Текст и перевод песни Montserrat Caballé - Vissi d'arte (Tosca)
Vissi d'arte (Tosca)
Vissi d'arte (Tosca)
Vissi
d'arte,
vissi
d'amore,
I
have
lived
for
art,
I
have
lived
for
love,
Non
feci
mai
male
ad
anima
viva!
I
have
never
wronged
a
living
soul!
Con
man
furtiva
With
a
furtive
hand
Quante
miserie
conobbi
aiutai.
I
helped
to
alleviate
many
miseries.
Sempre
con
fè
sincera
Always
with
sincere
faith
La
mia
preghiera
My
prayers
Ai
santi
tabernacoli
salì.
Rose
to
the
holy
tabernacles.
Sempre
con
fè
sincera
Always
with
sincere
faith
Diedi
fiori
agl'altar.
I
gave
flowers
to
the
altars.
Nell'ora
del
dolore
In
the
hour
of
sorrow
Perché,
perché,
Signore,
Why,
why,
oh
Lord,
Perché
me
ne
rimuneri
così?
Why
do
You
reward
me
thus?
Diedi
gioielli
della
Madonna
al
manto,
I
gave
jewels
to
the
Madonna's
mantle,
E
diedi
il
canto
agli
astri,
al
ciel,
And
I
gave
my
voice
to
the
stars,
to
the
heavens,
Che
ne
ridean
più
belli.
Which
seemed
to
smile
back
more
beautifully.
Nell'ora
del
dolor
In
the
hour
of
sorrow
Perché,
perché,
Signor,
Why,
why,
oh
Lord,
Ah,
perché
me
ne
rimuneri
così?
Ah,
why
do
You
reward
me
thus?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Giacomo Puccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.