Текст и перевод песни Military Wives Choirs - Home Thoughts From Abroad
Time
drags
its
feet,
feels
like
forever
Время
тянется
медленно,
кажется,
что
прошла
вечность
But
the
longer
the
wait,
the
sweeter
the
kiss
Но
чем
дольше
ожидание,
тем
слаще
поцелуй
All
I
really
know
is
we're
stronger
together
Все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
вместе
мы
сильнее
If
that
isn't
love,
then
I
don't
know
what
is
Если
это
не
любовь,
тогда
я
не
знаю,
что
это
I
know
you
can't
say
how
you're
really
feeling
Я
знаю,
ты
не
можешь
сказать,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
What
goes
unsaid
is
what
I'm
feeling,
too
То,
что
остается
невысказанным,
- это
то,
что
я
тоже
чувствую
So
here
we
are
living
life
through
a
letter
Итак,
мы
здесь,
проживаем
жизнь
через
письмо
There's
nothing
I
love
more
than
home
thoughts
from
abroad
Нет
ничего,
что
я
люблю
больше,
чем
домашние
мысли
из-за
границы
At
10
o'clock
tonight,
I'll
be
looking
at
the
moon
Сегодня
вечером
в
10
часов
я
буду
смотреть
на
луну
That's
1:30
for
you,
will
you
be
out
there
too,
ooh,
ooh,
ooh?
Это
1:30
для
тебя,
ты
тоже
будешь
там,
о,
о,
о?
I
know
that
it'll
be
shining
on
me,
and
it
shines
for
you
Я
знаю,
что
это
будет
сиять
на
мне,
и
это
сияет
для
тебя
These
simple
things
help
me
get
through
Эти
простые
вещи
помогают
мне
пройти
через
Standing
in
snow
just
me
and
myself
Стоя
в
снегу,
только
я
и
я
сам
And
hope
that
it
blows
me
closer
to
you
И
надеюсь,
что
это
приблизит
меня
к
тебе
Secrets
keep
safe
(secrets
kept
safe)
Секреты
хранить
в
безопасности
(секреты
хранить
в
безопасности)
I
want
you
to
know
I
keep
no
secrets
from
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
у
меня
нет
от
тебя
секретов
(No
secrets
from
you)
(Никаких
секретов
от
тебя)
You
always
knew
how
to
keep
the
world
laughing
Ты
всегда
знал,
как
заставить
мир
смеяться,
'Til
we
laugh
again,
these
home
thoughts
from
abroad
Пока
мы
снова
не
рассмеемся,
эти
домашние
мысли
из-за
границы.
At
10
o'clock
tonight,
I'll
be
looking
at
the
moon
Сегодня
вечером
в
10
часов
я
буду
смотреть
на
луну
That's
1:30
for
you,
will
you
be
out
there
too,
ooh,
ooh,
ooh?
Это
1:30
для
тебя,
ты
тоже
будешь
там,
о,
о,
о?
I
know
that
it'll
be
shining
on
me,
and
it
shines
for
you
Я
знаю,
что
это
будет
сиять
на
мне,
и
это
сияет
для
тебя
These
simple
things,
help
me
get
through
Эти
простые
вещи,
помогите
мне
пройти
через
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Peter Williams, Guy Antony Chambers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.