Текст и перевод песни Musica Nuda - Io so che ti amerò (Eu sei que vou te amar)
Ti
lascerò
Я
оставлю
тебя
Tu
andrai
e
accosterai
il
viso
a
un
altro
viso
Вы
пойдете
и
придете
лицом
к
другому
лицу
Le
tue
dita
allacceranno
altre
dita
Ваши
пальцы
будут
завязывать
другие
пальцы
E
tu
sboccerai
verso
l'aurora
ma
non
saprai
che
a
coglierti
sono
stato
io
И
ты
расцветешь
на
Авроре,
но
не
узнаешь,
что
это
я
тебя
поймал
Perché
io
sono
il
grande
intimo
della
notte
Потому
что
я
великий
интимный
ночь
Perché
ho
accostato
il
mio
viso
al
viso
della
notte
ed
ho
sentito
il
tuobiglio
amoroso
Потому
что
я
приблизил
свое
лицо
к
лицу
ночи
и
услышал
твой
любовный
лай
Ed
ho
portato
fino
a
me
la
misteriosa
essenza
del
tuo
abbandono
disordinato
И
я
принес
до
меня
таинственную
сущность
вашего
беспорядочного
оставления
Io
resterò
solo
come
veliero
nei
porti
silenziosi
ma
ti
possiederò
più
di
chiunque
perché
potrò
partire
Я
останусь
только
парусником
в
тихих
портах,
но
я
буду
владеть
тобой
больше,
чем
кто-либо,
потому
что
я
смогу
уйти
E
tutti
i
lamenti
del
mare
del
vento
del
cielo
degli
uccelli
delle
stelle
saranno
la
tua
voce
presente
И
все
стоны
моря
ветра
неба
птиц
звезд
будут
вашим
настоящим
голосом
La
tua
voce
assente
Ваш
голос
отсутствует
La
tua
voce
rasserenata
Твой
голос
успокоился
Io
so
che
ti
amerò
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Per
tutta
la
mia
vita
ti
amerò
Всю
свою
жизнь
я
буду
любить
тебя
E
in
ogni
lontananza
ti
amerò
И
в
любой
отдаленности
буду
любить
тебя
E
senza
una
speranza
io
so
che
ti
amerò
И
без
надежды
я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Ed
ogni
mio
pensiero
è
per
dire
a
te
io
so
che
ti
amerò
per
tutta
la
mia
vità
io
so
che
piangerò
ad
ogni
nuova
assenza
piangerò
ma
il
tuo
ritorno
mi
ripagherà
del
male
che
l'assenza
mi
farà
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
я
знаю,
что
буду
плакать
при
каждом
новом
отсутствии
я
буду
плакать,
но
твое
возвращение
отплатит
мне
за
то
зло,
что
отсутствие
сделает
меня
Io
so
che
soffrirò
la
pena
senza
fine
che
mi
da
il
desiderio
di
essere
con
te
per
tutta
la
mia
vita
Я
знаю,
что
я
буду
страдать
от
бесконечного
наказания,
которое
дает
мне
желание
быть
с
тобой
всю
мою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
55/21
дата релиза
06-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.