Текст и перевод песни Mishary Rashid Alafasy - Al-Imran
Surat
Ali
Imran
dan
Terjemahan
Сурат
Али
Имран
и
перевод
Keluarga
Imran)
Семья
Имран)
Jumlah
ayat:
200
Количество
стихов:
200
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
Alif
laam
miim.
Алиф
Лам
МИМ.
Allah,
tidak
ada
Tuhan
(yang
berhak
disembah)
melainkan
Dia.
Аллах,
нет
Бога,
кроме
него.
Yang
hidup
kekal
lagi
terus
menerus
mengurus
makhluk-Nya.
Тот,
кто
живет
вечно,
продолжает
заботиться
о
своих
созданиях.
Dia
menurunkan
Al
Kitab
(
Он
послал
книгу
(
Al
Quran)
kepadamu
dengan
sebenarnya;
membenarkan
kitab
yang
telah
diturunkan
sebelumnya
dan
menurunkan
Taurat
dan
Injil,
Это
истина,
которая
была
открыта
до
вас,
и
Тора,
и
Евангелие,
Al
Quran),
menjadi
petunjuk
bagi
manusia,
dan
Dia
menurunkan
Al
Furqaan.
Коран-это
руководство
для
человечества,
и
он
ниспослал
Коран.
Sesungguhnya
orang-orang
yang
kafir
terhadap
ayat-ayat
Allah
akan
memperoleh
siksa
yang
berat;
dan
Allah
Maha
Perkasa
lagi
mempunyai
balasan
(siksa).
Воистину,
тех,
кто
не
уверовал
в
знамения
Аллаха,
ждет
суровое
наказание,
а
Аллах-могущественное
воздаяние.
Sesungguhnya
bagi
Allah
tidak
ada
satupun
yang
tersembunyi
di
bumi
dan
tidak
(pula)
di
langit.
Ибо
Аллах
не
сокрыт
ни
на
Земле,
ни
на
небесах.
Dialah
yang
membentuk
kamu
dalam
rahim
sebagaimana
dikehendaki-Nya.
Он-тот,
кто
создает
тебя
в
утробе,
по
своей
воле.
Tak
ada
Tuhan
(yang
berhak
disembah)
melainkan
Dia,
Yang
Maha
Perkasa
lagi
Maha
Bijaksana.
Нет
Бога,
кроме
него,
могущественного,
Мудрого.
Dialah
yang
menurunkan
Al
Kitab
(
Это
Он
ниспослал
книгу
(
Al
Quran)
kepada
kamu.
Коран
тебе.
Di
antara
(isi)nya
ada
ayat-ayat
yang
muhkamaat,
itulah
pokok-pokok
isi
Al
qur'an
dan
yang
lain
(ayat-ayat)
mutasyaabihaat.
Среди
них
есть
стихи,
которые
являются
muhkamaat,
это
пункты
Корана
и
другие
mutasyaabihaat.
Adapun
orang-orang
yang
dalam
hatinya
condong
kepada
kesesatan,
maka
mereka
mengikuti
sebahagian
ayat-ayat
yang
mutasyaabihaat
daripadanya
untuk
menimbulkan
fitnah
untuk
mencari-cari
ta'wilnya,
padahal
tidak
ada
yang
mengetahui
ta'wilnya
melainkan
Allah.
Что
касается
тех,
кто
в
своем
сердце
склоняется
к
заблуждению,
то
они
следуют
некоторым
знакам,
которые
являются
мутаабихаатом,
чтобы
вызвать
клевету
в
поисках
Тавильни,
тогда
как
никто
не
знает
Тавильни,
кроме
Аллаха.
Dan
orang-orang
yang
mendalam
ilmunya
berkata:
"
И
те,
кто
глубоко
в
знании,
говорят:
"
Kami
beriman
kepada
ayat-ayat
yang
mutasyaabihaat,
semuanya
itu
dari
sisi
Tuhan
kami".
Мы
верим
в
стихи
мутасьяабихаата,
все
они
от
лица
нашего
Господа".
Dan
tidak
dapat
mengambil
pelajaran
(daripadanya)
melainkan
orang-orang
yang
berakal.
