Текст и перевод песни Mina - Noi Soli Insieme
Grande
la
città
Большой
город
Sensazione
angoscia
e
la
folla
va
Чувство
тоски
и
толпа
идет
Luci,
strade,
solitudine,
perché
Огни,
улицы,
одиночество,
потому
что
Io
cammino
nella
notte
e
cerco
te
Я
иду
ночью
и
ищу
тебя
Cerco
te
che
forse
ti
nascondi
là
Я
ищу
тебя,
может
быть,
ты
там
прячешься
In
fondo
a
un
cinema
deserto,
dentro
un
bar
В
конце
пустынного
кинотеатра,
в
баре
In
mezzo
a
un
parco,
sulle
scale
di
un
metrò
Посреди
парка,
на
лестнице
метро
Perché
noi
siamo
sempre
soli
Потому
что
мы
всегда
одни
Polvere,
poi
fumo
Пыль,
затем
дым
Ma
sulla
bocca,
nelle
mani
il
tuo
profumo
Но
на
устах,
в
руках
твой
аромат
Che
sa
di
cielo,
sempre
solo
immaginato
Кто
знает
о
небе,
всегда
только
воображал
Mentre
adesso
io
lo
incontro
nel
tuo
fiato
А
теперь
я
встречаю
его
в
твоем
дыхании
E
tu
chi
sei,
da
dove
vieni
e
cosa
aspetti?
А
ты
кто,
откуда
и
чего
ждешь?
No,
non
rispondere,
mi
bastano
i
tuoi
occhi
Нет,
не
отвечай,
мне
хватит
твоих
глаз.
Mi
basta
sciogliere
i
pensieri
fino
a
te
Я
просто
растопить
мысли
до
вас
Perché
noi
siamo
entrambi
soli
Потому
что
мы
оба
одиноки
Stanotte,
disperati
siamo
insieme
Сегодня,
отчаянные
мы
вместе
Così
dimenticati,
eppure
insieme
Так
забыты,
и
все
же
вместе
A
un
angolo
di
strada
siamo
insieme
На
углу
улицы
мы
вместе
Noi
soli,
insieme
(Insieme)
Мы
одни,
вместе
(вместе)
Noi
figli
della
vita
ancora
insieme
(Insieme)
Мы,
дети
жизни,
все
еще
вместе
(вместе)
Sui
marciapiedi
vuoti,
ora
insieme
На
пустых
тротуарах,
теперь
вместе
A
un
angolo
di
strada
На
углу
улицы
Tu
vendi
libri
nel
giardino
degli
ulivi
Вы
продаете
книги
в
оливковом
саду
Ma
ho
capito
cosa
aspetti
e
come
vivi
Но
я
понял,
чего
ты
ждешь
и
как
живешь
Mi
basta
sciogliere
i
pensieri
fino
a
te
Я
просто
растопить
мысли
до
вас
Perché
noi
siamo
entrambi
soli
Потому
что
мы
оба
одиноки
Stanotte,
disperati
siamo
insieme
Сегодня,
отчаянные
мы
вместе
Così
dimenticati,
eppure
insieme
Так
забыты,
и
все
же
вместе
A
un
angolo
di
strada
siamo
insieme
На
углу
улицы
мы
вместе
Noi
soli,
insieme
(Insieme)
Мы
одни,
вместе
(вместе)
Noi
figli
della
vita
ancora
insieme
(Insieme)
Мы,
дети
жизни,
все
еще
вместе
(вместе)
Sui
marciapiedi
vuoti,
ora
insieme
На
пустых
тротуарах,
теперь
вместе
A
un
angolo
di
strada
На
углу
улицы
Noi
angeli
randagi
ancora
insieme
Мы,
бродячие
ангелы,
все
еще
вместе
A
un
angolo
di
strada
siamo
insieme
На
углу
улицы
мы
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Salerno
Альбом
Leggera
дата релиза
10-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.