Текст и перевод песни Monsters of Folk - His Master's Voice
Mohammed
rolling
dice
Мохаммед
бросает
кости
With
Christ
at
twilight
С
Христом
в
сумерках
And
they
hear
their
master's
voice
И
они
слышат
голос
своего
хозяина.
They
run
to
do
their
chores
Они
бегут
делать
свою
работу
по
дому.
At
Master's
calling
По
зову
хозяина
Their
job
tonight
Их
сегодняшняя
работа
Rewrite
the
Bible
Переписать
Библию.
For
a
whole
new
generation
Для
целого
нового
поколения.
Of
non-believers
Неверующих.
The
pastor
screams
out
to
the
crowd
Пастор
кричит
в
толпу.
"There's
evil
that
must
be
put
down"
"Есть
зло,
которое
нужно
подавить".
And
it
touches
the
soldier
boy
И
это
трогает
солдатика.
He
heeds
his
master's
voice
Он
прислушивается
к
голосу
хозяина.
His
life
is
calling
Его
жизнь
зовет.
Sweet
soldier
boy
Милый
солдатик
The
speaker's
bleeding
Говорящий
истекает
кровью.
He
hears
his
master's
voice
Он
слышит
голос
своего
хозяина.
Do
you
hear
your
master's
voice?
Ты
слышишь
голос
своего
хозяина?
Calling,
like
the
lady
siren's
call
Зовет,
как
зов
леди
сирены.
Sweet
soldier,
quiet
Милый
солдат,
успокойся.
Just
staring
at
the
ceiling
Просто
уставился
в
потолок.
And
he
hears
his
master's
voice
И
он
слышит
голос
своего
хозяина.
He
hears
the
call
to
war
Он
слышит
призыв
к
войне.
The
siren's
singing
Сирена
поет.
Out
on
the
line
На
линии.
There's
something
that
strikes
his
side
Есть
что-то,
что
поражает
его.
He
sees
his
inner
child
Он
видит
своего
внутреннего
ребенка.
He
hears
his
mother's
voice
Он
слышит
голос
матери.
Softly
calling
Тихо
зовет
...
Spirit
soldier's
mother
hovers
Мать
духа
солдата
парит
в
воздухе.
She
holds
up
a
paper
cup
Она
поднимает
бумажный
стаканчик.
And
the
sound
of
life
and
love
И
звук
жизни
и
любви.
Fills
her
ear
Наполняет
ее
уши.
You're
only
gonna
hear
what
you
want
to
hear
Ты
услышишь
только
то,
что
хочешь
услышать,
Do
you
hear
your
master's
voice
now?
слышишь
ли
ты
сейчас
голос
своего
хозяина?
Mohammed
and
Christ
speak
twice
as
nice
Мухаммед
и
Христос
говорят
в
два
раза
лучше.
But
the
one
that
I
like
best
Но
тот,
который
мне
нравится
больше
всего.
He
sings
inside
my
chest
Он
поет
в
моей
груди.
I
hear
my
master
calling
Я
слышу,
как
зовет
меня
хозяин.
Calling
out,
calling
out,
calling
out,
calling
out,
calling
out
Зову,
зову,
зову,
зову,
зову
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Edward Olliges Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.