Текст и перевод песни Momo - N3ch Si L3n Myslia
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy,
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок,
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy,
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок,
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy,
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок,
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy.
Миллионы
поз
и
баночек,
наполненных
золотом.
Vyprávajú
o
mne,
že
som
jebo,
Они
говорят,
что
я
ублюдок.,
Nemám
rozum,
У
меня
нет
никакого
здравого
смысла,
Môžem
jebať,
Я
могу
трахаться,
čo
sa
najviac
robia
chutní,
idú
najvác
что
самое
вкусное,
они
получаются
самыми
вкусными.
Kožu
predať.
Продаю
кожу.
Pome
spievať,
Давайте
споем,
Pome
klamať,
Давай
соврем,
Pome
snívať,
pome
vtierať
sa
a
zdielať,
čo
najviac
lajkov
zbierať
(hehehehe),
Давайте
помечтаем,
давайте
потрем
и
поделимся,
соберем
как
можно
больше
лайков
(хехехехе),
Hej,
spolu
v
kope
Wich,
Momo,
Эй,
вместе
в
кучу,
что,
Момо,
Blackout
rap,
žiadny
funny,
trendy,
gýč
pochod,
Затемненный
рэп,
не
смешной,
модный,
китчевый
марш,
Hej,
vytriezvi
a
ťahaj
od
tých
píč
domov,
Momo
Sám
ty
tupelo,
na
Instagrame
switch
follow.
Эй,
протрезвей
и
убирайся
отсюда
к
черту,
Момо,
ты
тупело,
подписывайся
на
Instagram.
Nech
si
len
myslia,
že
som
tupec
s
hlavou
prepatou,
Пусть
они
только
думают,
что
я
идиот
со
вскруженной
головой,
No
ja
vnímam
celé
to
ich
pozadie
za
debatou,
Я
вижу
подоплеку
дебатов.,
Nedomotá
ma
ich
pohľad,
štýl
a
veľa
slov,
Я
не
могу
насытиться
их
внешним
видом,
их
стилем
и
их
словами.,
Toto
všetko
dávno
zežrala
škola
z
panelákov.
Все
это
было
давным-давно
съедено
школой
с
панелей.
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy,
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок,
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок
A
všetci
vedia,
že
môj
prívlastok
je
Sám
И
все
знают,
что
мое
прилагательное
одиноко
Nejsom
kráľ,
Я
не
король,
Aj
keď
proti
bezchrbťákom
som
jak
star,
Даже
несмотря
на
то,
что
я
звезда
против
бесхребетных
людей,
žebrákom
ovisli
a
chcú
vedieť
recept
na
tvrdý
kár,
нищие
поникли
и
хотят
знать
рецепт
сурового
наказания,
Vyzvedajú
furt,
vidím,
jak
sa
im
mrví
tvár,
Они
продолжают
поднимать
трубку,
я
вижу,
как
морщатся
их
лица.,
Rozoznávam
všetky
tieto
vymyslené
postavičky,
starý,
mladý
pán,
hodnotím
a
za
chrbtom
furt
stále
nejaký
kvál
Я
узнаю
всех
этих
вымышленных
персонажей,
старика,
молодого
человека,
я
оцениваю
и
за
моей
спиной
еще
какие-то
качества
Nech
si
len
myslia
a
podceňujú,
ja
som
ready,
Пусть
они
только
думают
и
недооценивают,
я
готов,
Chamtivci
nech
sa
trhajú
o
svojich
10
euri,
Пусть
скопидомы
заберут
свои
10
евро,
Keď
nevieš
o
kom,
v
kľude
napíš
mi,
a
dám
ti
link,
Если
вы
не
знаете,
кто
это,
напишите
мне,
и
я
дам
вам
ссылку.,
Zlatý
labyrint,
2014,
samý
king!
Золотой
лабиринт,
2014,
Все
короли!
Nech
si
len
myslia,
že
som
tupec
s
hlavou
prepatou,
Пусть
они
только
думают,
что
я
идиот
со
вскруженной
головой,
No
ja
vnímam
celé
to
ich
pozadie
za
debatou,
Я
вижу
подоплеку
дебатов.,
Nedomotá
ma
ich
pohľad,
štýl
a
veľa
slov,
Я
не
могу
насытиться
их
внешним
видом,
их
стилем
и
их
словами.,
Toto
všetko
dávno
zežrala
škola
z
panelákov.
Все
это
было
давным-давно
съедено
школой
с
панелей.
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy,
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок,
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy,
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок,
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy,
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок,
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок
Môžeš
mať
pózu
milionára,
maj!
Ты
можешь
принять
позу
миллионера,
май!
Zažil
som
už
takých
mrte,
Я
видел
такое
МРТ.,
Neuvaria
ma
tie
reči,
vraj
Они
говорят,
что
я
не
возражаю
против
разговоров.
Kto
má
najväčší
hype
(whoo-whoo),
У
кого
больше
всего
шумихи
(ууу-ууу),
Radšej
mám
v
piči,
maj,
Я
бы
предпочел
трахнуть
тебя.,
A
uži
svoj
najväčší
like!
nečakaj!
Наслаждайтесь
своим
самым
большим
лайком!
не
жди!
škola
z
panelákov
zežrala
tie
blafy
школа
поверила
в
блеф.
(Chápeš?!),
(Ты
знаешь?!),
žiadna
škola
psychológie,
žiadne
grafy
ни
школы
психологии,
ни
графиков
(Kapiš?!),
(Ты
понимаешь?!),
Vrátiš
sa
s
výsmevom
naspäť,
kam
patríš
Ты
будешь
смеяться,
возвращаясь
туда,
где
тебе
самое
место.
A
čo
sa
naučíš
zadarmo,
si
za
uši
zapíš!
А
то,
что
вы
узнаете
бесплатно,
пишите
у
себя
за
ушами!
Keď
bude
po
tom,
pošli
ďalších
vašich,
Когда
все
закончится,
пришлите
еще
своих.,
Nejsom
tu
za
vás,
ale
za
fanúšikov
a
našich,
nech
sa
páči,
Я
здесь
не
ради
вас,
я
здесь
ради
фанатов.,
Nech
si
myslia,
kto
je
sráč
Пусть
они
думают,
кто,
черт
возьми,
такой
Tí
najväčší
sráči,
Самые
большие
ублюдки.,
čo
visia
úspešným
na
kakáči!
то,
что
успешно
висит
на
какачи!
Nech
si
len
myslia,
že
som
tupec
s
hlavou
prepatou,
Пусть
они
только
думают,
что
я
идиот
со
вскруженной
головой,
No
ja
vnímam
celé
to
ich
pozadie
za
debatou,
Я
вижу
подоплеку
дебатов.,
Nedomotá
ma
ich
pohľad,
štýl
a
veľa
slov,
Я
не
могу
насытиться
их
внешним
видом,
их
стилем
и
их
словами.,
Toto
všetko
dávno
zežrala
škola
z
panelákov.
Все
это
было
давным-давно
съедено
школой
с
панелей.
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy,
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок,
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy,
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок,
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy,
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок,
Miliónové
pózy
a
zlata
plné
dózy
Миллионы
поз
и
наполненных
золотом
банок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Pechlak, Momo
Альбом
Rival
дата релиза
01-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.