Текст и перевод песни Mira - X
J′ai
compté
jusqu'à
m′en
brûler
les
ailes
(wallah)
Я
считал,
пока
у
меня
не
сгорели
крылья
(Валла)
Toute
la
journée
(wallah)
Весь
день
(Валла)
J'ai
compté
toute
la
journée
jusqu'à
m′en
brûler
les
ailes
Я
считал
весь
день,
пока
у
меня
не
сгорели
крылья.
J′ai
cogité
toute
la
nuit
jusqu'à
ce
que
s′éclaircisse
le
ciel
Я
размышлял
всю
ночь,
пока
небо
не
прояснилось.
Igo
j'ai
demandé
pardon,
on
m′a
demandé
la
mort
Иго,
я
просил
прощения,
меня
просили
о
смерти
Chez
toi
on
est
peut-être
personne,
В
твоем
доме
мы,
возможно,
никто.,
Chez
nous
c'est
nous
les
plus
forts
У
нас
дома
мы
самые
сильные
On
connaît
que
le
noir,
paraît
que
la
lumière
existe
Мы
знаем,
что
в
темноте,
кажется,
существует
свет
Le
temps
passe
le
temps
passe,
je
sais
très
bien
quoi
faire
de
ce
fric
Время
идет,
время
идет,
я
прекрасно
знаю,
что
делать
с
этими
деньгами
Un
peace
avec
les
oigts-d,
Мир
с
оигтами-д.,
Je
suis
pas
trop
Pattaya
je
suis
plus
Afrique
Я
не
слишком
Паттайя,
я
больше
Африка.
Deux
peace
avec
les
oigts-d,
Два
мира
с
ойгцами-д.,
Un
coup
de
feu
il
y
a
plus
personne
de
leur
clique
(bang
bang)
Один
выстрел,
больше
никого
из
их
клики
(банг-банг)
Nouvelles
armes
à
la
maison
(car
mon
char
vaut
le
prix
de
ta
vie)
Новое
оружие
дома
(потому
что
мой
танк
стоит
твоей
жизни)
La
vie
c′est
pas
moi
(salope
tu
la
déshabilles)
Жизнь
- это
не
я
(сука,
ты
ее
раздеваешь)
D'humeur
à
détester
(d'humeur
à
lâcher
deux-trois
"je
t′aime")
В
настроении
ненавидеть
(в
настроении
отпустить
два-три
"я
люблю
тебя")
C′est
pas
moi
(c'est
ma
putain
de
nouvelle
vie
qui
est
zen)
Это
не
я
(это
моя
чертова
новая
жизнь-Дзен)
Mira,
mira,
mira
Мира,
мира,
мира
Petit
pélican
Маленький
Пеликан
Mira,
mira,
nira
Мира,
мира,
Нира
Petit
pélican
Маленький
Пеликан
Mu-mu-mula
meilleure
amie,
ouais
chouf
le
bail
Му-му-мула
лучшая
подруга,
да,
сдам
в
аренду
Petit
pélican
Маленький
Пеликан
Mira,
mula
meilleure
amie,
une
douche
de
balles
Мира,
лучшая
подруга
мула,
душ
с
шариками
Petit
pélican
Маленький
Пеликан
Wallah,
wallah,
wallah
Валлах,
Валлах,
Валлах
Bizarre,
bizarre,
bizarre
Странный,
странный,
странный
J′redoute
demain
dis-moi
pourquoi?
Я
боюсь
завтра,
скажи
мне
почему?
Mira,
mira,
mira
Мира,
мира,
мира
Tu
sais,
la
vie
t'a
mis
des
coups
à
long-terme?
Знаешь,
жизнь
нанесла
тебе
долгосрочные
удары?
J′t'ai
vu
nager,
trimer
dans
le
haram,
ramper
Я
видел,
как
ты
плавал,
плавал
в
харам,
ползал.
J′t'ai
vu
tout
seul,
connaître,
le
temps,
sa
lenteur
Я
сам
видел
тебя,
знал
время,
его
медлительность.
Je
sais
que
tu
sais
la
haine
éclaire
ta
lanterne
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ненависть
освещает
твой
фонарь
Mais
wallah,
wallah,
wallah
Но
Валлах,
Валлах,
Валлах
J'sais
pas,
j′sais
pas,
j′sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
J'aimerai
sourire
des
fois
Я
бы
хотел
иногда
улыбаться
Mira,
mira,
mira
Мира,
мира,
мира
Tu
te
rappelles
pas
quand
t′étais
heureux
sans
rien?
Ты
не
помнишь,
когда
ты
был
счастлив
без
ничего?
Quand
tout
ces
gens
pensaient
que
t'étais
qu′un
vaurien?
Когда
все
эти
люди
думали,
что
ты
просто
негодяй?
Ici
l'amour
te
manque
mais
tu
l′abandonnes
Здесь
ты
скучаешь
по
любви,
но
ты
отказываешься
от
нее
T'es
dans
l'attente
dans
l′ombre
d′un
parloir
fantôme
Тебя
ждут
в
тени
призрачной
гостиной.
Wallah,
wallah,
wallah
Валлах,
Валлах,
Валлах
C'est
che-lou
tu
sais
Mira
Это
че-Лу,
ты
знаешь,
мира.
J′regarde
ce
ciel
tout
noir
Я
смотрю
на
это
черное
небо.
Mais
j'espère
que
tu
sais,
Mira
Но
я
надеюсь,
что
ты
знаешь,
мира
Gros,
t′as
ta
chance
alors
saisis
la
maintenant
Большой,
у
тебя
есть
шанс,
так
что
хватайся
за
него
сейчас
Remémore-toi
toutes
ces
galères
ces
instants
Вспомни
все
эти
галеры
в
эти
мгновения
Chaussures
trouées
en
Nike,
en
Fila-Fila
Обувь
с
дырочками
из
Nike,
Фила-Фила
Mowgli
tu
verras,
vida
Mira-Mira
Маугли
ты
увидишь,
вида
мира-мира
Mira,
mira,
mira
Мира,
мира,
мира
Petit
pélican
Маленький
Пеликан
Mira,
mira,
mira
Мира,
мира,
мира
Petit
pélican
Маленький
Пеликан
Mu-mu-mula
meilleure
amie,
ouais
chouf
le
bail
Му-му-мула
лучшая
подруга,
да,
сдам
в
аренду
Petit
pélican
Маленький
Пеликан
Mira,
mula
meilleure
amie,
une
douche
de
balles
Мира,
лучшая
подруга
мула,
душ
с
шариками
Petit
pélican
Маленький
Пеликан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Inside
дата релиза
04-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.