И
никто
не
может
внимать,
кроме
тех,
кто
понимает.
Mereka
berdoa):
"
Они
молятся:"
Ya
Tuhan
kami,
janganlah
Engkau
jadikan
hati
kami
condong
kepada
kesesatan
sesudah
Engkau
beri
petunjuk
kepada
kami,
dan
karuniakanlah
kepada
kami
rahmat
dari
sisi
Engkau;
karena
sesungguhnya
Engkau-lah
Maha
Pemberi
(karunia)".
Господь
наш,
не
склони
сердца
наши
к
заблуждению
после
того,
как
ты
наставил
нас,
и
даруй
нам
милость
от
Тебя,
ибо
Ты
дарующий".
Ya
Tuhan
kami,
sesungguhnya
Engkau
mengumpulkan
manusia
untuk
(menerima
pembalasan
pada)
hari
yang
tak
ada
keraguan
padanya".
Господь
наш,
ты
соберешь
людей
на
день,
в
котором
нет
сомнений".
Sesungguhnya
Allah
tidak
menyalahi
janji.
Бог
не
нарушает
обещания.
Sesungguhnya
orang-orang
yang
kafir,
harta
benda
dan
anak-anak
mereka,
sedikitpun
tidak
dapat
menolak
(siksa)
Allah
dari
mereka.
Воистину,
те,
которые
не
уверовали,
их
богатство
и
дети
не
отвергнут
Аллаха.
Dan
mereka
itu
adalah
bahan
bakar
api
neraka,
И
они-топливо
для
адского
огня.
(Keadaan
mereka)
adalah
sebagai
keadaan
kaum
Fir'aun
dan
orang-orang
yang
sebelumnya;
mereka
mendustakan
ayat-ayat
Kami;
karena
itu
Allah
menyiksa
mereka
disebabkan
dosa-dosa
mereka.
Таково
было
положение
народа
фараона
и
тех,
кто
был
до
него;
они
отвергли
Наши
знамения,
и
Аллах
взял
их
за
их
грехи.
Dan
Allah
sangat
keras
siksa-Nya.
И
Аллах
суров
в
наказании.
Katakanlah
kepada
orang-orang
yang
kafir:
"
Скажи
неверующим:
"
Kamu
pasti
akan
dikalahkan
(di
dunia
ini)
dan
akan
digiring
ke
dalam
neraka
Jahannam.
Ты
непременно
потерпишь
поражение
(в
этом
мире)
и
попадешь
в
ад.
Dan
itulah
tempat
yang
seburuk-buruknya".
И
это
самое
худшее
место".
Sesungguhnya
telah
ada
tanda
bagi
kamu
pada
dua
golongan
yang
telah
bertemu
(bertempur).
Действительно,
для
вас
был
знак
в
двух
группах,
которые
встретились.
Segolongan
berperang
di
jalan
Allah
dan
(segolongan)
yang
lain
kafir
yang
dengan
mata
kepala
melihat
(seakan-akan)
orang-orang
muslimin
dua
kali
jumlah
mereka.
Одни
сражаются
во
имя
Аллаха,
а
другие-неверующие,
которые
своими
глазами
видят,
что
мусульман
вдвое
больше,
чем
их
самих.
Allah
menguatkan
dengan
bantuan-Nya
siapa
yang
dikehendaki-Nya.
Аллах
укрепляет
своей
помощью
тех,
кого
пожелает.
Sesungguhnya
pada
yang
demikian
itu
terdapat
pelajaran
bagi
orang-orang
yang
mempunyai
mata
hati.
Воистину,
это
урок
для
тех,
у
кого
есть
сердце.
Dijadikan
indah
pada
(pandangan)
manusia
kecintaan
kepada
apa-apa
yang
diingini,
yaitu:
wanita-wanita,
anak-anak,
harta
yang
banyak
dari
jenis
emas,
perak,
kuda
pilihan,
binatang-binatang
ternak
dan
sawah
ladang.
