Текст и перевод песни Mud Digger - Country Folks (Remix) [feat. Bubba Sparxxx, Colt Ford, JJ Lawhorn & I4NI]
Country
fried,
baptized
in
gravy
Жареная
по-деревенски,
политая
соусом
Can't
wash
off
what
the
good
Lord
made
ya
Не
могу
смыть
то,
чем
сотворил
тебя
Господь.
No
matter
how
far
that
highway
goes
Неважно,
как
далеко
тянется
это
шоссе
An
old
dirt
road'll
get
you
home
(c'mon!)
Старая
грунтовая
дорога
приведет
тебя
домой
(давай!)
If
you
see
it
in
their
eye
when
they
try
to
lie
Если
ты
видишь
это
в
их
глазах,
когда
они
пытаются
солгать
If
you
the
bullet-hole-in-a-stop-sign
kind
Если
ты
из
тех,
у
кого
дырка
от
пули
в
знаке
"стоп"
Then
I'm
right
there
wit'cha,
put
your
drinks
up
high
Тогда
я
буду
рядом
с
вами,
поднимите
ваши
бокалы
повыше.
For
my
country
folk
(hey)
my
country
folk
(hey)
Для
моих
соотечественников
(эй),
моих
соотечественниц
(эй)
I'm
out
here
on
a
thousand
acre
plot
of
land
Я
здесь,
на
участке
земли
в
тысячу
акров
And
I
can't
hear
'em
hatin
on
me,
I'm
a
modest
man
И
я
не
могу
слышать,
как
они
ненавидят
меня,
я
скромный
человек
Talkin
with
Jimmy
Mathis
and
he
got
a
plan
Разговариваю
с
Джимми
Матисом,
и
у
него
есть
план
And
when
he
talk
I
listen
to
him,
that's
a
lot
of
man
(pops!)
И
когда
он
говорит,
я
слушаю
его,
это
настоящий
мужчина
(хлоп!)
He
said
we
need
to
take
it
back
to
the
root
of
it
Он
сказал,
что
нам
нужно
вернуться
к
истокам
I
put
on
for
the
country,
that's
the
truth
of
it
Я
выступаю
за
страну,
вот
в
чем
правда
I'm
talkin
last
millenium
we
was
reppin
it
Я
говорю
о
прошлом
тысячелетии,
когда
мы
это
повторяли
Before
anybody
had
accepted
it
(anybody!)
Прежде
чем
кто-либо
принял
это
(кто
угодно!)
We
introduced
'em
to
the
cooler
on
the
tailgate
Мы
познакомили
их
с
охладителем
на
задней
двери
Full
of
cold
Nattie
Light
playin
"Satellite"
Наполненный
холодным
светом
Нетти,
играющий
"Спутник"
A
lil'
Dave
while
we
misbehave,
okay
(okay)
Маленький
Дэйв,
пока
мы
плохо
себя
ведем,
ладно
(ладно)
Once
we
figured
the
game
out,
we
go
play
(go!)
Как
только
мы
разберемся
с
игрой,
мы
пойдем
играть
(вперед!)
The
generation
of
people
that
love
2Pac
Поколение
людей,
которые
любят
2Pac
And
hate,
we
bangin
it
in
the
boondocks
И
ненависть,
мы
трахаемся
с
ней
на
задворках
Now
put
your
drink
in
the
air
if
you
ain't
scared
А
теперь
подними
свой
напиток
в
воздух,
если
ты
не
боишься
Dem
folks
been
doin
that
thang,
yeah
Эти
ребята
занимались
этим,
да
See
me
and
Bubba,
we've
been
doin
this
a
long
while
Посмотри
на
меня
и
Баббу,
мы
занимаемся
этим
уже
давно
It
sure
seems
a
lot
longer
than
a
country
mile
Это,
конечно,
кажется
намного
длиннее,
чем
сельская
миля
Hollywood
look
good,
full
of
fake
friends
Голливуд
хорошо
выглядит,
там
полно
фальшивых
друзей
I
never
thought
we
could
ever
be
here
again
(we
back!)
Я
никогда
не
думал,
что
мы
когда-нибудь
снова
сможем
быть
здесь
(мы
вернулись!)
Time
heals,
one
fell,
one
came
up
Время
лечит,
один
упал,
другой
поднялся.
Back
together
son,
we
gon'
tear
this
thing
up
Снова
вместе,
сынок,
мы
разнесем
это
дело
в
пух
и
прах.
A
lot
of
talk
cousin,
I
ain't
gotta
name
'em
Много
разговоров,
кузен,
я
не
собираюсь
называть
их
по
именам.
They
wanna
be
us,
hell
I
can't
blame
'em
(nah)
Они
хотят
быть
нами,
черт
возьми,
я
не
могу
их
винить
(нет)
So
looky
here,
cold
beer
on
the
tailgate
Так
что
смотри
сюда,
холодное
пиво
на
задней
двери.
Been
doin
this
for
some
years,
y'all
so
late
(so
late!)
Занимаетесь
этим
уже
несколько
лет,
вы
все
так
поздно
(так
поздно!)
Bangin
OutKast
and
a
little
George
Strait
Потрясающий
АутКаст
и
маленький
Джордж
Стрэйт
Hot
damn,
Colt
Ford
back
with
Bubba
K
Черт
возьми,
Кольт
Форд
вернулся
с
Баббой
Кей
E'rything
real
funny
'til
the
money
come
(and
then
what?)
Все
это
действительно
забавно,
пока
не
придут
деньги
(и
что
потом?)
Now
they
want
some
(what)
when
they
ain't
wanted
none
(ohh)
Теперь
они
хотят
чего-то
(чего),
когда
они
ничего
не
хотели
(ооо)
And
that's
just
how
the
thing
go
when
you
get
'er
done
(how?)
И
именно
так
все
и
происходит,
когда
ты
заканчиваешь
(как?)
We
did
it
son
{y-yeah
we
did
it
son!}
Мы
сделали
это,
сынок
{д-да,
мы
сделали
это,
сынок!}
We
was
drinkin
Jim
Beam
by
the
handle
(handle)
Мы
пили
"Джим
Бим"
за
ручку
(handle)
Me
and
Steven
heard
they're
loadin
up
ammo
(ammo)
Мы
со
Стивеном
слышали,
что
они
загружают
боеприпасы
(ammo)
Bumpin
Goodie
Mob,
real
tree
camo
(camo)
Толпа
крутых
молодчиков,
камуфляж
из
настоящего
дерева
(camo)
This
white
boy
really
think
he
Rambo!
(GO!)
Этот
белый
парень
действительно
думает,
что
он
Рэмбо!
(ВПЕРЕД!)
Cut
the
beat
on,
I
bet
his
ass
jam
though
Включи
ритм,
хотя,
держу
пари,
у
него
в
заднице
джем
You
don't
like
it
straight
to
hell
is
where
you
can
go
Если
тебе
это
не
нравится,
ты
можешь
отправиться
прямиком
в
ад
12-pointer
hangin
right
above
the
mantle
12-указатель,
висящий
прямо
над
каминной
полкой
You
don't
like
the
program?
Change
the
channel
(woo!)
Вам
не
нравится
программа?
Переключи
канал
(ууу!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shannon Houchins, Warren Mathis, Colt Ford, Michael Hartnett, Danny Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.