Mohsen Namjoo - El Sol Sueno, Pt. II - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Namjoo - El Sol Sueno, Pt. II




دیگر عشق هم نمی داند
Любовь больше не знает.
من از فروغ روی تو برخاستم
Я встал из пламени на тебе.
نه از صلابت نگارگران
Это не сила Плотников.
من از طلاگونه نامت
Меня зовут Голден.
نه از غلظتی که بر جان عزیزان ریختی
Не от сосредоточенности, которую ты вкладываешь в жизни близких.
من از جان تو بر خاستم
Я забрал твою жизнь.
نه از افسار بیگانه ی خدایان
Не от чужой узды богов.
من از چشم تو برخاستم
Я восстал из твоих глаз.
نه از بهین نامه ای که بر نام جهل گشادی
Не из письма под названием "невежество".
نه از دل شنگی مداوم مرگ بی قرار
Не от постоянного разбитого сердца не от беспокойной смерти
دیگر عشق هم نمی داند
Любовь больше не знает.
من از فروغ روی تو برخاستم
Я встал из пламени на тебе.
که دیگر میل بازتابش نیست
Что больше не является желанием размышлять.
دیگر بر گنجینه ی دانایان لگام پرسری نمایان است
Сокровища лагхам пересери знающего больше не видны.
دیگر مرگ خفته است
Другой-дремлющая смерть.
دیگر مرگ خفته هم نمی داند
Больше не знает дремлющей смерти.
که من از شور تو برخاستم
Что я защищал твою страсть.
از انعکاس حضور تو
От отражения твоего присутствия.





Авторы: Mohsen Namjoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.