Прекрасна
для
мужчин
любовь
к
тому,
чего
они
желают:
к
женщинам,
детям,
богатству
золота,
серебра,
отборным
лошадям,
скоту
и
полям.
Itulah
kesenangan
hidup
di
dunia,
dan
di
sisi
Allah-lah
tempat
kembali
yang
baik
(surga).
Это
удовольствие
от
жизни
в
этом
мире,
а
с
Аллахом-хорошее
возвращение.
Inginkah
aku
kabarkan
kepadamu
apa
yang
lebih
baik
dari
yang
demikian
itu?".
Сказать
тебе,
что
лучше
этого?".
Untuk
orang-orang
yang
bertakwa
(kepada
Allah),
pada
sisi
Tuhan
mereka
ada
surga
yang
mengalir
dibawahnya
sungai-sungai;
mereka
kekal
didalamnya.
Для
тех,
кто
боится
Аллаха,
у
их
Господа
есть
сады,
под
которыми
текут
реки,
в
которых
они
будут
пребывать
вечно.
Dan
(mereka
dikaruniai)
isteri-isteri
yang
disucikan
serta
keridhaan
Allah.
И
жены,
которые
чисты
и
милостивы
к
Аллаху.
Dan
Allah
Maha
Melihat
akan
hamba-hamba-Nya.
И
Аллах-провидец
своих
рабов.
Yaitu)
orang-orang
yang
berdoa:
Ya
Tuhan
kami,
sesungguhnya
kami
telah
beriman,
maka
ampunilah
segala
dosa
kami
dan
peliharalah
kami
dari
siksa
neraka,"
Те,
кто
говорят:
"Господи,
мы
уверовали,
так
прости
нам
наши
грехи
и
спаси
нас
от
мучений
в
огне".
(Yaitu)
orang-orang
yang
sabar,
yang
benar,
yang
tetap
taat,
yang
menafkahkan
hartanya
(di
jalan
Allah),
dan
yang
memohon
ampun
di
waktu
sahur.
Те,
кто
терпелив,
правдив,
послушен,
кто
тратит
свое
богатство
и
кто
просит
прощения
на
рассвете.
Allah
menyatakan
bahwasanya
tidak
ada
Tuhan
melainkan
Dia
(yang
berhak
disembah),
Yang
menegakkan
keadilan.
Аллах
провозглашает,
что
нет
Бога,
кроме
того,
кто
вершит
правосудие.
Para
Malaikat
dan
orang-orang
yang
berilmu
(juga
menyatakan
yang
demikian
itu).
Ангелы
и
знающий.
Tak
ada
Tuhan
melainkan
Dia
(yang
berhak
disembah),
Yang
Maha
Perkasa
lagi
Maha
Bijaksana.
Нет
Бога,
кроме
него,
могущественного,
Мудрого.
Sesungguhnya
agama
(yang
diridhai)
disisi
Allah
hanyalah
Islam.
Религия
с
Аллахом
- это
только
Ислам.
Tiada
berselisih
orang-orang
yang
telah
diberi
Al
Kitab
kecuali
sesudah
datang
pengetahuan
kepada
mereka,
karena
kedengkian
(yang
ada)
di
antara
mereka.
Те,
кому
была
дана
книга,
не
отличались
друг
от
друга,
кроме
как
после
того,
как
к
ним
пришло
знание,
из-за
злобы
между
ними.
Barangsiapa
yang
kafir
terhadap
ayat-ayat
Allah
maka
sesungguhnya
Allah
sangat
cepat
hisab-Nya.
Кто
не
верит
в
знамения
Аллаха,
тот
скор
на
расплату.
Kemudian
jika
mereka
mendebat
kamu
(tentang
kebenaran
Islam),
maka
katakanlah:
"
Если
они
будут
спорить
с
тобой,
скажи:"
Aku
menyerahkan
diriku
kepada
Allah
dan
(demikian
pula)
orang-orang
yang
mengikutiku".
Я
покоряюсь
Аллаху
и
тем,
кто
следует
за
мной".
