Текст и перевод песни Millie - Mejor
Creí
que
iba
a
pasar
más
de
cien
días
Я
думала,
что
проведу
больше
ста
дней,
Escribiendo
poesías
Пиша
стихи,
Al
entrar
en
el
proceso
de
olvidarte.
В
процессе
забывания
тебя.
Y
me
bastó
salir
de
noche
al
cine
И
мне
оказалось
достаточно
выйти
ночью
в
кино
Y
llorar
hasta
reirme
И
плакать
до
смеха
Además
de
algún
café
con
chocolates.
За
чашечкой
кофе
с
шоколадом.
Quedaron
las
pastillas
en
la
mesa
Таблетки
остались
на
столе,
Y
el
tormento
en
mi
cabeza
А
мучения
в
моей
голове
Se
fue
para
otra
parte.
Исчезли.
Mirandome
al
espejo
me
pregunto
Смотрясь
в
зеркало,
я
задаюсь
вопросом,
Si
después
de
estar
tan
juntos
После
того
как
мы
были
так
близки,
Hay
lugar
para
volver
a
enamorarme.
Есть
ли
место,
чтобы
снова
влюбиться.
La
duda
se
disipa
en
un
segundo
Сомнения
рассеиваются
за
секунду,
Debe
haber
en
este
mundo
В
этом
мире
должен
быть
Quien
me
quiera
y
sepa
como
valorarme.
Тот,
кто
будет
любить
меня
и
ценить.
Y
mientras
tanto
pasa
lo
peor,
И
пока
все
так
плохо,
Se
que
sola
estoy
mejor...
Я
знаю,
что
одной
мне
лучше...
Y
quien
iba
a
pensar
que
acabaría,
Кто
мог
подумать,
что
я
так
закончу,
Yo
que
todo
te
creía
Я,
которая
верила
всему,
что
ты
говорил,
Me
costó
un
mes
de
terapia
descifrarte.
Мне
потребовался
месяц
терапии,
чтобы
разгадать
тебя.
Pasó
por
no
escuchar
a
mis
amigas
Напрасно
я
не
слушала
своих
подруг,
Que
al
unísono
decían
Которые
в
один
голос
твердили,
Que
mejor
sería
perderte
que
encontrarte
Что
лучше
потерять
тебя,
чем
найти.
Dejaste
la
guitarra
y
de
propina
Ты
оставил
гитару
и
в
качестве
чаевых
Esa
foto
en
la
cocina
Ту
фотографию
на
кухне,
Que
odié
toda
una
tarde
Которую
я
целый
день
ненавидела
Mirandome
al
espejo
me
pregunto
Смотрясь
в
зеркало,
я
задаюсь
вопросом,
Si
después
de
estar
tan
juntos
После
того
как
мы
были
так
близки,
Hay
lugar
para
volver
a
enamorarme.
Есть
ли
место,
чтобы
снова
влюбиться.
La
duda
se
disipa
en
un
segundo
Сомнения
рассеиваются
за
секунду,
Debe
haber
en
este
mundo
В
этом
мире
должен
быть
Quien
me
quiera
y
sepa
como
valorarme.
Тот,
кто
будет
любить
меня
и
ценить.
Y
mientras
tanto
pasa
lo
peor,
И
пока
все
так
плохо,
Se
que
sola
estoy
mejor...
Я
знаю,
что
одной
мне
лучше...
Yo
se
que
sola
estoy
mejor
Я
знаю,
что
одной
мне
лучше
Mirándome
al
espejo
me
pregunto
Смотрясь
в
зеркало,
я
задаюсь
вопросом,
Si
después
de
estar
tan
juntos
После
того
как
мы
были
так
близки,
Hay
lugar
para
volver
a
enamorarme.
Есть
ли
место,
чтобы
снова
влюбиться.
La
duda
se
disipa
en
un
segundo
Сомнения
рассеиваются
за
секунду,
Debe
haber
en
este
mundo
В
этом
мире
должен
быть
Quien
me
quiera
y
sepa
como
valorarme.
Тот,
кто
будет
любить
меня
и
ценить.
Y
mientras
tanto
pasa
lo
peor,
И
пока
все
так
плохо,
Se
que
sola
estoy
mejor...
Я
знаю,
что
одной
мне
лучше...
Yo
sé
que
sola
estoy
mejor.
Я
знаю,
что
одной
мне
лучше.
Sé
que
sola
estoy,
mejor.
Я
знаю,
что
одной
мне,
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Montalban, Millie Corretjer, Edith Cabrera
Альбом
Mejor
дата релиза
18-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.