Текст и перевод песни Miranda! - Estar Contigo
Estar Contigo
Быть с тобой
Hay
una
chica
que
mete
presión
Внутри
меня
девушка
оказывает
давление
Tan
ajustada
como
un
pantalón
Так
плотно,
как
облегающие
брюки
Se
deja
venir
Она
поддается
En
una
catarata
de
jabón
В
потоке
мыльной
пены
Entre
la
espuma
y
la
confusión
Между
пеной
и
беспорядком
Me
le
confesé
Я
признался
ей
Estar
contigo
es
el
mareo
del
alcohol
Быть
с
тобой
— как
опьянение
от
алкоголя
Estar
contigo
es
algo
que
no
tiene
explicación
Быть
с
тобой
— это
нечто
необъяснимое
Estar
contigo
es
terminar
en
el
balcón
Быть
с
тобой
— это
оказаться
на
балконе
Viendo
cómo
sale
el
sol
Наблюдая
восход
солнца
Ella
me
agita
para
ser
mejor
Она
меня
подталкивает
стать
лучше
Y
tengo
que
estar
И
я
должен
быть
Me
pide
ropa
de
cada
color
Она
просит
одежду
всех
цветов
Compramos
online
Мы
покупаем
онлайн
Algunas
noches
medio
de
terror
Иногда
бывают
страшные
ночи
No
puede
dormir
(Ay,
no
puede
dormir)
Она
не
может
уснуть
(О,
она
не
может
уснуть)
Me
saca
tema
de
conversación
Она
начинает
разговор
Le
digo
que
sí
Я
соглашаюсь
Estar
contigo
es
el
mareo
del
alcohol
Быть
с
тобой
— как
опьянение
от
алкоголя
Estar
contigo
es
algo
que
no
tiene
explicación
Быть
с
тобой
— это
нечто
необъяснимое
Estar
contigo
es
terminar
en
el
balcón
Быть
с
тобой
— это
оказаться
на
балконе
Viendo
cómo
sale
el
sol
Наблюдая
восход
солнца
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Estar
contigo
es
el
mareo
del
alcohol
Быть
с
тобой
— как
опьянение
от
алкоголя
Estar
contigo
es
algo
que
no
tiene
explicación
Быть
с
тобой
— это
нечто
необъяснимое
Estar
contigo
es
terminar
en
el
balcón
Быть
с
тобой
— это
оказаться
на
балконе
Viendo
cómo
sale
el
sol
Наблюдая
восход
солнца
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Hay
una
chica
que
mete
presión
Внутри
меня
девушка
оказывает
давление
Adentro
de
mí
(Uh-ah-uh-ah)
На
меня
(У-а-у-а)
Tan
ajustada
como
un
pantalón
Так
плотно,
как
облегающие
брюки
Se
deja
venir
Она
поддается
Estar
contigo
es
el
mareo
del
alcohol
Быть
с
тобой
— как
опьянение
от
алкоголя
Estar
contigo
es
algo
que
no
tiene
explicación
Быть
с
тобой
— это
нечто
необъяснимое
Estar
contigo
es
terminar
en
el
balcón
Быть
с
тобой
— это
оказаться
на
балконе
Viendo
cómo
sale
el
sol
Наблюдая
восход
солнца
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-ah-ah
У-у-у-у-у-у-у-а-а
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Oh,
oh,
oh,
uh
О,
о,
о,
у
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ale Sergi
Альбом
Precoz
дата релиза
15-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.