Текст и перевод песни Missy 'Misdemeanor' Elliot - Who You Gonna Call
Missy
'Misdemeanor'
Elliott
Мисси
"Проступок"
Эллиотт
Miscellaneous
Разнообразный
Who
You
Gonna
Call
Кому
ты
собираешься
позвонить
Any
Give
Sunday
baby
Любой
подарок
в
воскресенье,
детка
Oww!
Yo,
yo,
yo
Ой!
Йо,
йо,
йо
Oh
zigi-zigi
О,
Зиги-зиги
Zig-zigi-zig-zig,
oh
oh
Зиги-зиги-зиги-зиги,
о-о-о
Zigi-zigi-zigi-zigi-zigi:
Зиги-зиги-зиги-зиги-зиги-зиги:
Oh
you
'pose
to
be
the
man
now
О,
теперь
ты
изображаешь
из
себя
мужчину
Cause
you
got
cars,
you
got
houses
Потому
что
у
тебя
есть
машины,
у
тебя
есть
дома
You
got
yachts,
you
got
diamonds
У
тебя
есть
яхты,
у
тебя
есть
бриллианты
You
got
it
all
У
тебя
есть
все
это
Oh
you
livin'
large
right,
heh
О,
ты
живешь
на
широкую
ногу,
верно,
хех
Well
let
me
ask
one
thing
Что
ж,
позвольте
мне
спросить
об
одной
вещи
When
you
go
broke
Когда
ты
разоряешься
When
you
go
broke
Когда
ты
разоряешься
I
bet
those
same
friends
yo
don't
mess
with
you
no
more
Держу
пари,
те
же
самые
твои
друзья
больше
не
будут
с
тобой
связываться
Here
we
go
uh
Вот
так,
э-э-э
I
was
there
when
no
one
knew
your
name
Я
был
там,
когда
никто
не
знал
твоего
имени
I
was
there
when
you
blew
up,
got
large
Я
был
там,
когда
ты
взорвался,
стал
большим
And
had
all
the
fame
И
получил
всю
славу
Now
look
how
you
do,
uh
А
теперь
посмотри,
как
у
тебя
получается,
э-э
I
was
there
when
everything
had
changed
Я
был
там,
когда
все
изменилось
You
think
you
the
shit
Ты
думаешь,
что
ты
дерьмо
Big
star
on
top
of
your
game
Большая
звезда
на
вершине
вашей
игры
Now
who
you
gonna
call
Теперь,
кому
ты
собираешься
позвонить
When
nothing's
right
Когда
все
не
так,
как
надо
Will
you
call
when
your
ass
go
broke?
Ты
позвонишь,
когда
твоя
задница
разорится?
Will
you
call
when
you
ain't
got
no
friends
hanging
with
you?
Ты
позвонишь,
когда
с
тобой
не
будет
друзей?
And
you
ain't
that
hot
no
more
И
ты
больше
не
такая
горячая
штучка
Now
who
you
gonna
call
Теперь,
кому
ты
собираешься
позвонить
When
nothing's
right
Когда
все
не
так,
как
надо
Will
you
call
when
your
ass
go
broke?
Ты
позвонишь,
когда
твоя
задница
разорится?
Will
you
call
when
you
ain't
got
no
friends
hanging
with
you?
Ты
позвонишь,
когда
с
тобой
не
будет
друзей?
And
you
ain't
that
hot
no
more
И
ты
больше
не
такая
горячая
штучка
Uh
I
was
there
when
you
was
hooked
on
weed
Я
был
там,
когда
ты
подсел
на
травку
I
gave
you
dough,
mo
dough
Я
дал
тебе
бабла,
мо
бабла
You
don't
know
to
supply
your
need
Вы
не
знаете,
как
удовлетворить
свою
потребность
What's
it
gon'
be
(uh)
Что
это
будет
(э-э)
I
was
there
I
was
the
air
you
breathe
Я
был
там,
я
был
воздухом,
которым
ты
дышишь.
Until
you
became
a
big
star
Пока
ты
не
стал
большой
звездой
No
need
for
me
Я
тебе
не
нужен
Now
who
you
gonna
call
Теперь,
кому
ты
собираешься
позвонить
When
nothing's
right
Когда
все
не
так,
как
надо
Will
you
call
when
your
ass
go
broke?
Ты
позвонишь,
когда
твоя
задница
разорится?
Will
you
call
when
you
ain't
got
no
friends
hanging
with
you?
Ты
позвонишь,
когда
с
тобой
не
будет
друзей?
And
you
ain't
that
hot
no
more
И
ты
больше
не
такая
горячая
штучка
Now
who
you
gonna
call
Теперь,
кому
ты
собираешься
позвонить
When
nothing's
right
Когда
все
не
так,
как
надо
Will
you
call
when
your
ass
go
broke?
Ты
позвонишь,
когда
твоя
задница
разорится?
Will
you
call
when
you
ain't
got
no
friends
hanging
with
you?
Ты
позвонишь,
когда
с
тобой
не
будет
друзей?
And
you
ain't
that
hot
no
more
И
ты
больше
не
такая
горячая
штучка
Call
when
you
fall
boy
Позвони,
когда
упадешь,
мальчик.
