Miroslav Žbirka - Slovenská (2020 ABBEY ROAD REMASTER) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miroslav Žbirka - Slovenská (2020 ABBEY ROAD REMASTER)




Slovenská (2020 ABBEY ROAD REMASTER)
Slovak (2020 ABBEY ROAD REMASTER)
pieseň v mol
That song in the minor key,
Chýba mi ako soľ
I miss it like salt.
Tón a v ňom žiaľ
A tone and in it, sorrow
Duša hôr, duša skál
The soul of mountains, the soul of rocks
Slovenská
Slovak (language).
S tou piesňou znie
With that song resounds
Vzdialené volanie
Distant calling,
Viem, mám ju rád
I know, I love it,
Roztopí v srdci ľad
It will melt ice in the heart
Po stýkrát
For the hundredth time.
Často sa mi sníva v noci
I often dream at nights
O tých detských hrách
About those children's games
Čo mi tajne prešli do krvi
That secretly passed into my blood
Bol som iba malý chlapec
I was just a little boy,
Vychýlený z dráh
Diverging from my path,
Chodím stále v tenkej obuvi
I always walk in flimsy shoes.
Pieseň v mol
The song in the minor key,
Spomienok plný stôl
A table full of memories,
Tón pošlem v diaľ
I will send a tone into the distance.
Duša hôr, duša skál
The soul of mountains, the soul of rocks
Slovenská
Slovak (language).
Často sa mi sníva v noci
I often dream at nights
O tých dávnych hrách
About those old games
Čo mi tajne prešli do krvi
That secretly passed into my blood.
Bol som iba malý chlapec
I was just a little boy,
Vychýlený z dráh
Diverging from my path,
Chodím stále v tenkej obuvi
I always walk in flimsy shoes.
S tou piesňou znie
With that song resounds
Vzdialené lákanie
Distant enticing,
Viem, mám ju rád
I know, I love it,
Roztopí v srdci ľad
It will melt ice in the heart
Po stýkrát
For the hundredth time.





Авторы: Miroslav žbirka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.