Текст и перевод песни Mor W.A. - Id Za Ciosem
Idziemy
za
ciosem,
za
głosem
serca,
co
w
praktyce
się
potwierdza
Мы
идем
за
ударом,
за
сердцем,
что
на
практике
подтверждается
W
stu
procentach
Сто
процентов
To
produkcje
na
sprawdzonych
patentach
Это
продукция
на
проверенных
патентах
Właśnie
ich
a
propos,
markują
twe
imię,
wschodnia
Europo,
ej
Кстати,
они
называют
твое
имя,
Восточная
Европа.
Idź
za
ciosem,
bo
życie
tak
wymaga
Идите
за
ударом,
потому
что
жизнь
так
требует
Na
kolanach
często
błaga
ten
kto
się
nie
dostosuje
На
коленях
часто
умоляет
тот,
кто
не
приспособится
Pomocy
błędnym
wzrokiem
wypatruje,
spójrz
Помощь
с
ошибочным
зрением
смотрит,
посмотрите
W
chwili
słabości,
na
wsparcie
oczekuje
В
момент
слабости
он
ждет
поддержки.
Kto
uparcie
układa
tego
typu
plany,
na
porażkę
jest
skazany
Тот,
кто
упорно
строит
подобные
планы,
обречен
на
провал
Weź
mój
przykład,
moją,
moją
głowę
zdobią
szramy
Возьмите
мой
пример,
мою,
мою
голову
украшают
шрамами
Dzięki
temu
w
moim
życiu
zaszły
zmiany
Благодаря
этому
в
моей
жизни
произошли
изменения
A
Ty
bądź
przygotowany,
umysł
miej
opanowany,
aby
wykorzystać
każdy
koncept
trafny
И
вы
будьте
готовы,
ум
держите
в
руках,
чтобы
использовать
каждую
концепцию,
подходящую
Byś
jak
Syn
Marnotrawny
nie
powrócił
Чтобы
Блудный
сын
не
вернулся
Do
najbliższych
Ci
ludzi
plecami
się
odwrócił
К
ближайшим
к
тебе
людям
спиной
повернулся
Bo
Twój
plan,
bo
Twój
plan
przeciwko
Tobie
się
odwrócił
Потому
что
твой
план,
потому
что
твой
план
обернулся
против
тебя
Kiedy
wreszcie
uda
Ci
się
coś,
to
za
ciosem
wyprowadź
cios
Когда
ты
наконец-то
добьешься
чего-то,
то
за
ударом
выведи
удар
Dobrej
passy
nie
można
marnować,
los
może
drugiej
szansy
Ci
nie
podarować
- masz
głos
Хорошая
полоса
не
может
быть
потрачена
впустую,
судьба
может
не
дать
вам
второго
шанса
- у
вас
есть
голос
Możesz
zawetować,
możesz
poprzeć,
zawsze
i
tylko
tak,
żeby
było
dobrze,
ale
jak
Вы
можете
наложить
вето,
вы
можете
поддержать,
всегда
и
только
так,
чтобы
это
было
хорошо,
но
как
Bo
łŁatwiej
jest
nawijać
mądrze,
trudniej
w
życie
to
wprowadzić
Потому
что
умнее,
сложнее
в
жизнь.
Czasami
nie
masz
czasu,
żeby
na
spokój
sobie
rozważyć
Иногда
у
вас
нет
времени
на
то,
чтобы
успокоиться.
Za
ciosem,
a
ten
cios
może
zaważyć
За
ударом,
и
этот
удар
может
навредить
Przeważyć
szalę
na
Twoją
stronę,
w
finale
Перевесить
чашу
весов
на
вашу
сторону,
в
финале
Produkcje
zostaną
ukończone,
z
pewnością,
Производство
будет
завершено,
конечно,
Jeżeli
coś
zacząłeś
- skończ
to,
bądź
konsekwentny
Если
вы
что-то
начали-заканчивайте,
будьте
последовательны
Poczyniasz
postępy
albo
stoisz
w
miejscu,
to
zacięty
pojedynek
z
samym
sobą
Вы
прогрессируете
или
стоите
на
месте,
это
ожесточенная
дуэль
с
самим
собой
A
czy
wyjdziesz
z
niego
zwycięską
ręką
to
się
okaże,
idź
za
ciosem
И
выйдешь
ли
ты
из
него
победной
рукой,
это
еще
неизвестно,
иди
за
ударом
Omijając
zbędne
komentarze
i
pomówienia
Обходя
ненужные
комментарии
и
клеветы
Człowieku,
nie
masz
już
chwili
do
stracenia
Чувак,
у
тебя
больше
нет
времени
терять
Włodi,
za
ciosem
oddanym
- idę
Влоди,
за
ударом
преданным-иду
Za
ziomkiem
nękanym
- idę
За
хулиганом-иду
Za
skrętem
odpalonym
- idę
За
поворотом
загорелся-иду
Za
rapem
niedocenionym
zawsze
- idę
За
рэпом
недооцененным
всегда-иду
Za
hajsem
zarobionym
- idę
За
заработанные
деньги-иду
Za
mym
stylem
uproszczonym
- idę
За
моим
упрощенным
стилем-иду
Za
kierunkiem
obranym
idę
За
направлением,
выбранным
я
иду
Jebać
policję
- za
tym
idę
Нахуй
полицию-за
этим
я
иду
Skazany
na
banicję
- dalej
idę
Приговорен
к
изгнанию-дальше
я
иду
Miłość
zdrowa
- za
tym
idę
Любовь
здоровая-за
этим
я
иду
Produkcja
