Текст и перевод песни Mother Maybelle Carter - There's a Mother Always Waiting
"So,
you're
going
to
leave
the
old
home,
Jim
- Итак,
ты
собираешься
покинуть
старый
дом,
Джим
Today
you're
going
away
Сегодня
ты
уезжаешь
You're
going
among
the
city
folks
to
dwell"
Ты
собираешься
поселиться
среди
городских
жителей"
So
spoke
a
kind
old
mother
Так
говорила
добрая
старая
мать
To
her
boy
one
summer
day
Своему
мальчику
одним
летним
днем
"If
your
mind's
made
up
that
way,
I
wish
you
well
- Если
ты
так
решил,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
The
old
home
will
be
lonely
В
старом
доме
будет
одиноко
We'll
miss
you
when
youre
gone
Мы
будем
скучать
по
тебе,
когда
ты
уйдешь
The
birds
won't
sing
so
sweet
when
you're
not
nigh
Птицы
не
будут
петь
так
сладко,
когда
тебя
не
будет
рядом.
But
if
you
get
in
trouble,
Jim
Но
если
у
тебя
будут
неприятности,
Джим
Just
write
and
let
me
know"
Просто
напиши
и
дай
мне
знать"
She
spoke
these
words
and
then
she
said
goodbye
Она
произнесла
эти
слова,
а
затем
попрощалась
If
sickness
overtakes
you
Если
тебя
настигнет
болезнь
And
old
companions
shake
you
И
старые
товарищи
встряхивают
тебя
As
through
this
world
you
wander
all
alone
Пока
ты
бродишь
по
этому
миру
в
полном
одиночестве
When
friends
you
haven't
any
Когда
друзей
у
тебя
совсем
нет
In
your
pocket
not
a
penny
В
твоем
кармане
ни
пенни
There's
a
mother
always
waiting
you
at
home
Дома
тебя
всегда
ждет
мама
Ten
years
later
to
this
village
Десять
лет
спустя
в
эту
деревню
Came
a
stranger
no
one
knew
Пришел
незнакомец,
которого
никто
не
знал
His
steps
were
halt
and
ragged
clothes
he
wore
Его
шаги
были
неуверенными,
а
одежда
- рваной
The
little
children
laughed
at
him
Маленькие
дети
смеялись
над
ним
As
down
the
lane
he
trod
Когда
он
шел
по
дорожке
At
last
he
stopped
before
a
cottage
door
Наконец
он
остановился
перед
дверью
коттеджа
He
gently
knocked,
no
sound
he
heard
Он
осторожно
постучал,
но
не
услышал
ни
звука
He
thought,
"Can
she
be
dead?"
Он
подумал:
"Может
ли
она
быть
мертва?"
But
then
he
heard
a
voice
well
known
to
him
Но
тут
он
услышал
хорошо
знакомый
ему
голос
Twas
mother's
voice,
but
her
hair
had
silvered
Это
был
голос
матери,
но
ее
волосы
посеребрились
By
the
touch
of
time
Под
воздействием
времени
She
said,
"Thank
God,
they've
sent
me
home
my
Jim"
Она
сказала:
"Слава
Богу,
они
отправили
меня
домой,
мой
Джим".
If
sickness
overtakes
you
Если
тебя
настигнет
болезнь
And
old
companions
shake
you
И
старые
товарищи
встряхивают
тебя
As
through
this
world
you
wander
all
alone
Пока
ты
бродишь
по
этому
миру
в
полном
одиночестве
When
friends
you
haven't
any
Когда
друзей
у
тебя
совсем
нет
In
your
pocket
not
a
penny
В
твоем
кармане
ни
пенни
There's
a
mother
always
waiting
you
at
home
Дома
тебя
всегда
ждет
мама
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maybelle Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.