Текст и перевод песни Miri Yusif feat. L-Mir - Mələk Və Şeytan
Sən
abirli,
mən
utanmaz
Ты
вечный,
мне
стыдно
Mələk
şeytani
duymaz
Ангел
не
слышит
дьявола
Heç
yaxin
durmaz
Не
стоит
рядом
Ruhumun
yolu
nə
dar,
nə
də
geniş
Путь
моей
души
ни
узкий,
ни
широкий
O
yolçudu,
ya
dərviş,
özündən
bezmiş,
Он
путник,
или
Дервиш,
устал
от
себя,
Canim
məni
tərk
etmiş,
Моя
душа
покинула
меня,
Mənim
haqqimda
olasan
sən
eşitmiş,
Мне
кажется,
ты
слышал,
Mənim
qəlbimə
var
giriş,
yox
çixiş
В
моей
душе
есть
вход,
нет
выход
Bizə
xas
deyil
anlayiş.
Нам
не
присуще
понимание.
Saf
düşüncələr
yox
olub
hara,
Куда
исчезли
чистые
мысли,
Yaş
təcrübədə
məsafə
ara,
Расстояние
перерыва
в
мокрой
практике,
ürəyimiz
bir
olar
(mələk
şeytani
duymaz)
наше
сердце
может
быть
(ангел
не
слышит
дьявола)
Rəngli
geyimlər
olubdu
qara,
Цветные
платья
были
черные,
Qolumda
adinla
yaranib
yara
Рана
с
именем
на
руке
Nədi
o
yara,
mələk
şeytani
duymaz
Нади
он
болит,
ангел
не
слышит
дьявола
Kölgəmin,
kölgəmin
kölgəsisən
Тенгамин,
тенгамин
Məndə
maraqlidir
tək
qalan
mələyimsən
Мне
интересно
ты
оставшийся
в
одиночестве
ангел
Kabus
kimiyem,
qeybdə
mən
sərxoş
sen
ayiqsan,
Кошмар,
на
небе
я
пьяный
ты
медведь,
Mən
alim
şagirdimsən,
Я
ученик
ученого,
Mən
yurdun
sən
yatmisan
balaş
oyan.
Я
родился
ты
спишь
я
проснись.
Saf
düşüncələr
yox
olub
hara,
Куда
исчезли
чистые
мысли,
Yaş
təcrübədə
məsafə
ara,
Расстояние
перерыва
в
мокрой
практике,
Sən
hara
mən
hara,
Где
ты
я,
ürəyimiz
bir
olmaz
наше
сердце
не
будет
одним
Rəngli
geyimlər
olubdu
qara
Цветные
платья
были
черные
Qolumda
adinla
yaranib
yara
Рана
с
именем
на
руке
Nədi
o
yara,
Нади
о
рана,
Mələk
şeytani
duymaz
Ангел
не
слышит
дьявола
Mələk
şeytani
duymaz
qirilmaz
Ангел
не
слышит
дьявола
Haramin
simləri
üzərində
qurulmaz
Не
устанавливается
на
провода
гарема
Münasibətlər,
günahlarim
çox,
Отношения,
у
меня
много
грехов,
Mən
özümə
siğişdiriram
bunu
sənə
yox
Я
пристрастился
к
себе
это
не
от
тебя
Məcburam
deyim,
tək
məcburam
yeyim
Я
должен
сказать,
я
один
должен
есть
Məni
qar
maraqlandirir
nə
də
ki,
geyim
Меня
все
интересует,
что
одежда
Deyim,
sən
yaz
mən
palçiqli
payiz
Иди,
ты
лето
я
грязная
доля
Sən
ay,
mən
ayliq
faiz
Ты
месяц,
я
месячный
процент
Daş
ürəkli,
həm
əməllərim
əyri
Каменное
сердце,
и
дела
мои
кривые
Həm
canimin
bu
həyatda
yoxdu
heç
bir
dəyəri
И
души
моей
в
этой
жизни
не
было
никакой
ценности
Səni
əldən
buraxdim,
itirdiyim
çox
Я
упустил
тебя,
я
потерял
много
Mən
özümə
bağişlayiram
bunu
sənə
yox
Я
посвящаю
себя
этому
не
от
тебя
Bədənimdən
gəlir
özgə
qadin
qoxusu,
Запах
посторонней
женщины,
которая
приходит
в
мое
тело,
Belədiki
islanmişin
yağişdan
nə
qorxusu
Так
что
бояться
выпадения
мокроты
Qoy
eşitsin
onsuz
da
eybim
çox
Пусть
слышит
уже
много
эйбима
Mən
özümə
yaraşdiriram
bunu
ona
yox
Я
себе
симпатизирую
это
не
его
Saf
düşüncələr
yox
olub
hara
Куда
исчезли
чистые
мысли
Yaş
təcrübədə
məsafə
ara
Расстояние
перерыва
в
мокрой
практике
Sən
hara
mən
hara
Где
ты
я
ürəyimiz
bir
olmaz
(mələk
şeytani
duymaz)
наше
сердце
не
будет
одним
(ангел
не
услышит
дьявола)
Rəngli
geyimlər
olubdu
qara,
Цветные
платья
были
черные,
Qolumda
adinla
yaranib
yara
Рана
с
именем
на
руке
Mələk
şeytani
duymaz
Ангел
не
слышит
дьявола
Heç
yaxin
durmaz
Не
стоит
рядом
Sən
abirli
mən
utanmaz
Ты
вечный
я
не
стыдно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Karma
дата релиза
05-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.