Текст и перевод песни My Chemical Romance - The End.
Now,
come
one,
come
all
to
this
tragic
affair
А
теперь,
подойдите,
подойдите
все
к
этому
трагическому
делу.
Wipe
off
that
makeup,
what's
in
is
despair
Сотри
этот
макияж,
все,
что
внутри,
- это
отчаяние.
So
throw
on
the
black
dress,
mix
in
with
the
lot
Так
что
надень
черное
платье,
смешайся
с
толпой.
You
might
wake
up
and
notice
you're
someone
you're
not
Ты
можешь
проснуться
и
заметить,
что
ты
не
тот,
кем
являешься.
If
you
look
in
the
mirror
and
don't
like
what
you
see
Если
ты
смотришь
в
зеркало
и
тебе
не
нравится
то
что
ты
видишь
You
can
find
out
first
hand
what
it's
like
to
be
me
Ты
можешь
узнать
из
первых
рук,
каково
это-быть
мной.
So
gather
'round,
piggies,
and
kiss
this
goodbye
Так
что
собирайтесь,
поросята,
и
поцелуйте
меня
на
прощание.
I'd
encourage
your
smiles,
I'll
expect
you
won't
cry!
Я
бы
поощрял
твои
улыбки,
надеюсь,
ты
не
будешь
плакать!
Another
contusion,
my
funeral
jag
Еще
одна
контузия,
мой
похоронный
Ягуар.
Here's
my
resignation,
I'll
serve
it
in
drag
Вот
моя
отставка,
я
подам
ее
в
суд.
You've
got
front
row
seats
to
the
penitence
ball
У
тебя
есть
места
в
первом
ряду
на
бал
раскаяния.
When
I
grow
up,
I
want
to
be
nothing
at
all!
Когда
я
вырасту,
я
хочу
быть
ничем!
I
said
yeah,
yeah!
Я
сказал:
Да,
да!
I
said
yeah,
yeah!
Я
сказал:
Да,
да!
Come
on,
come
on,
oh,
come
on,
I
said
save
me!
(Get
me
the
hell
out
of
here)
Давай,
давай,
о,
давай,
я
сказал,
Спаси
меня!
Save
me!
(Too
young
to
die,
and
my
dear)
Спаси
меня!
(слишком
молод,
чтобы
умереть,
и
моя
дорогая)
You
can't!
(If
you
can
hear
me,
just)
Ты
не
можешь!
(если
ты
слышишь
меня,
просто)
Save
me!
(Walk
away,
yeah)
Спаси
меня!
(уходи,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IERO FRANK, BRYAR BOB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.