Текст и перевод песни Molotov - Frijolero - MTV Unplugged
Yo
ya
estoy
hasta
la
madre
Я
уже
до
матери.
De
que
me
pongan
sombrero
Чтобы
они
надели
на
меня
шляпу.
Escuche
entonces
cuando
digo
Слушай,
когда
я
говорю,
No
me
llames
frijolero
Не
называй
меня
Бобом.
Y
aun
que
exista
algun
respeto
И
даже
если
есть
какое-то
уважение
No
metamos
las
narices
Давайте
не
будем
совать
нос
Nunca
inflemos
la
moneda
Давайте
никогда
не
раздувать
валюту
Haciendo
Guerra
a
otros
paises
Ведение
войны
другим
странам
Te
pagamos
con
petróleo
Мы
платим
вам
нефтью
E
intereses
nuestra
deuda
И
проценты
наш
долг
Mientras
tanto
no
sabemos
Между
тем
мы
не
знаем,
Quien
se
queda
con
la
feria
Кто
остается
с
ярмаркой
Aunque
nos
hagan
la
fama
Даже
если
они
принесут
нам
славу,
De
que
somos
vendedores
Что
мы
продавцы
De
la
droga
que
sembramos
От
наркотика,
который
мы
сеем,
Ustedes
son
consumidores
Вы
потребители
Don't
call
me
gringo,
you
fuckin'
beaner
Не
называй
меня
гринго,
ты,
блядь,
бобер.
Stay
on
your
side
of
that
goddamn
river
Оставайся
на
своей
стороне
реки
годдамн.
Don't
call
me
gringo,
you
beaner
Не
называй
меня
гринго,
ты
бобер.
No
me
digas
beaner,
Mr.
Puñetero
Не
называй
меня
бобер,
Мистер.
Ужасный
Te
sacaré
un
susto
por
racista
y
culero
Я
напугаю
тебя
расистом
и
задницей.
No
me
llames
frijolero,
pinche
gringo
Не
называй
меня
бобовым,
Пинч
гринго.
Now
I
wish
I
had
a
dime
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне.
For
every
single
time
For
every
single
time
I've
gotten
stared
down
Я
хочу,
чтобы
ты
опустился.
For
being
in
the
wrong
side
of
town
For
being
in
the
wrong
side
of
town
And
a
rich
man
I'd
be
И
богатый
человек,
я
If
I
had
that
kind
of
chips
If
I
had
that
kind
of
Chip
Lately
I
wanna
smack
the
mouths
Lately
I
wanna
smack
The
mouths
Of
these
racists
Of
these
racists
Podras
imaginarte
desde
afuera
Вы
можете
представить
себя
снаружи
Ser
un
mexicano
cruzando
la
frontera
Быть
мексиканцем,
пересекающим
границу,
Pensando
en
tu
familia
mientras
que
pasas
Думая
о
своей
семье,
когда
вы
проходите
мимо
Dejando
todo
lo
que
tu
conoces
atras
Оставляя
все,
что
ты
знаешь,
позади.
Tuvieras
tu
que
esquivar
las
balas
Ты
должен
был
уворачиваться
от
пуль.
De
unos
cuantos
gringos
rancheros
От
нескольких
гринго
ранчерос
Les
seguiras
diciendo
good
for
nothing
Вы
будете
продолжать
говорить
им
good
for
nothing
Wetback?
Y
tuvieras
tu
que
empezar
de
cero
Wetback?
И
ты
должен
был
начать
с
нуля.
Now
why
don't
you
look
down
Теперь
почему
ты
не
смотришь
вниз?
To
where
your
feet
is
planted
To
where
your
feet
is
planted
That
U.S.
soil
that
makes
you
Это
то,
что
ты
делаешь.
Take
shit
for
granted
Take
shit
for
granted
If
not
for
Santa
Ana
If
not
for
Santa
Ana
Just
to
let
you
know
Just
to
let
you
know
That
where
your
feet
are
planted
That
where
your
feet
are
planted
Would
be
Mexico,
correcto!
Я
бы
сказал,
Правильно!
Don't
call
me
gringo,
you
fuckin'
beaner
Не
называй
меня
гринго,
ты,
блядь,
бобер.
Stay
on
your
side
of
that
goddamn
river
Оставайся
на
своей
стороне
реки
годдамн.
Don't
call
me
gringo,
you
beaner
Не
называй
меня
гринго,
ты
бобер.
No
me
digas
beaner,
Mr.
Puñetero
Не
называй
меня
бобер,
Мистер.
Ужасный
Te
sacaré
un
susto
por
racista
y
culero
Я
напугаю
тебя
расистом
и
задницей.
No
me
llames
frijolero,
pinche
gringo
puñetero
Не
называй
меня
бобовым,
черт
возьми,
гринго.
Don't
call
me
gringo
you
fuckin'
beaner
Не
звони
мне,
гринго,
ты
трахаешь
бобра.
Stay
on
your
side
of
the
goddamn
river
Оставайся
на
своей
стороне
реки
годдамн.
Don't
call
me
gringo
you
beaner
Не
звони
мне,
гринго,
ты
бобер.
No
me
digas
beaner
Mr.
Puñetero
Не
называй
меня
beaner
Mr.
Ужасный
Te
sacaré
un
susto
por
racista
y
culero
Я
напугаю
тебя
расистом
и
задницей.
No
me
llames
frijolero,
pinche
gringo
Не
называй
меня
бобовым,
Пинч
гринго.
¿Pinche
gringo
qué?
Пинч
гринго
что?
Puñetero!!
Ебаный
говнюк!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RANDY CLIFFORD EBRIGHT WIDEMAN, JUAN FRANCISCO AYALA, MIGUEL HUIDROBO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.