Moe Phoenix - Komm wieder heim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moe Phoenix - Komm wieder heim




Komm wieder heim
Come Home To Me
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Jumpa, make it jump
Jump up, jump up
Komm wieder heim, komm wieder heim
Come home to me, come home to me
Babe, es geht nicht ohne dich (nicht ohne dich)
Baby, I can't go on without you (without you)
Ohne dich (nicht ohne dich, yeah-yeah)
Without you (without you, yeah-yeah)
Komm wieder heim, komm wieder heim
Come home to me, come home to me
Babe, es geht nicht ohne dich (nicht ohne dich)
Baby, I can't go on without you (without you)
Ohne dich (nicht ohne dich)
Without you (without you)
Ich zerbreche an dei'm Lächeln
I break down into a smile
So, als wär es immer noch für mich
As if it's still meant for me
(So, als wär es immer noch für mich)
(As if it's still meant for me)
Meine Liebe lag in Ketten
My love was in chains
Ich wollte nur, dass du das Schloss zerbrichst
All I wanted was for you to break the lock
Wieso tust du mir das an? Yeah
Why are you doing this to me? Yeah
All die Tage, all die Nächte mit dir
All the days, all the nights with you
Waren wie ein Abenteuer
Were an adventure
All die Tage, all die Nächte mit mir
All the days, all the nights with me
Was waren sie für dich? Yeah-yeah
What were they to you? Yeah-yeah
Komm wieder heim, komm wieder heim
Come home to me, come home to me
Babe, es geht nicht ohne dich (nicht ohne dich)
Baby, I can't go on without you (without you)
Ohne dich (nicht ohne dich, yeah-yeah)
Without you (without you, yeah-yeah)
Komm wieder heim, komm wieder heim
Come home to me, come home to me
Babe, es geht nicht ohne dich (nicht ohne dich)
Baby, I can't go on without you (without you)
Ohne dich (nicht ohne dich)
Without you (without you)
Du hast Stolz, ich hab' Stolz
You have your pride, I have mine
Auch wenn wir das grad nicht woll'n
Even though we don't want it now
Melden wir uns trotzdem nicht und sind einsam
We still won't call and be lonely
Jeder geht seinen Weg
Everyone goes their own way
Obwohl wir uns beide quäl'n
Even though we both suffer
Siehst du nicht?
Can't you see?
Das ist nur Angst vor dem Scheitern, yeah
This is just fear of failure, yeah
Komm, bitte rette mich
Come on, please save me
Doch nein, ich versprech' dir nix
But no, I promise you nothing
Denn das mach' ich erst
For I'll only do that
Wenn es bei uns beiden wieder besser ist
When it's better again for us both
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Komm wieder heim, komm wieder heim
Come home to me, come home to me
Babe, es geht nicht ohne dich (nicht ohne dich)
Baby, I can't go on without you (without you)
Ohne dich (nicht ohne dich, yeah-yeah)
Without you (without you, yeah-yeah)
Komm wieder heim, komm wieder heim
Come home to me, come home to me
Babe, es geht nicht ohne dich (nicht ohne dich)
Baby, I can't go on without you (without you)
Ohne dich (nicht ohne dich)
Without you (without you)
Rede mit mir über deine Ängste
Talk to me about your fears
Meinst du, ich hätte kein Verständnis?
Do you think I would not understand?
Was ist Liebe, wenn ich nicht bereit wär' dafür zu kämpfen?
What is love if I'm not ready to fight for it?
Ouh-wo-ouh (ouh-wo-ahh)
Ouh-wo-ouh (ouh-wo-ahh)
Komm wieder heim, komm wieder heim
Come home to me, come home to me
Babe, es geht nicht ohne dich (nicht ohne dich)
Baby, I can't go on without you (without you)
Ohne dich (nicht ohne dich, yeah-yeah)
Without you (without you, yeah-yeah)
Komm wieder heim, komm wieder heim
Come home to me, come home to me
Babe, es geht nicht ohne dich (nicht ohne dich)
Baby, I can't go on without you (without you)
Ohne dich (nicht ohne dich)
Without you (without you)
(Komm wieder heim, komm wieder heim)
(Come home to me, come home to me)





Авторы: Mohamad Bakr Chaouki, Mohamad Chaouki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.