Текст и перевод песни Mimi Mercedez - Previše
Previše,
previše,
previše,
previše
Перевод,
перевод,
перевод,
перевод
Previše,
previše,
previše,
previše
Перевод,
перевод,
перевод,
перевод
Prašine
na
vama,
dođi
da
vas
mama
prebriše
На
тебе
пыль,
и
твоя
мама
сотрет
тебя
с
лица
земли.
Ima
da
zasijaš
ko
starletin
negliže
Он
должен
сиять,
когда
старлетка
в
неглиже.
BFOĐ
stiže
zato
zovi
da
rezervišeš
Так
почему
бы
тебе
не
сделать
заказ?
Mesto
pored
bine
što
si
bliže
to
je
više
Город
ближе
к
Бине,
а
это
выше.
Previše
moj
stav
je
previše
Моя
ставка
слишком
высока.
Ništa
ne
tolerišem
i
je.
se
Я
этого
не
потерплю.
Eksperimentišem
spremna
sam
na
rizik
Я
собираюсь
поэкспериментировать
с
тем,
кто
любит
риск.
Il'
će
biti
sve
po
mom
il'
uopšte
neće
biti
Я
сейчас
вернусь.
Sve
moje
slike
su
previše
Все
мои
фотографии
переведены.
I
ove
tike
su
previše
I
uve
tike
su
preprise
I
ova
treša,
vodim
rep
igru
ko
teša
* Я
тот,
кто
боится
** я
тот,
кто
бежит
за
хвостом
*
Balkan
info
- ako
nije
nezavisno
nije
bitno
Балканская
информация
P.čko,
il'
si
Toma
il'
si
Tito
EJ!
Пчко,
ты
Тома
иль
Си
Тито,
Эй!
Mogu
da
promenim
flou
skroz
Я
мог
бы
дать
променем
Флу
скроз
Mogu
da
promenim
beat
Я
не
могу
променять
их
на
бит
I
zauvek
ostanem
Mimi
Я
останусь
Мими
I
zauvek
ostanem
Mimi
Я
останусь
Мими
Svuda
sam
stranac
i
ti
Svuda
sam
stranac
I
ti
Osim
u
svojoj
ekipi
Сэм
в
своей
команде.
Zato
me
smaraš
i
ti
Вот
почему
я
корюшка
а
ты
Il'
u
vezi
je
para
il'
briši
Связь
ила-это
пара
Ильинов.
Previše,
previše,
previše,
previše
Перевод,
перевод,
перевод,
перевод
Previše,
previše,
previše,
previše
Перевод,
перевод,
перевод,
перевод
Kad
pijemo
- pijemo
previše
Когда
мы
пьем,
мы
пьем
слишком
много.
I
uvek
pričamo
"Nije
to
previše"
Я
занимаю
позицию
"никогда
не
выходи
за
ее
пределы".
Znaš
one
druge,
oni
su
previše
Ты
знаешь
их,
они
слишком
умны.
Treba
da
sipaš,
ne
da
se
pederišeš
Ты
должен
качать
его,
а
не
пидорить.
Meni
je
promena
previše
česta
Для
меня
обещание
- это
слишком.
A
oni
ne
mogu
da
mrdnu
sa
mesta
Но
они
не
могут
остаться.
Ja
vozim
200
na
autoput
Да,
я
вожу
200
на
автопилоте.
Ne
čujem
hejtere
od
auspuha
Я
ничего
не
слышу
об
успехе.
Sve
mi
je
previše
obično
Все
в
порядке.
Previše
me
boli
pi.ka
- oboljenje
hronično
Мне
слишком
больно,
Пи.ка-солить.
Sigurno
sam
luda
čim
me
svuda
komenteriše
Я
уверен,
как
только
Люда
прокомментировала
меня.
Svako
drugo
derište
a
meni
nije
previše
Любой
другой
дериште
не
переводится
для
меня.
Koji
ti
je
ku.ac
ku.vo,
zašto
me
malerišeš?
Кто
это?
ku.ac
Ух
ты,
зачем
ты
меня
разыгрываешь?
Sve
više
njih
traži
da
ih
pošaljem
kod
Svevišnjeg
Я
пошлю
их
вверх,
как
свист.
Izbriši
mi
se
iz
historija,
previše
histerišeš
Убирайся
из
моей
истории,
впадай
в
истерику.
Ako
me
testiraš
ja
te
istesterišem
Если
ты
испытаешь
меня,
я
испытаю
тебя.
Meni
ne
treba
ni
beat
da
bih
pokidala
feat
Мне
не
нужно
выбивать
из
тебя
все
дерьмо.
I'l
me
voliš
il'
me
mrziš
ali
slušaš
na
repeat
Я
буду
голосовать
за
то,
чтобы
ты
ненавидел
меня
или
слышал,
как
я
пою.
Meni
ne
treba
ni
tekst
da
bih
pokidala
vers
Мне
не
нужно
сообщение,
чтобы
очистить
vers.
Jer
te
vozim
jer
te
pržim
jer
te
pucam
kao
flash
Я
везу
тебя
потому
что
хочу
чтобы
ты
пукам
Као
флэш
Meni
ne
treba
ni
spid
da
bih
pobedila
stid
Мне
не
нужно
убегать.
Ja
ću
pokušati
ponovo
kad
udarim
o
zid
Я
попробую
другую
ванну
и
врежусь
в
стену.
Meni
ne
treba
ni
štikla
da
bih
bila
ovolika
Мне
не
нужно
быть
Овалтином.
Za
većinu
vas
sam
ipak...
За
вечину
вас
сам
ипак...
Previše,
previše,
previše,
previše
Превише,
превише,
превише,
превише
Previše,
previše,
previše,
previše
Превише,
превише,
превише,
превише
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milena Jankovic
Альбом
Kuma
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.