandma,
I
miss
you
О,
бабушка,
я
скучаю
по
тебе
And
wish
I
could
kiss
you
and
hug
you
girl
Как
бы
я
хотел
поцеловать
тебя
и
обнять,
девочка.
Ohhh
grandma,
I
miss
you
О,
бабушка,
я
скучаю
по
тебе
And
wish
I
could
kiss
you
and
hug
you
girl
Как
бы
я
хотел
поцеловать
тебя
и
обнять,
девочка.
The
way
you
used
to
hold
me
- the
way
you
used
to
hold
me
То,
как
ты
обнимал
меня,
то,
как
ты
обнимал
меня.
The
way
you
used
to
show
me
- the
way
you
used
to
show
me
Так,
как
ты
показывал
мне
, так,
как
ты
показывал
мне.
Befo'
you
left
you
told
me
- befo'
you
left
you
told
me
Бефо,
ты
ушел,
ты
сказал
мне
...
бефо,
ты
ушел,
ты
сказал
мне,
That
I
was
gonna
have
to
keep
the
family
up
что
мне
придется
поддерживать
семью.
Grandma
remember
when
we
used
to
play
them
bones
and
you
would
skunk
us
Бабушка,
помнишь,
как
мы
играли
в
кости,
и
ты
убивала
нас?
And
you
never
had
a
problem
punkin
us
in
front
of
company
И
у
тебя
никогда
не
было
проблем
с
тем,
чтобы
ударить
нас
перед
компанией.
Wally
just
had
a
son
- he's
a
daddy,
I'ma
uncle
now
У
Уолли
только
что
родился
сын
- он
Папочка,
а
я
теперь
дядя.
Wally
just
had
a
son
- he's
a
daddy,
I'ma
uncle
now
У
Уолли
только
что
родился
сын
- он
Папочка,
а
я
теперь
дядя.
Latran
playin
ball,
I
pray
to
God
he
goes
pro
Латран
играет
в
мяч,
я
молюсь
Богу,
чтобы
он
стал
профессионалом.
And
Gary
Jr.
gettin
bigger,
I
just
thought
I'd
let
you
know
И
Гэри-младший
становится
все
больше,
я
просто
подумал,
что
дам
тебе
знать.
That
the
family's
okay,
everythang's
cool
and
straight
Что
с
семьей
все
в
порядке,
все
круто
и
прямо
Juanita
and
Nicky
just
told
me
to
tell
you
they
said
hey
Хуанита
и
Ники
только
что
сказали
мне
передать
тебе
привет
And
I
pray
day
to
day
that
the
Lord'll
pave
the
way
И
я
молюсь
изо
дня
в
день,
чтобы
Господь
проложил
мне
путь.
And
you
keep
lookin
down
here
just
smilin,
just
showin
ya
pretty
face
А
ты
все
смотришь
вниз,
просто
улыбаешься,
просто
показываешь
свое
хорошенькое
личико.
And
I
still
hang
around
my
homies
that
you
see
while
you
were
here
И
я
все
еще
околачиваюсь
рядом
со
своими
корешами
которых
ты
видел
пока
был
здесь
Oh
and
my
girl
better
than
ever,
she
too
wish
you
was
here
О,
и
моя
девочка
лучше,
чем
когда-либо,
она
тоже
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь.
You
know
I'm
grown
now,
so
I'm
puttin
food
on
the
table
Ты
знаешь,
что
я
уже
взрослая,
поэтому
я
ставлю
еду
на
стол.
24
years
old
and
I
got
my
own
label
Мне
24
года
и
я
обзавелся
собственным
лейблом
Ice
Age
Entertainment,
we
about
to
take
it
over
Ice
Age
Entertainment,
мы
собираемся
взять
его
в
свои
руки
T.
Boy
rappin
now
- he's
Mellow,
and
Wally
is
Lil'
Soldier
Ти-бой
сейчас
читает
рэп
- он
спелый,
а
Уолли-маленький
солдатик.
(?)
still
rolls
with
me,
we
close
shoulder
to
shoulder
(?)
все
еще
катится
со
мной,
мы
прижимаемся
плечом
к
плечу.
That
gator
that
you
gave
my
granny
I
use
it
to
sew
the
game
up
Тот
Аллигатор
который
ты
подарил
моей
бабушке
я
использую
его
чтобы
зашить
игру
Me
and
(?)
was
partners,
we
both
now
CEO's
Я
и
(?)
были
партнерами,
мы
оба
теперь
гендиректоры.
It's
all
good
but
I
wish
you
was
able
to
see
me
grow
Все
это
хорошо,
но
я
хотел
бы,
чтобы
ты
видела,
как
я
расту.
Ohhh
grandma,
I
miss
you
О,
бабушка,
я
скучаю
по
тебе
And
wish
I
could
kiss
you
and
hug
you
girl
Как
бы
я
хотел
поцеловать
тебя
и
обнять,
девочка.
Ohhh
grandma,
I
miss
you
О,
бабушка,
я
скучаю
по
тебе
And
wish
I
could
kiss
you
and
hug
you
girl
Как
бы
я
хотел
поцеловать
тебя
и
обнять,
девочка.
The
way
you
used
to
hold
me
- the
way
you
used
to
hold
me
То,
как
ты
обнимал
меня,
то,
как
ты
обнимал
меня.
