Текст и перевод песни Milva - Ein Traum von einem Mann
Ein Traum von einem Mann
A Man of Dreams
Mitten
in
der
Nacht
- es
wird
schon
hell
In
the
middle
of
the
night
- it's
already
getting
light
Ein
seltsames
Hotel
A
strange
hotel
Mein
Kissen
ist
zerdrückt
My
pillow
is
crumpled
Ich
glaub'
ich
bin
verrückt
I
think
I'm
going
crazy
Die
Begegnung
vorhin
an
der
Bar
The
encounter
earlier
at
the
bar
Ich
frag'
mich
was
das
war
I
wonder
what
that
was
Ich
wollte
grade
flieh'n
I
was
just
about
to
flee
Auf
einmal
sah
ich
ihn
When
suddenly
I
saw
him
War
da
an
der
Tür
nicht
ein
Geräusch?
Wasn't
there
a
noise
at
the
door?
Kann
sein,
daß
ich
mich
täusch'
Maybe
I'm
imagining
things
Er
sagte:
Bleiben
Sie
He
said:
Stay
Und
lachte
nur
- doch
wie
And
just
laughed
- but
how
Er
ist
ein
Traum,
ein
Traum
von
einem
Mann
He
is
a
dream,
a
man
of
dreams
Wer
ruft
denn
jetzt
noch
an?
Who
is
calling
now?
Um
diese
Zeit
noch
an?
At
this
time
of
night?
(Kehrreim:)
Ach
Du,
ach
Du
bist
das
(Chorus:)
Oh
you,
oh
you
are
the
one
Ach
Du
willst
was,
ich
sag'
Dir
was:
Oh
you
want
something,
I'll
tell
you
what:
Hör
zu,
laß
mich
in
Ruh'!
Listen,
leave
me
alone!
Er
hat
gar
nichts
mit
mir
ausgemacht
was
hat
er
sich
gedacht?
He
didn't
arrange
anything
with
me
what
was
he
thinking?
Sitzt
er
jetzt
da
und
grinst
Ist
er
ein
Hirngespinst?
Is
he
sitting
there
now
grinning
Is
he
a
figment
of
my
imagination?
Ich
seh'
immer
wieder
sein
Gesicht
I
keep
seeing
his
face
Und
höre
wie
er
spricht
And
hearing
him
speak
Was
war
ich
für
ein
Schaf
ich
pfeif'
auf
meinen
Schlaf
What
a
fool
I
was
I
don't
care
about
sleep
Irgendetwas
zieht
mich
zu
ihm
hin
Something
is
drawing
me
to
him
Ich
frag'
nicht
nach
dem
Sinn
I'm
not
asking
for
the
meaning
Ich
frag'
nicht
nach
dem
Zweck
I'm
not
asking
for
the
purpose
Ich
frag'
mich:
Ist
er
weg?
I'm
wondering:
Is
he
gone?
Und
dann
seh'
ich
ihn:
And
then
I
see
him:
Er
ist
nicht
weg
He's
not
gone
Sitzt
am
selben
Fleck
Sits
in
the
same
spot
Ich
berühr'
ihn
stumm
I
touch
him
silently
Und
er
dreht
sich
um.
And
he
turns
around.
(Kehrreim:
2 mal)
(Chorus:
2 times)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martine Clemenceau, Thomas Woitkewitsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.