Monchy & Alexandra - En El Muelle De San Blas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monchy & Alexandra - En El Muelle De San Blas




En El Muelle De San Blas
On the San Blas Dock
Ella despidió a su amor
She said farewell to her love
Él partió en un barco en el muelle de San Blas
He set sail from a ship on the San Blas dock
Él juró que volvería
He swore he would return
Y empapada en llanto ella juró que esperaría
And drenched in tears, she swore she would wait
Miles de lunas pasaron
A thousand moons passed
Y siempre ella estaba en el muelle, esperando
And she would always be on the dock, waiting
Muchas tardes se anidaron
Many evenings came to rest
Se anidaron en su pelo y en sus labios
Rested in her hair and on her lips
Llevaba el mismo vestido
She wore the same dress
Y por si él volviera no se fuera a equivocar
And so that if he returned, he would not make a mistake
Los cangrejos le mordían
The crabs would bite
Su ropaje, su tristeza y su ilusión
Her outfit, her sadness and her illusion
Y el tiempo se escurría
And time slipped away
Y sus ojos se le llenaron de amaneceres
And her eyes were filled with dawns
Y del mar se enamoró
And she fell in love with the sea
Y su cuerpo se quedó en el muelle
And her body remained on the dock
(Sola)
(Alone)
Sola en el olvido (Sola)
Alone in oblivion (Alone)
Sola con su espíritu (Sola)
Alone with her spirit (Alone)
Sola con su amor el mar (Sola)
Alone with her love, the sea (Alone)
En el muelle de San Blas
On the San Blas dock
Su cabello se blanqueó
Her hair whitened
Pero ningún barco a su amor le devolvía
But no ship would return her love
Y en el pueblo le decían
And in the town they would tell her
Le decían la loca del muelle de San Blas
They would call her the crazy woman of the San Blas dock
Y una tarde de abril
And one April evening
La intentaron trasladar al manicomio
They tried to take her to the asylum
Nadie la pudo arrancar
No one could tear her away
Y del mar nunca jamás la separaron
And she was never separated from the sea
(Sola)
(Alone)
Sola en el olvido (Sola)
Alone in oblivion (Alone)
Sola con su espíritu (Sola)
Alone with her spirit (Alone)
Sola con su amor el mar (Sola)
Alone with her love, the sea (Alone)
(Sola)
(Alone)
Sola en el olvido (Sola)
Alone in oblivion (Alone)
Sola con su espíritu (Sola)
Alone with her spirit (Alone)
Sola con su amor el mar (Sola)
Alone with her love, the sea (Alone)
Se quedó (Sola)
She stayed (Alone)
Se quedó hasta el fin
She stayed until the end
Se quedó (Sola)
She stayed (Alone)
Se quedó con su amor y con el mar (Sola)
She stayed with her love and with the sea (Alone)
Se quedó (Sola)
She stayed (Alone)
Se quedó hasta el fin
She stayed until the end
Se quedó (Sola)
She stayed (Alone)
Se quedó (Sola)
She stayed (Alone)
En el muelle de San Blas
On the San Blas dock





Авторы: Olvera-sierra Jose Fernando Emilio, Gonzalez-trujillo Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.