Dan
katakanlah
kepada
orang-orang
yang
telah
diberi
Al
Kitab
dan
kepada
orang-orang
yang
ummi:
"
И
скажи
тем,
кому
дарована
книга,
и
тем,
кто
является
уммой:
"
Apakah
kamu
(mau)
masuk
Islam".
Ты
(хочешь)
принять
ислам".
Jika
mereka
masuk
Islam,
sesungguhnya
mereka
telah
mendapat
petunjuk,
dan
jika
mereka
berpaling,
maka
kewajiban
kamu
hanyalah
menyampaikan
(ayat-ayat
Allah).
Если
они
обращаются
в
ислам,
значит,
их
направляют,
а
если
они
отворачиваются,
то
ваш
единственный
долг-передать
(аяты
Аллаха).
Dan
Allah
Maha
Melihat
akan
hamba-hamba-Nya.
И
Аллах-провидец
своих
рабов.
Sesungguhnya
orang-orang
yang
kafir
kepada
ayat-ayat
Allah
dan
membunuh
para
nabi
yang
memamg
tak
dibenarkan
dan
membunuh
orang-orang
yang
menyuruh
manusia
berbuat
adil,
maka
gembirakanlah
mereka
bahwa
mereka
akan
menerima
siksa
yg
pedih.
Те,
которые
не
веруют
в
знамения
Аллаха,
и
убивают
пророков
несправедливо,
и
убивают
тех,
кто
вершит
правосудие,
даруют
им
радостную
весть
о
мучительном
наказании.
Mereka
itu
adalah
orang-orang
yang
lenyap
(pahala)
amal-amalnya
di
dunia
dan
akhirat,
dan
mereka
sekali-kali
tidak
memperoleh
penolong.
Это
те,
чьи
деяния
потеряны
в
этом
мире
и
в
загробной
жизни,
и
у
них
не
будет
помощников.
Tidakkah
kamu
memperhatikan
orang-orang
yang
telah
diberi
bahagian
yaitu
Al
Kitab
(
Разве
ты
не
видишь
тех,
кому
была
дана
часть
книги?
(
Taurat),
mereka
diseru
kepada
kitab
Allah
supaya
kitab
itu
menetapkan
hukum
diantara
mereka;
kemudian
sebahagian
dari
mereka
berpaling,
dan
mereka
selalu
membelakangi
(kebenaran).
Они
были
призваны
к
Книге
Аллаха,
чтобы
она
установила
среди
них
закон;
затем
некоторые
из
них
отвернулись,
и
они
повернулись
спиной.
Hal
itu
adalah
karena
mereka
mengaku:
"
Это
потому,
что
они
утверждают:"
Kami
tidak
akan
disentuh
oleh
api
neraka
kecuali
beberapa
hari
yang
dapat
dihitung".
Огонь
не
коснется
нас,
за
исключением
нескольких
дней,
которые
можно
сосчитать".
Mereka
diperdayakan
dalam
agama
mereka
oleh
apa
yang
selalu
mereka
ada-adakan.
Они
обмануты
в
своей
религии
тем,
что
они
изобрели.
Bagaimanakah
nanti
apabila
mereka
Kami
kumpulkan
di
hari
(kiamat)
yang
tidak
ada
keraguan
tentang
adanya.
Как
мы
соберем
их
в
день,
когда
нет
сомнений?
Dan
disempurnakan
kepada
tiap-tiap
diri
balasan
apa
yang
diusahakannya
sedang
mereka
tidak
dianiaya
(dirugikan).
И
каждая
душа
будет
вознаграждена
за
то,
что
она
заработала,и
они
не
будут
обижены.
Wahai
Tuhan
Yang
mempunyai
kerajaan,
Engkau
berikan
kerajaan
kepada
orang
yang
Engkau
kehendaki
dan
Engkau
cabut
kerajaan
dari
orang
yang
Engkau
kehendaki.
О,
владыка
царства,
ты
даешь
царство
тому,
кому
хочешь,
и
забираешь
царство
у
того,
у
кого
хочешь.
Engkau
muliakan
orang
yang
Engkau
kehendaki
dan
Engkau
hinakan
orang
yang
Engkau
kehendaki.
