Текст и перевод песни Minh Tuyết - Khúc Ca Cuối Cùng
Em
sẽ
khóc
khi
chiều
đông
Я
буду
плакать,
когда
наступит
зима.
Ôm
nỗi
nhớ
theo
dòng
sông
đi
qua
tháng
ngày
Прими
ностальгию
по
реке
уходящих
дней.
Xin
nỗi
buồn
về
từng
nơi
đây
Пожалуйста,
печаль
о
каждом
месте
здесь.
Mây
vẫn
trôi
về
nơi
xa
ấy
Облако
уплывает
вдаль,
он
...
Nghe
gió
hát
bên
thềm
xưa
Услышь,
как
ветер
поет
шельф,
древний.
Từng
cô
gái
ôm
vầng
trăng
ru
mãi
mối
tình
Каждая
девушка
обнимает
Луну
ру
навсегда
любовь
Anh
có
về
về
lại
nơi
đây
Ты
собираешься
покинуть
это
место.
Và
cho
nhau
khúc
ca
cuối
cùng
И
для
каждого
из
нас
финал
Rớt
rơi
cuối
đường
từng
hạt
mưa
qua
Падая
падая
в
конце
дороги
каждая
капля
дождя
давным
давно
Ngày
đã
trôi
xin
thôi
nhớ
nhau
Дни
прошли
я
помню
друг
друга
Vết
đau
vẫn
còn
động
lại
trong
tim
Боль
все
еще
жива
в
сердце.
Khúc
ca
nào
cho
nhau
yêu
thương
đã
xa
Песня
друг
для
друга,
любовь
была
далека.
Khúc
ca
cuối
cùng
để
lại
cho
ai
Песня
last
to
leave
for
ai
Lời
hát
xưa
ru
qua
tháng
ngày
Текст
песни
древняя
колыбельная
прошедший
месяц
Hát
lên
hỡi
người
dù
tình
phôi
phai
Пойте,
о
люди,
хотя
и
угасайте.
Đêm
mình
em,
mình
em
ngồi
đếm
lá
vàng
Ночь
его
детей,
его
детей,
сидящих
и
считающих
золотые
листья.
Nghe
gió
hát
bên
thềm
xưa
Услышь,
как
ветер
поет
шельф,
древний.
Từng
cô
gái
ôm
vầng
trăng
ru
mãi
mối
tình
Каждая
девушка
обнимает
Луну
ру
навсегда
любовь
Anh
có
về
về
lại
nơi
đây
Ты
собираешься
покинуть
это
место.
Và
cho
nhau
khúc
ca
cuối
cùng
И
для
каждого
из
нас
финал
Rớt
rơi
cuối
đường
từng
hạt
mưa
qua
Падая
падая
в
конце
дороги
каждая
капля
дождя
давным
давно
Ngày
đã
trôi
xin
thôi
nhớ
nhau
Дни
прошли
я
помню
друг
друга
Vết
đau
vẫn
còn
động
lại
trong
tim
Боль
все
еще
жива
в
сердце.
Khúc
ca
nào
cho
nhau
yêu
thương
đã
xa
Песня
друг
для
друга,
любовь
была
далека.
Khúc
ca
cuối
cùng
để
lại
cho
ai
Песня
last
to
leave
for
ai
Lời
hát
xưa
ru
qua
tháng
ngày
Текст
песни
древняя
колыбельная
прошедший
месяц
Hát
lên
hỡi
người
dù
tình
phôi
phai
Пойте,
о
люди,
хотя
и
угасайте.
Đêm
mình
em,
mình
em
ngồi
đếm
lá
vàng
Ночь
его
детей,
его
детей,
сидящих
и
считающих
золотые
листья.
Lá
vàng
rơi
trong
đêm
Листья
падают
в
ночи.
Mối
tình
rơi
trong
đêm
Отношения
падают
в
ночи.
Dẫu
ngàn
năm
thiên
thu
Несмотря
на
тысячи
лет,
естественная
коллекция
Hát
khúc
ca
cuối
cùng
Спой
последнюю
песню.
Hát
khúc
ca
cuối
cùng
Спой
последнюю
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lê Quang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.