Текст и перевод песни Mildred Bailey - Rockin' Chair (take 2)
Old
rockin'
chair's
got
me
Старое
кресло-качалка
достало
меня
(Old
rocking
chair
got
you,
father)
(Старое
кресло-качалка
достало
тебя,
отец)
Cane
by
my
side
Трость
рядом
со
мной
(Your
cane
by
your
side)
(Твоя
трость
рядом
с
тобой)
Fetch
me
that
gin,
son
Принеси
мне
джина,
сынок
(I
ain't
got
no
gin,
father)
(у
меня
нет
джина,
отец).
'Fore
I
tan
your
hide
Прежде
чем
я
загорю
твою
шкуру
(You're
gonna
tan
my
hide)
(Ты
собираешься
подпалить
мою
шкуру)
Can't
get
from
this
cabin
Не
могу
выбраться
из
этой
хижины
(Cabin,
joking
follow)
(Хижина,
шутливый
след)
Ain't
go
nowhere
Никуда
не
денешься
(You
ain't
goin'
nowhere?)
(Ты
никуда
не
пойдешь?)
Just
sittin'
me
here
grabbin'
Просто
сижу
здесь
и
хватаю
At
the
flies
'round
my
rockin'
chair
На
мух
вокруг
моего
кресла-качалки
(Rockin'
chair)
(Кресло-качалка)
Old
dear
aunt
Harriet
Старая
милая
тетя
Харриет
(Aunt
Harriet)
(Тетя
Харриет)
How
long
to
Heaven
she
be?
Как
долго
она
пробудет
на
Небесах?
(Heaven
she
be)
(Да
пребудет
она
на
небесах)
Send
me
a
sweet
chariot
Пришли
мне
сладкую
колесницу
(Oh
chariot)
(О
колесница)
For
the
end
of
the
trouble
I
see
Для
того,
чтобы
покончить
с
неприятностями,
которые
я
вижу
(My
sweet
Cherie)
(Моя
милая
Чери)
Old
rockin'
chair
gets
it
Старое
кресло-качалка
понимает
это
(Rocking
chair
get
it,
father)
(Кресло-качалка
понимает
это,
отец)
Judgment
Day
is
almost
here
Судный
день
почти
наступил
(Judgment
Day
is
here)
(Судный
день
наступил)
Chained
to
my
old
Прикованный
к
моему
старому
(Sing
it
pop,
sing
it)
(Пой
это
поп,
пой
это)
Rockin'
chair
Кресло-качалка
Old
rocking
chair
got
you,
father
Старое
кресло-качалка
достало
тебя,
отец
(Yes,
indeed,
yes
indeed,
yes
indeed,
you
got
it)
(Да,
действительно,
да,
действительно,
да,
действительно,
вы
поняли
это)
And
your
cane
by
your
side
И
твоя
трость
рядом
с
тобой
(Can't
get
around
no
more)
(Больше
не
могу
передвигаться)
But
I
ain't
got
no
gin,
father
Но
у
меня
нет
джина,
отец
(Well,
that's
all
the
sadness)
(Ну,
вот
и
вся
печаль)
Oh,
you
gonna
tan
my
hide,
tan
my
hide
О,
ты
собираешься
подпалить
мою
шкуру,
подпалить
мою
шкуру
(Yeah,
yeah
get
it)
(Да,
да,
пойми
это)
You
can't
get
from
this
cabin
Ты
не
сможешь
выбраться
из
этой
хижины
(Man,
I
don't
wanna
go
nowhere)
(Чувак,
я
никуда
не
хочу
идти)
Oh
no,
father,
but
you
ain't
goin'
nowhere
О
нет,
отец,
но
ты
никуда
не
пойдешь
You
sittin'
here
grabbin',
you
grabbin',
you
grabbin'
Ты
сидишь
здесь
и
хватаешь,
ты
хватаешь,
ты
хватаешь
(Grabbin',
grabbin')
(Хватаю,
хватаю)
The
flies
'round
the
old
rockin'
chair,
rockin'
chair
Мухи
летают
вокруг
старого
кресла-качалки,
кресла-качалки
My
dear
old,
aunt
Harriet
Моя
дорогая
старушка,
тетя
Харриет
(Yes
son,
how
long
to
heaven
she
be?)
(Да,
сынок,
как
долго
она
пробудет
на
небесах?)
May
up
in
heaven
she
be
Пусть
она
будет
на
небесах
(Yeah,
you
don't
like
that)
(Да,
тебе
это
не
нравится)
Oh
chariot,
oh
chariot,
chariot,
chariot,
chariot
О
колесница,
о
колесница,
колесница,
колесница,
колесница
(Yeah
I
got
your
ride,
I
got
your
ride,
got
every
chariot)
(Да,
я
тебя
подвезу,
я
тебя
подвезу,
у
меня
есть
все
колесницы)
Once
again
in
the
time
of
trouble,
I've
seen
Еще
раз
в
трудное
время
я
увидел
(Yeah,
nobody
knows
the
trouble
I've
seen)
(Да,
никто
не
знает,
какие
неприятности
я
видел)
Old
rockin'
chair
get
it,
rockin'
chair
get
it
Старое
кресло-качалка,
получи
это,
кресло-качалка,
получи
это
(Old
rockin'
chair
get
it)
(Старое
кресло-качалка,
получи
это)
And
Judgment
Day,
oh,
Judgment
Day
И
Судный
день,
о,
Судный
день
You
sittin'
here
chained
to
your
rockin'
chair
Ты
сидишь
здесь,
прикованный
к
своему
креслу-качалке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoagy Carmichael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.