Ты
восхваляешь
кого
хочешь
и
презираешь
кого
хочешь.
Di
tangan
Engkaulah
segala
kebajikan.
В
твоих
руках
все
хорошее.
Sesungguhnya
Engkau
Maha
Kuasa
atas
segala
sesuatu.
Несомненно,
ты
имеешь
власть
над
всем
сущим.
Engkau
masukkan
malam
ke
dalam
siang
dan
Engkau
masukkan
siang
ke
dalam
malam.
Ты
превращаешь
ночь
в
день,
а
день
- в
ночь.
Engkau
keluarkan
yang
hidup
dari
yang
mati,
dan
Engkau
keluarkan
yang
mati
dari
yang
hidup.
Ты
воскрешаешь
живых
из
мертвых,
и
ты
воскрешаешь
мертвых
из
живых.
Dan
Engkau
beri
rezeki
siapa
yang
Engkau
kehendaki
tanpa
hisab
(batas)".
И
ты
обеспечиваешь
кого
хочешь,
не
считаясь".
Janganlah
orang-orang
mukmin
mengambil
orang-orang
kafir
menjadi
wali
dengan
meninggalkan
orang-orang
mukmin.
Пусть
верующие
не
принимают
неверующих
в
друзья,
оставляя
верующих.
Barang
siapa
berbuat
demikian,
niscaya
lepaslah
ia
dari
pertolongan
Allah,
kecuali
karena
(siasat)
memelihara
diri
dari
sesuatu
yang
ditakuti
dari
mereka.
Тот,
кто
делает
это,
пусть
уходит
от
помощи
Аллаха,
за
исключением
того,
что
он
может
защитить
себя
от
того,
чего
они
боятся.
Dan
Allah
memperingatkan
kamu
terhadap
diri
(siksa)-Nya.
И
Аллах
предостерегает
вас
от
него.
Dan
hanya
kepada
Allah
kembali(mu).
И
к
Аллаху-возвращение.
Jika
kamu
menyembunyikan
apa
yang
ada
dalam
hatimu
atau
kamu
melahirkannya,
pasti
Allah
mengetahui".
Если
ты
скрываешь
то,
что
у
тебя
на
сердце,
или
ты
даешь
этому
жизнь,
то
Аллах
знает".
Allah
mengetahui
apa-apa
yang
ada
di
langit
dan
apa-apa
yang
ada
di
bumi.
Бог
знает
все,
что
на
небесах,
и
все,
что
на
Земле.
Dan
Allah
Maha
Kuasa
atas
segala
sesuatu.
И
Аллах
имеет
власть
над
всем
сущим.
Pada
hari
ketika
tiap-tiap
diri
mendapati
segala
kebajikan
dihadapkan
(dimukanya),
begitu
(juga)
kejahatan
yang
telah
dikerjakannya;
ia
ingin
kalau
kiranya
antara
ia
dengan
hari
itu
ada
masa
yang
jauh;
dan
Allah
memperingatkan
kamu
terhadap
siksa-Nya.
В
тот
день,
когда
каждая
душа
найдет
перед
собой
все
хорошее,
а
также
зло,
которое
она
совершила,
он
желает,
чтобы
между
ним
и
этим
днем
был
отдаленный
период,
и
Аллах
предостерегает
вас
от
его
наказания.
Dan
Allah
sangat
Penyayang
kepada
hamba-hamba-Nya.
Аллах
милостив
к
своим
рабам.
Jika
kamu
(benar-benar)
mencintai
Allah,
ikutilah
aku,
niscaya
Allah
mengasihi
dan
mengampuni
dosa-dosamu".
Если
ты
(истинно)
любишь
Аллаха,
следуй
за
мной,
Аллах
полюбит
и
простит
твои
грехи".
Allah
Maha
Pengampun
lagi
Maha
Penyayang.
Аллах-Прощающий,
Милосердный.
Taatilah
Allah
dan
Rasul-Nya;
jika
kamu
berpaling,
maka
sesungguhnya
Allah
tidak
menyukai
orang-orang
kafir".
