Текст и перевод песни Mixed Matches - when did you realize?
(Be
whoever
you
want
to
be)
(Будь
тем,
кем
хочешь
быть)
I
was
holding
out
for
you
я
держался
за
тебя
I
wish
you'd
understand
me
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
меня
понял
And
the
world
I
had
to
lose
И
мир,
который
мне
пришлось
потерять
All
according
to
your
planning
Все
по
вашему
планированию
Just
another
mistake
in
your
far
longed
past
Просто
еще
одна
ошибка
в
твоем
далеком
прошлом.
Unrenowned
to
the
world
and
our
falling
out
Неизвестный
миру
и
наша
ссора
Another
moment
I
wish
we
could
talk
it
out
Еще
один
момент,
мне
бы
хотелось,
чтобы
мы
могли
это
обсудить.
A
missed
call
left
with
no
reply
Пропущенный
звонок
остался
без
ответа
You
don't
need
to
try
and
say
Вам
не
нужно
пытаться
сказать
Our
last
demands
Наши
последние
требования
It's
clear
they've
gone
away
ясно,
что
они
ушли
And
I
am
last
to
see
it
as
it
goes
И
я
рад
видеть,
как
это
происходит
'Cause
I
don't
want
you
out
the
door
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
выходил
за
дверь
Oh
the
years
Ох,
эти
годы
Have
come
to
shape
my
life
Пришли,
чтобы
сформировать
мою
жизнь
With
emptiness
and
no
one
to
say
it
right
С
пустотой
и
некому
сказать
это
правильно
A
fire
in
the
past
Пожар
в
прошлом
Now
a
little
of
you
carries
to
the
next
Теперь
немного
из
вас
переходит
к
следующему
And
the
time
that
I
pulled
upon
a
fate
И
время,
когда
я
натянул
судьбу
That
I
tore
apart
and
pushed
aside
Что
я
разорвал
и
оттолкнул
в
сторону
I'm
sorry
that
I
didn't
stay
Мне
жаль,
что
я
не
остался
That
could've
lead
us
straight
Это
могло
бы
привести
нас
прямо
And
I
repent
И
я
раскаиваюсь
On
how
it
got
this
way
О
том,
как
это
произошло
And
I'm
so
sorry
every
day
И
мне
так
жаль
каждый
день
I
want
a
moment
just
to
tell
the
truth
Мне
нужен
момент,
чтобы
сказать
правду
A
moment
just
to
talk
to
you
Момент,
чтобы
поговорить
с
тобой
A
moment
to
find
some
diligence
Момент,
чтобы
проявить
немного
усердия
Listen
to
your
own
voice
once
again
Послушайте
свой
голос
еще
раз
When
will
I
find
the
time
to
heal?
Когда
я
найду
время,
чтобы
вылечиться?
And
just
when
will
I
think
back
on
the
years?
И
когда
же
я
вспомню
прошлые
годы?
Just
when
will
I
find
my
way
alone?
Когда
же
я
найду
свой
путь
один?
And
when
did
you
realize
you're
done?
И
когда
ты
понял,
что
тебе
конец?
I'm
sorry
that
I
didn't
stay
Мне
жаль,
что
я
не
остался
That
could've
lead
us
straight
Это
могло
бы
привести
нас
прямо
And
I
repent
И
я
раскаиваюсь
On
how
it
got
this
way
О
том,
как
это
произошло
And
I'm
so
sorry
every
day
И
мне
так
жаль
каждый
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.