Call
when
you
ain't
got
boy
Позвони,
когда
у
тебя
не
будет
парня
They
don't
wanna
roll
with
you
Они
не
хотят
связываться
с
тобой
They
don't
think
you
hot
boy
Они
не
считают
тебя
горячим
парнем
What
happened
to
you
boy?
Что
с
тобой
случилось,
мальчик?
You
are
just
a
no-boy
Ты
просто
не
мальчик
Now
you
have
no
joy
Теперь
у
тебя
нет
радости
What
happened
to
your
Benz
man?
Что
случилось
с
твоим
парнем
из
"Бенца"?
What
happened
to
your
rocks?
Что
случилось
с
твоими
камнями?
Six
shots
that
you
pop
in
your
bitches
man
Шесть
рюмок,
которые
ты
вкалываешь
своим
сучкам,
чувак
Now
your
name
is
like
shit
stink
Теперь
твое
имя
звучит
как
дерьмовая
вонь
You
let
the
fame
maintain
Ты
позволяешь
славе
сохраняться
You
done
blew
out
your
brains
man
Ты
вышиб
себе
мозги,
чувак
What
happened
to
your
diamond
rings?
Что
случилось
с
твоими
кольцами
с
бриллиантами?
You
bling-bling
every
time
a
nigga
switch
a
lane
Ты
сверкаешь
каждый
раз,
когда
ниггер
меняет
полосу
движения
Beep,
beep
to
your
feet
man
Бип,
бип,
поднимайся
на
ноги,
парень
You's
a
jeep
man
Ты
любитель
джипов
With
no
friends
and
no
game
man
Без
друзей
и
без
дичи,
парень
There
he
is,
uh
А
вот
и
он,
э-э
When
nothing's
right
Когда
все
не
так,
как
надо
Will
you
call
when
your
ass
go
broke?
Ты
позвонишь,
когда
твоя
задница
разорится?
Will
you
call
when
you
ain't
got
no
friends
hanging
with
you?
Ты
позвонишь,
когда
с
тобой
не
будет
друзей?
And
you
ain't
that
hot
no
more
И
ты
больше
не
такая
горячая
штучка
Now
who
you
gonna
call
Теперь,
кому
ты
собираешься
позвонить
When
nothing's
right
Когда
все
не
так,
как
надо
Will
you
call
when
your
ass
go
broke?
Ты
позвонишь,
когда
твоя
задница
разорится?
Will
you
call
when
you
ain't
got
no
friends
hanging
with
you?
Ты
позвонишь,
когда
с
тобой
не
будет
друзей?
And
you
ain't
that
hot
no
more
И
ты
больше
не
такая
горячая
штучка
Call,
yo,
who
you
gonna
call,
uh
Позвони,
йоу,
кому
ты
собираешься
позвонить,
а
Yo
who
you
gonna
call
when
your
ass
go
broke
Эй,
кому
ты
собираешься
позвонить,
когда
твоя
задница
разорится
Them
same
friends
who
don't
fuck
wit
you
no
more
Те
же
самые
друзья,
которые
больше
не
трахаются
с
тобой
Who
you
gonna
call,
yo
who
you
gon,
who
you
gonna
call
Кому
ты
собираешься
позвонить,
йоу,
кому
ты
собираешься,
кому
ты
собираешься
позвонить
Who,
who
you
gonna
call,
who,
who
you
gonna
call
Кому,
кому
ты
собираешься
позвонить,
кому,
кому
ты
собираешься
позвонить
Heh-heh,
where
all
your
friends
now?
Хе-хе,
где
сейчас
все
твои
друзья?
Where
your
homies
now?
Где
сейчас
твои
кореши?
When
you
was
on
top
of
your
game
Когда
ты
был
на
пике
своей
игры
Everybody
wanted
to
hang
around,
huh
Все
хотели
поболтаться
поблизости,
да
Heh,
heh
but
now
that
your
ass
gone
broke
Хе-хе,
но
теперь,
когда
твоя
задница
разорилась
Your
same
friends
don't
want
to
fuck
wit'
you
no
more
Твои
же
друзья
больше
не
хотят
трахаться
с
тобой
Who
you
gonna
call
huh?
Кому
ты
собираешься
позвонить,
а?
You
better
understand
reality
baby
Ты
лучше
понимаешь
реальность,
детка
Never
let
the
fame
blow
your
brain,
heh
Никогда
не
позволяй
славе
взорвать
твой
мозг,
хех
Yo,
yo,
yo,
oh-zigi-zigi
Йо,
йо,
йо,
о-зиги-зиги
Never
let
the
fame
blow
your
brain
Никогда
не
позволяй
славе
взорвать
твой
мозг
Yo,
yo,
yo
zigi-zigi-oh
Йо,
йо,
йо
зиги-зиги-оу
Never
let
the
fame
blow
your
brain
Никогда
не
позволяй
славе
взорвать
твой
мозг
Here
we
go,
uh
Вот
так,
э-э-э
And
my
choir
sing,
heh
И
мой
хор
поет,
хех
Yo,
uh,
let
the
orchestra,
and
the
violins
Эй,
э-э,
позволь
оркестру
и
скрипкам
And
the
trumpets,
yo,
yo,
oh
shit,
owww!
И
трубы,
йо,
йо,
о
черт,
оу-у-у!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Mcanany, Roosevelt Iii Harrell, Melissa Elliott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.