Текст и перевод песни Musical Cast Recording - Mijn Hart Zingt Voor Jou
Mijn
hart
zingt
het
uit.
Мое
сердце
поет
об
этом.
Mijn
hart
zingt
voor
jou.
Мое
сердце
поет
для
тебя.
Ik
voel
me
heel
onzeker
nou.
Сейчас
я
чувствую
себя
очень
неуверенно.
Schande,
ik
weet
Позор,
я
знаю.
Ik
weet
niet
eens
hoe
of
je
heet.
Я
даже
не
знаю
твоего
имени.
Oh
mademoiselle.
О,
мадемуазель.
Zeg
je
naam,
Скажи
Свое
Имя.
Speel
geen
spel.
Не
играй
в
игры.
Mijn
hart
zingt
een
lied.
Мое
сердце
поет
песню.
Na
couplet.
После
куплета.
Mijn
naam
is
Marius
Pontmercy
Меня
зовут
Мариус
Понмерси.
Ik
heet
Cosette
Меня
зовут
Козетта.
Cosette
ik
heb
geen
woorden
meer.
Козетта,
у
меня
больше
нет
слов.
Sluit
dan
je
mond
Тогда
закрой
рот.
Nee
je
vond.
Нет,
ты
сделал
это.
Mijn
hart
zingt
van
licht.
Мое
сердце
поет
о
свете.
De
nacht
is
gegaan.
Ночь
прошла.
En
jij
mag
nooit
meer
hiervandaan.
И
ты
никогда
не
сможешь
уйти
отсюда
снова.
Cosette,
Cosette!
Козетта,
Козетта!
Niets
wat
de
liefde
eindig
maakt.
Ничто
не
может
положить
конец
любви.
Nee,
je
waakt.
Нет,
ты
смотришь.
Mijn
hart
schreeuwt
het
uit.
Мое
сердце
кричит.
Hij
is
nooit
van
mij
geweest
Он
никогда
не
был
моим.
Mijn
hart
roept
om
jou.
Мое
сердце
взывает
к
тебе.
Waarom
spijt
van
wat
niet
kon?
Зачем
сожалеть
о
том,
что
не
смог?
'K
wist
dadelijk
Он
сразу
понял.
Dat
ik
vallen
zou.
Что
я
упаду.
Cosette
Dat
is
iets,
Козетта
это
что
то,
Het
ging
zo
gauw.
Все
произошло
так
быстро.
Wat
hij
nooit
zei
О
чем
он
никогда
не
говорил
Na
vandaag
После
сегодняшнего
дня
Tegen
mij,
tegen
mij
Против
меня,
против
меня.
Eindelijk
wordt
nu
de
droom
Наконец,
мечта
становится
...
Zijn
hart
zingt
het
uit
Его
сердце
поет
об
этом.
Wordt
de
droom
Стань
мечтой
Zingen
zal
hij,
Он
будет
петь,
Werkelijkheid.
Реальность.
Nooit
voor
mij
Никогда
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.