Текст и перевод песни Musa do Calypso - Agora Eu Sei
Se
eu
soubesse
que
você
não
ia
mais
me
procurar
If
I
knew
that
you
would
never
look
for
me
again,
Que
a
gente
nunca
mais
iria
se
encontrar
That
we
would
never
meet
again,
Não
teria
entregado
o
meu
amor
I
would
not
have
given
you
my
love.
Não
faria
tantos
planos
com
você
I
wouldn't
have
made
so
many
plans
with
you.
Não
teria
olhado
tanto
nos
teus
olhos
I
would
not
have
looked
so
deeply
into
your
eyes,
E
me
apaixonado
desse
jeito
And
fallen
in
love
in
this
way.
Não
traria
tanta
dor
no
peito
I
would
not
be
carrying
this
pain
in
my
chest.
Não
faria
tanto
estrago
em
mim
I
would
not
have
caused
myself
so
much
damage.
Mas
agora
eu
sei,
agora
eu
sei
But
now
I
know,
now
I
know,
Que
o
amor
é
cego
e
sexo
é
quase
nada
That
love
is
blind
and
sex
is
almost
nothing.
Mas
agora
eu
sei,
agora
eu
sei
But
now
I
know,
now
I
know,
Que
te
amar
foi
a
maior
roubada
That
loving
you
was
the
biggest
waste.
Mas
não
vou
chorar
(não
vou
chorar)
But
I
will
not
cry
(I
will
not
cry).
Não
vou
ter
pena
de
mim
I
will
not
pity
myself.
Saudade
bate,
mas
dá
pra
aguentar
I
miss
you,
but
I
can
handle
it.
Deixa
o
tempo
passar,
deixa
o
rio
correr
Let
time
pass,
let
the
river
flow.
E
quanto
a
você,
espero
que
seja
feliz
And
as
for
you,
I
hope
you
are
happy.
Não
tem
revolta,
eu
não
vou
me
vingar
I
am
not
angry,
I
will
not
take
revenge.
Foi
tão
bom
te
amar,
não
se
esqueça
de
mim
It
was
so
good
to
love
you,
don't
forget
me.
Você
é
Musa
You
are
my
muse.
Mas
agora
eu
sei,
agora
eu
sei
But
now
I
know,
now
I
know,
Que
o
amor
é
cego
e
sexo
é
quase
nada
That
love
is
blind
and
sex
is
almost
nothing.
Mas
agora
eu
sei,
agora
eu
sei
But
now
I
know,
now
I
know,
Que
te
amar
foi
a
maior
roubada
That
loving
you
was
the
biggest
waste.
Mas
não
vou
chorar
(não
vou
chorar)
But
I
will
not
cry
(I
will
not
cry).
Não
vou
ter
pena
de
mim
I
will
not
pity
myself.
Saudade
bate,
mas
dá
pra
aguentar
I
miss
you,
but
I
can
handle
it.
Deixa
o
tempo
passar,
deixa
o
rio
correr
Let
time
pass,
let
the
river
flow.
E
quanto
a
você,
espero
que
seja
feliz
And
as
for
you,
I
hope
you
are
happy.
Não
tem
revolta,
eu
não
vou
me
vingar
I
am
not
angry,
I
will
not
take
revenge.
Foi
tão
bom
te
amar,
não
se
esqueça
de
mim
It
was
so
good
to
love
you,
don't
forget
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrystian Lima, Ivo Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.