nowa
- z
tym
idę
Производство
новое-с
этим
я
иду
Włodi,
Morwa
- z
nimi
idę
Влоди,
шелковица-с
ними
иду
Rap
mnie
porwał,
z
tym
idę,
Рэп
похитил
меня,
с
этим
я
иду,
Dalej
idę,
idę,
idę
Я
иду,
я
иду,
я
иду
Jest
jak
jest,
ale
czasem
musisz
wybiec
myślą
w
przyszłość,
która
przecież
bywa
mglistą,
ale
nic
to
(nic
to)
Есть,
как
есть,
но
иногда
приходится
бежать
мыслью
в
будущее,
которое
ведь
бывает
туманным,
но
ничего
это(ничего
это)
Idź
za
ciosem
tak
aby
szlak,
który
teraz
przecierasz,
stał
się
drogą
dla
tych,
których
chciałbyś
wspierać
Следуйте
за
ударом
так
что
тропа,
которую
вы
сейчас
протираете,
станет
дорогой
для
тех,
кого
вы
хотели
бы
поддержать
Chociaż
ja
od
zera
zaczynałem,
prawie
nie
działałem
tylko
w
swojej
sprawie
Хотя
я
начинал
с
нуля,
я
почти
не
действовал
только
по
своему
делу
Mam
nadzieję,
że
to
co
teraz
robię
pozostawię
po
sobie
Я
надеюсь,
что
то,
что
я
делаю
сейчас,
я
оставлю
после
себя
I
w
ten
sposób
pomogę
obrać
drogę
tym,
którzy
przyjdą
po
mnie
И
таким
образом
Я
помогу
проложить
путь
тем,
кто
придет
за
мной
Pozytywny
aspekt,
to
nie
stek
bzdur,
wywodzący
się
z
życia
nurt
(nurt)
Позитивный
аспект,
это
не
бред,
происходящий
из
жизни
течения
(течения)
Na
przekór
zdrowemu
rozsądkowi,
świat
zawiści,
każdy
się
w
nim
gubi,
trzeba
tak
żyć,
żeby
się
nie
pogubić
Вопреки
здравому
смыслу,
мир
зависти,
каждый
в
нем
теряется,
нужно
так
жить,
чтобы
не
заблудиться
I
kto
to
mówi?
Ten
człowiek
marny?
W
urojeniach
pogrążony,
musi
atakować,
by
samemu
nie
być
zniszczonym
И
кто
это
говорит?
Этот
паршивый
человек?
В
бреду
погруженный,
он
должен
атаковать,
чтобы
не
быть
уничтоженным
в
одиночку
Skurwysyn
- nie
miał
szczęścia,
jest
niedorajdą
spłodzonym,
wkurwionym
Сукин
сын-ему
не
повезло,
он
недоношенный,
злой
W
swym
świecie
drzemie
(drzemie),
uświadamia
sobie
czarną
chemię,
która
parzy
jak
podniebienie
В
своем
мире
он
дремлет
(дремлет),
осознает
черную
химию
,которая
обжигает,
как
небо
Ukryte
wyobrażenie,
to
szok
w
bani,
ukształtowany
złudzeniami
Скрытое
воображение,
это
шок
в
бане,
сформированный
иллюзиями
Odrzucone
ze
społeczeństwa
marne
cząstki
Отверженные
от
общества
ничтожные
частицы
Obecna
cywilizacja
to
walczące
jednostki
Нынешняя
цивилизация-это
боевые
единицы
Władza
to
żarłacz,
a
to
małe
kąski
Власть-это
акула,
а
это
маленькие
шлемы
Ty
wyciągnij
wnioski,
Ty
wyciągnij
wnioski
Вы
делаете
выводы,
вы
делаете
выводы
XXI
wiek
jest
globalnym
losem
(losem)
XXI
век-это
глобальная
судьба(судьба)
A
Tty
ruszaj
chłopaku,
ruszaj
za
swym
ciosem
И
ТТИ,
двигайся,
парень,
двигайся
за
своим
ударом
Ten
docenia,
któremu
kolejne
minuty
uciekają
jak
przez
palce
Тот
ценит,
у
которого
следующие
минуты
бегут
как
сквозь
пальцы
Od
zarania
dziejów
człowiek
z
czasem
w
nierównej
walce
umieszczony
С
незапамятных
времен
человек
в
неравной
борьбе
Umieszczony,
wypoczęty
czy
zmęczony,
sam
na
siebie
zdany
Помещенный,
отдохнувший
или
усталый,
сам
по
себе
Bo
wymierzony
cios
niespodziewany,
ostateczny
nie
zawsze,
lecz
bolesny
to
żywot
doczesny
Потому
что
нанесенный
удар
неожиданный,
последний
не
всегда,
но
болезненный-это
мирская
жизнь
Czy
trwasz
w
przygnębieniu,
czy
w
euforii,
Вы
пребываете
в
депрессии
или
эйфории,
W
doborze
odpowiedniej
trajektorii
ja
podążam
za
serca
głosem
В
выборе
правильной
траектории
я
следую
за
сердцем
голосом
Dokładnie
tak,
by
wyminąć
się
z
rozgłosem
Именно
для
того,
чтобы
избежать
огласки
By
wyminąć
się
z
rozgłosem
Чтобы
избежать
огласки
By
wyminąć
się
z
rozgłosem
Чтобы
избежать
огласки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Przemyslaw Rekowski, Michal Igor Dobrzanski, Przemyslaw Krol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.