Повинуйтесь
Аллаху
и
Его
Посланнику;
если
вы
отвернетесь,
то,
несомненно,
Аллах
не
любит
неверующих".
Sesungguhnya
Allah
telah
memilih
Adam,
Nuh,
keluarga
Ibrahim
dan
keluarga
'
Бог
избрал
Адама,
Ноя,
семью
Авраама
и
семью
Авраама.'
Imran
melebihi
segala
umat
(di
masa
mereka
masing-masing),
Имран
выше
всех
людей
(в
свое
время),
(Sebagai)
satu
keturunan
yang
sebagiannya
(turunan)
dari
yang
lain.
(как)
потомок
одних
(потомков)
других.
Dan
Allah
Maha
Mendengar
lagi
Maha
Mengetahui.
А
Аллах-Слышащий,
Знающий.
Ingatlah),
ketika
isteri
'
Когда
жена
Imran
berkata:
"
Имран
сказал:
Ya
Tuhanku,
sesungguhnya
aku
menazarkan
kepada
Engkau
anak
yang
dalam
kandunganku
menjadi
hamba
yang
saleh
dan
berkhidmat
(di
Baitul
Maqdis).
Мой
Господин,
я
обещаю
тебе,
что
мой
сын
будет
праведным
слугой.
Karena
itu
terimalah
(nazar)
itu
dari
padaku.
Так
что
поверь
мне.
Sesungguhnya
Engkaulah
Yang
Maha
Mendengar
lagi
Maha
Mengetahui".
Воистину,
Ты-слышащий,
всезнающий".
Maka
tatkala
isteri
'
Когда
жена
Imran
melahirkan
anaknya,
diapun
berkata:
"
Он
родил
сына
и
сказал:
Ya
Tuhanku,
sesunguhnya
aku
melahirkannya
seorang
anak
perempuan;
dan
Allah
lebih
mengetahui
apa
yang
dilahirkannya
itu;
dan
anak
laki-laki
tidaklah
seperti
anak
perempuan.
Мой
Господь,
я
родила
ей
дочь,
и
Аллах
лучше
знает,
что
она
родит,
а
сын
не
похож
на
дочь.
Sesungguhnya
aku
telah
menamai
dia
Maryam
dan
aku
mohon
perlindungan
untuknya
serta
anak-anak
keturunannya
kepada
(pemeliharaan)
Engkau
daripada
syaitan
yang
terkutuk".
Воистину,
я
назвал
ее
Марией,
и
я
прошу
ее
защиты
и
ее
отпрыска
тебе
от
проклятого
дьявола".
Maka
Tuhannya
menerimanya
(sebagai
nazar)
dengan
penerimaan
yang
baik,
dan
mendidiknya
dengan
pendidikan
yang
baik
dan
Allah
menjadikan
Zakariya
pemeliharanya.
Поэтому
его
Господь
принял
его
с
благосклонностью
и
дал
ему
хорошее
образование,
и
Аллах
сделал
Закарию
своим
хранителем.
Setiap
Zakariya
masuk
untuk
menemui
Maryam
di
mihrab,
ia
dapati
makanan
di
sisinya.
Каждый
раз,
когда
Закария
приходил
на
встречу
с
Марией
в
михраб,
он
находил
еду
рядом
с
ней.
Zakariya
berkata:
"
Закария
сказал:
Hai
Maryam
dari
mana
kamu
memperoleh
(makanan)
ini?"
Maryam
menjawab:
"
О,
Мария,
Где
ты
это
взяла?
Makanan
itu
dari
sisi
Allah".
Пища
от
Бога".
Sesungguhnya
Allah
memberi
rezeki
kepada
siapa
yang
dikehendaki-Nya
tanpa
hisab.
Воистину,
Аллах
обеспечивает,
кого
пожелает,
не
считаясь
ни
с
чем.
Di
sanalah
Zakariya
mendoa
kepada
Tuhannya
seraya
berkata:
"
Там
он
помолился
своему
Господу
и
сказал:
"
Ya
Tuhanku,
berilah
aku
dari
sisi
Engkau
seorang
anak
yang
baik.
Господи,
дай
мне
от
тебя
хорошего
сына.
