Текст и перевод песни Monique - Palauksiu kol užmigsi
Lyg
jūra
laukianti
audrų
Как
будто
море
ждет
штормов
Liepos
vidury
Середина
июля
Su
tavimi,
ei
С
тобой,
Эй
Už
mus
abudu
Для
нас
обоих
Būsiu
visada
kantri
Я
всегда
буду
терпеливым
Aš
taip
noriu,
kad
mes
Я
так
хочу,
чтобы
мы
Būtume
kartu
Мы
были
бы
вместе
Lauksiu
iš
visų
jėgų
Я
буду
ждать
изо
всех
сил
Kiek
reikės,
kiek
reikės
Сколько
потребуется,
сколько
потребуется
Ah,
aš
palauksiu
kol
užmigsi
tu
Ах,
я
подожду
пока
ты
заснешь
Sutik
mane
tarp
sapnų
Встретить
меня
среди
снов
Sutik
ir
nepaleisk
Согласитесь
и
не
отпускайте
Sutik,
kad
liksime
kartu
Согласитесь,
что
мы
останемся
вместе
Ah,
aš
palauksiu
kol
užmigsi
tu
Ах,
я
подожду
пока
ты
заснешь
Ir
gal
vieną
iš
šitų
naktų
И,
может
быть,
одна
из
этих
ночей
Pabusiu
su
tavim
Я
проснусь
с
тобой
Būsiu
su
tavim
kartu
Я
буду
с
тобой
вместе
Tave
ir
vėl
šiandiena
pamačiau
Я
увидел
тебя
снова
сегодня
Vos
širdį
krūtinėj
sulaikiau
Едва
сердце
грудь
я
держал
Ji
tavo,
jei
tik
nori
Она
твоя,
если
хочешь
Tavo
ji
visa
Твоя
она
вся
Aš
pas
tave
skrendu
su
kometa
Я
летаю
к
тебе
с
кометой
Žinok,
jei
tavo
meilė
man
vanduo
Знай,
если
твоя
любовь
ко
мне
вода
Tai
mano
kūnas
Это
мое
тело
Tarytum
dykuma
Как
будто
пустыня
Ah,
aš
palauksiu
kol
užmigsi
tu
Ах,
я
подожду
пока
ты
заснешь
Sutik
mane
tarp
sapnų
Встретить
меня
среди
снов
Sutik
ir
nepaleisk
Согласитесь
и
не
отпускайте
Sutik,
kad
liksime
kartu
Согласитесь,
что
мы
останемся
вместе
Ah,
aš
palauksiu
kol
užmigsi
tu
Ах,
я
подожду
пока
ты
заснешь
Ir
gal
vieną
iš
šitų
naktų
И,
может
быть,
одна
из
этих
ночей
Pabusiu
su
tavim
Я
проснусь
с
тобой
Būsiu
su
tavim
kartu
Я
буду
с
тобой
вместе
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ah,
aš
palauksiu
kol
užmigsi
tu
Ах,
я
подожду
пока
ты
заснешь
Sutik
mane
tarp
sapnų
Встретить
меня
среди
снов
Sutik
ir
nepaleisk
Согласитесь
и
не
отпускайте
Sutik,
kad
liksime
kartu
Согласитесь,
что
мы
останемся
вместе
Ah,
aš
palauksiu
kol
užmigsi
tu
Ах,
я
подожду
пока
ты
заснешь
Ir
gal
vieną
iš
šitų
naktų
И,
может
быть,
одна
из
этих
ночей
Pabusiu
su
tavim
Я
проснусь
с
тобой
Būsiu
su
tavim
kartu
Я
буду
с
тобой
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monika Pundziūtė, Paulius Vaicekauskas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.