Текст и перевод песни Morteza Pashaei - Khejalati
چی
می
خوای
از
دلم،
چه
جوری
راحتی
Что
ты
хочешь
от
моего
сердца
что
ты
чувствуешь
چیه
تو
چشمای
توی
خجالتی
Что
в
твоих
застенчивых
глазах
نکنه
باز
بگی
تو
رو
دوسِت
ندارم
Ты
мне
опять
не
нравишься.
دل
من
عاشقه،
دل
تو
با
منه،
دیگه
نذار
چیزی
دلتو
بشکنه
Мое
сердце
влюблено,
твое
сердце
со
мной,
не
позволяй
ничему
разбить
твое
сердце.
مگه
چی
کم
داره
واسه
تو
کم
بذارم
Что
с
тобой?
من
به
تو
دلخوشم
نرو،
خیلی
دوسِت
دارم
تو
رو
Ты
мне
нравишься,
не
уходи,
я
так
тебя
люблю.
پای
توام
تا
پای
جون،
عمر
منی
پیشم
بمون
Ты
на
ногах,
ты
в
моей
жизни,
Останься
со
мной.
بد
به
دلت
نذار
بیاد،
قربون
اشک
و
گریه
هات
Не
позволяй
ему
прийти,
благодаря
твоим
слезам
и
крикам.
جون
منو
ازم
بگیر،
زندگی
کن
برام،
نمیر
Забери
мою
жизнь,
живи
ради
меня,
не
умирай.
حال
و
هوای
من
به
سرت
اومده،
بارون
عاشقی
چشاتو
نم
زده
Ты
в
моем
настроении,
ты
влюблена
в
дождь.
نذار
به
سادگی
دلت
ازم
بگیره
Не
позволяй
этому
отнять
у
меня
твое
сердце.
بذار
تموم
عمر
با
تو
سفر
کنم،
نشه
یه
ثانیه
نباشی
سر
کنم
Позволь
мне
путешествовать
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь,
не
задерживайся
ни
на
секунду.
می
دونی
می
دونم
حسمون
بی
نظیره
Ты
знаешь,
я
знаю,
что
мы
чувствуем
себя
потрясающе.
من
به
تو
دلخوشم
نرو،
خیلی
دوسِت
دارم
تو
رو
Ты
мне
нравишься,
не
уходи,
я
так
тебя
люблю.
پای
توام
تا
پای
جون،
عمر
منی
پیشم
بمون
Ты
на
ногах,
ты
в
моей
жизни,
Останься
со
мной.
بد
به
دلت
نذار
بیاد،
قربون
اشک
و
گریه
هات
Не
позволяй
ему
прийти,
благодаря
твоим
слезам
и
крикам.
جون
منو
ازم
بگیر،
زندگی
کن
برام،
نمیر
Забери
мою
жизнь,
живи
ради
меня,
не
умирай.
من
به
تو
دلخوشم
نرو،
خیلی
دوسِت
دارم
تو
رو
Ты
мне
нравишься,
не
уходи,
я
так
тебя
люблю.
من
به
تو
دلخوشم
نرو
Ты
мне
нравишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehrzad Amirkhani, Milad Torabi, Morteza Pashaei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.