Текст и перевод песни Miranda! - Enamorada (Version en Portugués)
Enamorada (Version en Portugués)
Влюблена (португальская версия)
Na
hora
de
ser
realista
Когда
дело
дошло
до
реализма,
Nunca
me
considere
uma
especialista
Я
никогда
не
считал
себя
экспертом.
Mas,
no
entanto,
algo
me
mudou
Но,
тем
не
менее,
что-то
во
мне
изменилось,
Sei
exatamente
como
começou
Я
точно
знаю,
когда
все
началось.
Meu
coração
palpitava
Мое
сердце
бешено
колотилось,
Cada
vez
que
esse
cara
se
aproximava
Каждый
раз,
когда
этот
парень
приближался,
E
com
o
tempo,
eu
passei
a
gostar
И
потихоньку
он
мне
начинал
нравиться,
Acho
que
descobri
o
que
é
amar
Думаю,
я
поняла,
что
такое
любовь.
Foi
tão
de
repente
e
inimaginável
Это
случилось
так
внезапно
и
неожиданно,
Foi
uma
virada,
tudo
me
mudou
Это
был
поворотный
момент,
все
во
мне
перевернулось.
Já
não
sou
a
mesma
que
cê
conhecia
antes
Я
уже
не
та,
что
была
раньше,
Agora
estou
muito
melhor
Сейчас
я
намного
лучше.
Porque
me
dei
conta
que
teve
sentido
Потому
что
я
осознала,
что
во
всем
был
смысл,
Eu
haver
sofrido
tudo
o
que
sofri
Что
я
пережила
все
то,
что
пережила.
No
final
das
contas,
ele
foi
a
recompensa
В
конце
концов,
он
был
наградой,
Que
sorte
que
não
desisti
Как
же
повезло,
что
я
не
сдалась.
Eu
nunca
fui
muito
bajulada
Мне
никогда
не
льстили.
O
meu
ex
comigo
só
vacilava
Мой
бывший
только
обещал.
Me
maltratava
até
me
ver
chorar
Он
издевался
надо
мной
до
слез,
E
ninguém
vinha
pra
me
consolar
И
никто
не
приходил
меня
утешить.
Agora
estou
como
louca
Сейчас
я
как
сумасшедшая,
Pensando
que
eu
vou
beijar
sua
boca
Думая
о
том,
что
я
поцелую
твои
губы,
E
ele
vai
sentir
o
meu
calor
И
ты
почувствуешь
мое
тепло,
Até
se
entregar
ao
nosso
amor
Пока
не
сдашься
нашей
любви.
Foi
tão
de
repente
e
inimaginável
Это
случилось
так
внезапно
и
неожиданно,
Foi
uma
virada,
tudo
me
mudou
Это
был
поворотный
момент,
все
во
мне
перевернулось.
Já
não
sou
a
mesma
que
cê
conhecia
antes
Я
уже
не
та,
что
была
раньше,
Agora
estou
muito
melhor
Сейчас
я
намного
лучше.
Porque
me
dei
conta
que
teve
sentido
Потому
что
я
осознала,
что
во
всем
был
смысл,
Eu
haver
sofrido
tudo
o
que
sofri
Что
я
пережила
все
то,
что
пережила.
No
final
das
contas,
ele
foi
a
recompensa
В
конце
концов,
он
был
наградой,
Que
sorte
que
não
desisti
Как
же
повезло,
что
я
не
сдалась.
Foi
tão
de
repente
e
inimaginável
Это
случилось
так
внезапно
и
неожиданно,
Foi
uma
virada,
tudo
me
mudou
Это
был
поворотный
момент,
все
во
мне
перевернулось.
Já
não
sou
a
mesma
que
cê
conhecia
antes
Я
уже
не
та,
что
была
раньше,
Agora
estou
muito
melhor
Сейчас
я
намного
лучше.
Porque
me
dei
conta
que
teve
sentido
Потому
что
я
осознала,
что
во
всем
был
смысл,
Eu
haver
sofrido
tudo
o
que
sofri
Что
я
пережила
все
то,
что
пережила.
No
final
das
contas,
ele
foi
a
recompensa
В
конце
концов,
он
был
наградой,
Que
sorte
que
não
desisti
Как
же
повезло,
что
я
не
сдалась.
Que
sorte
que
não
desisti
Как
же
повезло,
что
я
не
сдалась.
Que
sorte
que
não
desisti
Как
же
повезло,
что
я
не
сдалась.
Que
sorte
que
não
desisti
Как
же
повезло,
что
я
не
сдалась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergi Galante Alejandro G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.