Текст и перевод песни Mumm-Ra - There She Is
I
cannot
remember
the
last
time
Я
не
могу
вспомнить,
когда
в
последний
раз
That
you
were
not
around
and
playing
on
my
mind.
Что
тебя
не
было
рядом
и
ты
не
играла
в
моих
мыслях.
Said
I'm
not
about
to
let
you
go
Сказал,
что
я
не
собираюсь
тебя
отпускать.
Without
a
little
something
off
my
mind
to
let
you
know
that
I
can
better
things
for
sure,
Не
забывая
ни
о
чем,
чтобы
дать
тебе
знать,
что
я
наверняка
могу
все
улучшить.,
If
you
would
just
believe
it
could
be
something
more.
Если
бы
вы
только
поверили,
что
это
могло
бы
быть
чем-то
большим.
So
wake
up,
so
wake
up.
Так
что
просыпайся,
так
просыпайся.
Is
it
just
me,
is
this
the
same
dream?
Это
только
мне
кажется,
это
тот
же
самый
сон?
I
cannot
remember
the
last
time
Я
не
могу
вспомнить,
когда
в
последний
раз
That
I
went
out
alone
and
didn't
rack
my
mind
Что
я
вышел
один
и
не
стал
ломать
голову
For
things
I
have
wished
or
thought
to
say
За
то,
что
я
хотел
или
думал
сказать
Things
that
wouldn't
matter
to
you
anyway.
Вещи,
которые
в
любом
случае
не
имели
бы
для
тебя
значения.
But
I
know
I
can
better
things
for
sure
Но
я
точно
знаю,
что
могу
все
улучшить
I
waited
twenty
years,
I
guess
I'll
wait
one
more.
Я
ждал
двадцать
лет,
думаю,
подожду
еще
один.
So
wake
up,
so
wake
up.
Так
что
просыпайся,
так
просыпайся.
Is
it
just
me,
is
it
just
me?
Это
только
я,
это
только
я?
Because
she
loves
you
and
she
always
did
Потому
что
она
любит
тебя,
и
всегда
любила
Oh,
what
a
dream
but
that's
just
all
it
is.
О,
что
за
мечта,
но
это
всего
лишь
все,
что
есть.
Because
she
loves
you
and
she
always
did
Потому
что
она
любит
тебя,
и
всегда
любила
Oh,
what
a
dream
but
that's
just
all
it
is.
О,
что
за
мечта,
но
это
всего
лишь
все,
что
есть.
Imagine
waking
up
and
there
she
is,
there
she
is
Представьте,
что
вы
просыпаетесь,
а
она
здесь,
вот
она
She's
wrapped
up
with
a
smile
from
a
well
placed
kiss.
Она
расплывается
в
улыбке
от
удачно
нанесенного
поцелуя.
Because
she
loves
you
and
she
always
did
Потому
что
она
любит
тебя,
и
всегда
любила
Oh,
what
a
dream
but
that's
just
all
it
is.
О,
что
за
мечта,
но
это
всего
лишь
все,
что
есть.
Imagine
waking
up
and
there
she
is
Представьте,
что
вы
просыпаетесь,
а
она
здесь
And
it's
a
million
times
the
feeling
that
you
thought
it
could
be
И
это
в
миллион
раз
сильнее
того
чувства,
о
котором
ты
думал,
что
оно
могло
бы
быть
As
you
see
her
standing
there
you
start
to
think
Когда
вы
видите
ее
стоящей
там,
вы
начинаете
думать
Of
all
the
million
little
moments
that
have
led
to
this.
Из
всех
миллионов
маленьких
моментов,
которые
привели
к
этому.
I
know
I
can
better
things
for
sure,
Я
точно
знаю,
что
могу
все
улучшить,
If
you
would
just
believe
it
could
be
something
more.
Если
бы
вы
только
поверили,
что
это
могло
бы
быть
чем-то
большим.
So
wake
up,
so
wake
up.
Так
что
просыпайся,
так
просыпайся.
Is
it
just
me,
is
this
the
same
dream?
Это
только
мне
кажется,
это
тот
же
самый
сон?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Thomas New, James Arguile, Niall Richard Buckler, Oliver James Reginald Frost, Gareth Edward Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.