The
way
you
used
to
show
me
- the
way
you
used
to
show
me
Так,
как
ты
показывал
мне
, так,
как
ты
показывал
мне.
Befo'
you
left
you
told
me
- befo'
you
left
you
told
me
Бефо,
ты
ушел,
ты
сказал
мне
...
бефо,
ты
ушел,
ты
сказал
мне,
That
I
was
gonna
have
to
keep
the
family
up
что
мне
придется
поддерживать
семью.
Man,
it's
crazy,
y'knahmsayin?
Чувак,
это
безумие,
понимаешь?
Dis
the
main
reason
here,
she
the
main
reason
why.
Это
главная
причина
здесь,
она
главная
причина
почему.
Y'all
listenin
to
me
today,
y'knahmsayin?
Вы
все
слушаете
меня
сегодня,
понимаете?
True
story
check
it
out,
true
story
Правдивая
история,
зацени
ее,
правдивая
история
A
lot
of
people
always
used
to
wonder
how
I
got
up
in
the
game
Многие
люди
всегда
удивлялись,
как
я
попал
в
игру.
Y'knahmsayin?
My
grandma
was,
99.9
percent
of
the
reason
y'knahmsayin?
Моя
бабушка
была
на
99,9%
причиной
этого,
понимаешь?
It's
crazy
though,
I
mean,
I
used
to
go
to
strip
clubs
all
the
time
and
Хотя
это
безумие,
я
имею
в
виду,
что
раньше
я
все
время
ходил
в
стрип-клубы
и
...
Try
to
get
people
to
listen
to
my
CD,
you
know?
Попробуй
заставить
людей
послушать
мой
диск,
понимаешь?
And
they
be
like
who
are
you?
And
I'm
like
"Mike
Jones"
И
они
такие:
"кто
ты
такой?",
А
я
такой:
"Майк
Джонс".
And
they'd
be
like
WHO,
y'knahmsayin?
И
они
скажут:
"кто,
понимаешь?"
And
I
used
to
always
tell
my
grandma
and
she
used
to
always
tell
me
И
я
всегда
говорила
об
этом
своей
бабушке
а
она
всегда
говорила
мне
To
use
that,
y'knahmsayin?
Cause
they
gon'
regret
what
they
did
to
me
Потому
что
они
пожалеют
о
том,
что
сделали
со
мной.
Y'knahmsayin?
So
I
started
usin
it,
and
it
worked,
y'knahmsayin?
Итак,
я
начал
использовать
его,
и
это
сработало,понимаешь?
And.
it's
it's
just
crazy
mayne
y'know?
И
...
это
просто
сумасшедший
мэйн,
понимаешь?
I
started
sayin
my
name
a
lot
- y'knahmsayin?
Я
начал
часто
повторять
свое
имя-понимаешь,
о
чем
я?
I
started
givin
my
phone
number
out
- y'knahmsayin?
Я
начал
давать
свой
номер
телефона
- понимаешь,
о
чем
я?
When
people
was
tellin
me
that
it
wasn't
gon'
work
Когда
люди
говорили
мне,
что
это
не
сработает
My
grandma
was
tellin
me
to
do
it,
y'knahmsayin?
Моя
бабушка
велела
мне
сделать
это,
понимаешь?
She
told
she
seen
a
vision
and,
that's
a
hell
of
a
vision
y'knahmsayin?
Она
сказала,
что
видела
видение,
и
это
адское
видение,
понимаешь?
And.
really
I
started
givin
out
my
album,
I
started
promotin
it
and
И
действительно,
я
начал
раздавать
свой
альбом,
я
начал
его
продвигать.
All
the
stuff
that
y'all
been
hearin
me
do,
I
got
it
from
her
Все
то,
что
вы
все
слышали
от
меня,
я
получил
от
нее.
Y'knahmsayin?
And
and
that's
the
main
reason,
why
I'm
here
today
И
это
главная
причина,
почему
я
сегодня
здесь.
Y'knahmsayin?
And
and
it's
crazy
man,
it's
crazy
y'know
И
это
безумие,
чувак,
это
безумие,
понимаешь
I'm
I'm
I'm
here
and
y'all
listenin
to
me,
y'know
Я,
я,
я
здесь,
и
вы
все
слушаете
меня,
понимаете
So
I
never
woulda
ever
thought.
Так
что
я
никогда
бы
не
подумал.
That
I'd
have
the
whole
world
listenin
to
Mike
Jones,
man,
it's
crazy
man.
Что
я
заставлю
весь
мир
слушать
Майка
Джонса,
чувак,
это
безумие,
чувак.
I
didn't
even
wanna
use
my
real
name,
y'know?
Я
даже
не
хотел
называть
свое
настоящее
имя,
понимаешь?
But
grandma
was
like,
boy
you
better
use
that
name
Но
бабушка
сказала:
"Мальчик,
тебе
лучше
использовать
это
имя".
It's
gon'
blow
you
up
one
day,
y'knahmsayin?
Однажды
это
взорвет
тебя,
понимаешь?
And
I
was
like
man
you
don't
know
what'chu
talkin
about
И
я
сказал:
"Чувак,
ты
не
знаешь,
о
чем
ты
говоришь".
And
now
I'm
here,
"Who
is
Mike
Jones?"
И
вот
я
здесь:
"Кто
такой
Майк
Джонс?"
Holla
at'cha
boy.
Привет
тебе,
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Jones, Antwan Thompson, Kevin Mccord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.