Sesungguhnya
Engkau
Maha
Pendengar
doa".
Несомненно,
ты
слышишь
молитву".
Kemudian
Malaikat
(
Затем
Ангелы
(
Jibril)
memanggil
Zakariya,
sedang
ia
tengah
berdiri
melakukan
shalat
di
mihrab
(katanya):
"
Джибриль)
позвал
Закарию,
когда
он
стоял
и
молился
в
михрабе
(он
сказал):
"
Sesungguhnya
Allah
menggembirakan
kamu
dengan
kelahiran
(seorang
puteramu)
Yahya,
yang
membenarkan
kalimat
(yang
datang)
dari
Allah,
menjadi
ikutan,
menahan
diri
(dari
hawa
nafsu)
dan
seorang
Nabi
termasuk
keturunan
orang-orang
saleh".
Воистину,
Аллах
порадовал
вас
рождением
Яхьи,
который
подтвердил
слово
Аллаха,
последовал,
воздержался
и
стал
пророком
среди
потомков
праведных".
Zakariya
berkata:
"
Закария
сказал:
Ya
Tuhanku,
bagaimana
aku
bisa
mendapat
anak
sedang
aku
telah
sangat
tua
dan
isteriku
pun
seorang
yang
mandul?".
Господи,
как
я
могу
иметь
ребенка,
когда
я
очень
стар
и
моя
жена
бесплодна?".
Berfirman
Allah:
"
Аллах
Говорит:"
Demikianlah,
Allah
berbuat
apa
yang
dikehendaki-Nya".
Таким
образом,
Аллах
делает
то,
что
хочет".
Berkata
Zakariya:
"
Закария
Сказал:
Berilah
aku
suatu
tanda
(bahwa
isteriku
telah
mengandung)".
Дай
мне
знак
(что
моя
жена
беременна)".
Allah
berfirman:
"
Аллах
говорит:"
Tandanya
bagimu,
kamu
tidak
dapat
berkata-kata
dengan
manusia
selama
tiga
hari,
kecuali
dengan
isyarat.
Знак
для
тебя
в
том,
что
ты
не
можешь
говорить
с
людьми
в
течение
трех
дней,
кроме
как
жестами.
Dan
sebutlah
(nama)
Tuhanmu
sebanyak-banyaknya
serta
bertasbihlah
di
waktu
petang
dan
pagi
hari".
И
помни
Господа
твоего,
сколько
можешь,
и
славь
Его
вечером
и
утром".
Dan
(ingatlah)
ketika
Malaikat
(
И
когда
ангелы
...
Jibril)
berkata:
"
Габриэль
сказал:
Hai
Maryam,
sesungguhnya
Allah
telah
memilih
kamu,
mensucikan
kamu
dan
melebihkan
kamu
atas
segala
wanita
di
dunia
(yang
semasa
dengan
kamu).
О,
Мария!
Аллах
избрал
тебя,
очистил
тебя
и
возвысил
над
всеми
женщинами
в
этом
мире.
Hai
Maryam,
taatlah
kepada
Tuhanmu,
sujud
dan
ruku'lah
bersama
orang-orang
yang
ruku'.
О,
Мария,
повинуйся
своему
Господу
и
поклонись
вместе
с
теми,
кто
кланяется.
Yang
demikian
itu
adalah
sebagian
dari
berita-berita
ghaib
yang
Kami
wahyukan
kepada
kamu
(ya
Muhammad);
padahal
kamu
tidak
hadir
beserta
mereka,
ketika
mereka
melemparkan
anak-anak
panah
mereka
(untuk
mengundi)
siapa
di
antara
mereka
yang
akan
memelihara
Maryam.
Это
тайная
весть,
которую
мы
открыли
тебе,
хотя
тебя
не
было
рядом
с
ними,
когда
они
пускали
свои
стрелы,
чтобы
выбрать,
кто
из
них
будет
охранять
Марию.
Dan
kamu
tidak
hadir
di
sisi
mereka
ketika
mereka
bersengketa.
И
тебя
не
было
рядом
с
ними,
когда
они
спорили.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.