Текст и перевод песни Molotov - Chinga Tu Madre - Desde El Palacio De Los Deportes
Chinga Tu Madre - Desde El Palacio De Los Deportes
Fuck Your Mother - From The Palace Of Sports
¿Saben
qué
pedo?
You
know
what's
up?
Al
que
no
brinque...
Whoever
doesn't
jump...
¡Que
chingue
a
su
madre!
(A
su
madre)
Fuck
their
mother!
(Their
mother)
Siempre
tienes
que
abrir
tanto
la
boca
You
always
have
to
open
your
mouth
so
wide
Metida
en
las
cosas,
donde
nada
te
importa
Sticking
your
nose
in
things
that
don't
concern
you
Mejor
no
te
metas
donde
nadie
te
llama
Better
not
get
involved
where
nobody
calls
you
Aquí
nadie
te
quiere,
aquí
nadie
te
extraña
Nobody
wants
you
here,
nobody
misses
you
Dime
quién
te
cedió
la
palabra
Tell
me
who
gave
you
the
word
Te
pones
a
hablar
y
luego
nadie
te
calla
You
start
talking
and
then
nobody
shuts
you
up
Por
qué
no
lo
piensas
y
no
lo
dices
Why
don't
you
think
about
it
and
not
say
it?
¿Qué
nunca
te
cansas
de
meter
las
narices?
Don't
you
ever
get
tired
of
sticking
your
nose
in?
¿Por
qué
no
te
ahorras
tus
comentarios?
Why
don't
you
save
your
comments?
¿Por
qué
te
tenemos
que
escuchar
a
diario?
Why
do
we
have
to
listen
to
you
every
day?
Se
sabe
en
tu
casa
y
en
todo
el
vecindario
(Se
sabe)
It's
known
in
your
house
and
throughout
the
neighborhood
(It's
known)
Que
hay
que
hacerlo
a
escondidas
That
it
has
to
be
done
on
the
sly
Porque
ya
sabes
que
caga
el
palo
Because
you
know
it
shits
the
stick
Tu
abuela,
tu
jefa
y
el
puto
de
tu
hermano
Your
grandmother,
your
mom,
and
your
fucking
brother
Se
pone
borracho,
se
pone
marihuano
He
gets
drunk,
he
gets
high
Él
quiere
joder
y
quiere
chupar
He
wants
to
fuck
and
he
wants
to
suck
¿Por
qué
no
chupa
faros?,
me
deja
de
molestar
Why
doesn't
he
suck
headlights?,
he
stops
bothering
me
A
mí
y
a
mi
gente,
a
mi
brother,
compadre
Me
and
my
people,
my
brother,
compadre
Que
busca
cualquier
pretexto
pa'
romperse
la
madre
Who
looks
for
any
excuse
to
break
his
mother
Para
que
nadie
se
quede
sin
hablar
So
that
nobody
is
left
without
speaking
Para
que
todos
chinguemos
igual
So
that
we
all
fuck
equally
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
allá
arriba
(Chinga
tu
madre)
I
fuck,
you
fuck,
up
there
(Fuck
your
mother)
Sabes
que
me
caga
de
sobremanera
You
know
what
pisses
me
off
the
most
Lugar
donde
vaya,
siempre
tiene
que
ir
mi
suegra
Wherever
I
go,
my
mother-in-law
always
has
to
go
Yo
lo
único
que
quiero
es
que
se
muera
(Que
se
muera)
The
only
thing
I
want
is
for
her
to
die
(For
her
to
die)
Yo
lo
único
que
quiero
es
que
se
muera,
como
sea
The
only
thing
I
want
is
for
her
to
die,
somehow
Si
vamos
a
salir,
es
con
chofer
(Con
chofer)
If
we're
going
out,
it's
with
a
driver
(With
a
driver)
Pienso
que
lo
hace
por
joder
I
think
she
does
it
to
piss
me
off
Si
estamos
en
la
sala
y
nos
vamos
a
la
cocina
(Arriba)
If
we're
in
the
living
room
and
we
go
to
the
kitchen
(Upstairs)
Seguro
nos
observa
por
detrás
de
la
cortina
(Abajo)
She's
probably
watching
us
from
behind
the
curtain
(Downstairs)
Si
nos
vamos
a
ir
al
cine,
nos
manda
con
tus
primas
(Piensa
en
carajo)
If
we're
going
to
the
movies,
she
sends
us
with
your
cousins
(Think
of
shit)
Y
cuando
me
despido,
nos
observan
tus
vecinas
And
when
I
say
goodbye,
your
neighbors
are
watching
us
Para
que
nadie
se
quede
sin
chingar
So
that
nobody
is
left
without
fucking
Pa'
que
todos
chinguemos
igual
So
that
we
all
fuck
equally
Chingas
tú,
chinga
tu
madre
You
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo
(Chinga
tu
madre)
I
fuck
(Fuck
your
mother)
Te
vas
y
ya
no
quieres
verme
nunca
más
You're
leaving
and
you
never
want
to
see
me
again
Me
vale
que
te
vayas,
te
deseo
que
seas
feliz.
I
don't
care
if
you
leave,
I
wish
you
happiness.
El
destino
ha
sido
cruel,
así
tenía
que
ser
Fate
has
been
cruel,
it
had
to
be
this
way
La
verdad,
nunca
te
he
amado
(Sólo
te
quería
coger)
The
truth
is,
I
never
loved
you
(I
just
wanted
to
fuck
you)
Creías
que
me
tendrías
para
siempre
(Siempre)
You
thought
you'd
have
me
forever
(Forever)
Te
crees
una
mujer
tan
sÓlo
por
usar
brasier
You
think
you're
a
woman
just
because
you
wear
a
bra
Pero
te
has
equivocado,
nunca
estuve
enamorado
But
you
were
wrong,
I
was
never
in
love
Y
he
fingido
mis
orgasmos
las
mil
noches
que
te
amé
And
I've
faked
my
orgasms
the
thousand
nights
I
loved
you
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Ahí
viene
de
arriba
(Chínguele
su
madre)
There
she
comes
from
above
(Fuck
her
mother)
En
el
balcón
(Chínguele
su
madre)
On
the
balcony
(Fuck
her
mother)
No
dirá
porquerías
(Chínguele
su
mami)
She
won't
say
any
nasty
things
(Fuck
her
mommy)
Chíchuli
su
mami
Chíchuli
her
mommy
Chingas
tú,
chinga
tu
madre
You
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
Chingo
yo,
chingas
tú,
chinga
tu
madre
I
fuck,
you
fuck,
fuck
your
mother
(Chinga
tu
madre)
(Fuck
your
mother)
Esta
canción
se
llama
"Back
to
the
future"
This
song
is
called
"Back
to
the
future"
Back
to
the
future
Back
to
the
future
Digo,
"Gimme
the
power,
gimme
the
power"
I
mean,
"Gimme
the
power,
gimme
the
power"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Huidobro Preciado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.