Текст и перевод песни Mykestro - Set Precedent (feat. Kendrick Lamar) [LA Mix]
Hey,
I
hear
skills
still
slept
on,
maybe
I
recollect
wrong
Эй,
я
слышал,
что
навыки
все
еще
спят,
может
быть,
я
что-то
не
так
помню
Maybe
me
writing
in
retrospect
that
kept
home
at
a
standstill
Может
быть,
я
пишу
в
ретроспективе,
что
держит
дом
в
тупике.
Me
and
my
Chevrolet
roam
Я
и
мой
Шевроле
бродим.
The
song
of
salvation
until
my
larynx
gone
Песня
спасения,
пока
моя
гортань
не
исчезнет.
Never
rigid
in
resurrection
was
never
set
in
stone
Никогда
не
застывший
в
воскрешении,
никогда
не
высеченный
в
камне.
Plagiarist
proof
endeavors
embedded
this
alone
Усилия
по
доказательству
плагиата
вложили
это
в
одиночку
The
subject
at
hand
as
if
my
predicates
on
song
Предмет
под
рукой
как
будто
мои
предикаты
в
песне
Set
precedent
--
I′m
addressing
the
elements
indulged
Создай
прецедент
- я
обращаюсь
к
потворствующим
стихиям.
In
finesse,
your
less
eloquent
rhetoric
is
strong
В
изяществе
твоя
менее
красноречивая
риторика
сильна.
Where
I
reside
at,
I
see
irrelevance
condoned
by
the
delegates
Там,
где
я
живу,
я
вижу
неуместность,
оправдываемую
делегатами.
Their
regression
is
evident
they
own
Их
регрессия
очевидна
они
владеют
What
I
been
off,
fuck
it
since
it's
the
samaritan′s
I
sold
То,
что
я
делал,
пошло
к
черту
с
тех
пор,
как
я
продал
"самаритянин".
I'ma
represent
for
self
in
detrimental
tone
Я
буду
представлять
себя
во
вредном
тоне
And
I'm
taking
the
front
runner
of
presidential
poles
И
я
беру
на
себя
первого
бегуна
президентских
шестов.
No
arrogance,
shit
I
just
got
my
[?]
on
Никакого
высокомерия,
черт
возьми,
я
только
что
надел
свой
[?]
Vulgarity
is
- the
only
heir
apparent
to
the
throne
Пошлость
- единственный
наследник
престола.
Can′t
run
in
the
Serengeti
in
the
[?]
Не
могу
бежать
в
Серенгети
в
...
[?]
Young
and
I′m
ions
beyond
the
box
Я
молод,
и
я
за
пределами
коробки.
Flow
free
on,
but
still
will
Ghost
Recon
a
cop
Теки
свободно
дальше,
но
все
равно
призрак
разведает
копа.
So
phenomenal
by
design,
we
still
pushing
the
envelope
Такой
феноменальный
по
замыслу,
мы
все
еще
толкаем
конверт.
No
keyage
to
vote,
but
uh,
most
agree
I
am
hope
for
the
coast
Нет
ключа
для
голосования,
но
большинство
согласится,
что
я-надежда
на
побережье.
Low
key
I'm
consulting
the
triage
of
folks
Сдержанно
я
консультируюсь
с
сортировкой
людей
On
me
I′m
the
most
slept
on
На
мне
я
больше
всего
спал
Stepped
on,
step
songs,
father
of
rap
songs
Шаг
вперед,
шаг
вперед,
отец
рэп-песен
Writing
my
wrongs,
writing
the
book
of
psalms
Пишу
свои
ошибки,
пишу
книгу
Псалмов.
This
is
the
word,
word
to
the
Holy
Quran
Это
слово,
слово
Священного
Корана.
Or
whatever
that's
foreign
to
you
Или
что-то
такое,
что
тебе
чуждо.
I
find
it
funny
that
you
embracing
the
storm
Мне
кажется
забавным,
что
ты
обнимаешь
бурю.
Wake
up,
ring
the
alarm
Просыпайся,
бей
тревогу!
Or
wake
up
with
a
bomb
through
ya
Или
проснуться
с
бомбой
в
тебе
Its
Baghdad,
kids
with
bad
dads
Это
Багдад,
дети
с
плохими
отцами.
Cops
with
bad
badges
Копы
с
плохими
значками.
Big
bullets,
no
"my
bad"′s
when
them
guns
shoot
you
Большие
пули,
никаких
"виноват",
когда
в
тебя
стреляют
из
ружей.
Mykestro,
I
might
go
out
as
the
Mike
Jordan
Микестро,
я
мог
бы
выйти
в
свет
как
Майк
Джордан.
Lacing
my
Jordans
and
yelling
out
ISO
Зашнуровываю
свои
Джорданы
и
кричу
изо
Ike
Turner
your
idol,
whip
him
and
bruise
him
Айк
Тернер
- твой
кумир,
отхлещи
его
и
побей.
Stick
poison
inside
of
his
pipe-hole,
sad
that
you
knew
him
Воткни
яд
в
его
дырочку,
жаль,
что
ты
его
знаешь.
We
influence
the
heart
of
thousands
Мы
влияем
на
сердца
тысяч.
That's
nine
hundred
and
ninety-nine
thousand
but
who′s
counting
Это
девятьсот
девяносто
девять
тысяч,
но
кто
считает?
Thirsty
for
success
and
we
drink
from
the
youth
fountain
Жаждущие
успеха,
мы
пьем
из
источника
молодости.
Big-headed
tryna
stay
grounded
like
Большеголовый
пытается
оставаться
приземленным,
как
будто
...
A
delinquent
in
middle
school
clowning
Преступник
в
средней
школе
клоунада
Drowning
MCs,
they
want
life
jackets
Утопающие
эмси,
им
нужны
спасательные
жилеты.
While
we
swim
backwards,
we
yellin'
"nigga
please!"
Пока
мы
плывем
задом
наперед,
мы
кричим:
"ниггер,
пожалуйста!"
Pay
your
respect
and
recognize
the
alphabet
Прояви
уважение
и
узнай
алфавит.
You
can't
survive
in
a
room
full
of
Gs
Ты
не
сможешь
выжить
в
комнате,
полной
гангстеров.
Coached
by
my
Uncle
Lil′
Mane,
I
resemble
him
Меня
тренировал
мой
дядя
Лил
Мане,
и
я
похож
на
него.
They
tryna
steal
the
game,
and
we
killing
all
thieves
Они
пытаются
украсть
игру,
а
мы
убиваем
всех
воров.
Make
them
draw
blood,
let
them
all
bleed
Пусть
они
прольют
кровь,
пусть
они
все
истекут
кровью.
Motherfucker
die,
put
a
ribbon
in
the
sky,
tell
Stevie
Wonder
sing
Ублюдок,
умри,
положи
ленточку
в
небо,
скажи
Стиви
Уандеру
спеть.
King
of
all
kings,
Joker
and
new
jacks
will
get
dealt
with
Король
всех
королей,
Джокер
и
новые
валеты
будут
иметь
дело
с
ними.
Royal
flush
when
I
drop
shit
and
say
these
things
Роял-флеш,
когда
я
бросаю
дерьмо
и
говорю
такие
вещи
Man
I
lean
on
them
cause
half
these
niggas
Maybelline:
all
made
up
Чувак,
я
опираюсь
на
них,
потому
что
половина
этих
ниггеров
Мэйбеллин:
все
они
выдуманы.
I′m
about
to
go
dummy
on
a
dummy
what-what
Я
вот-вот
стану
манекеном
на
манекене,
что-что
Treat
some
like
welterweights
stuff
in
some
trunks
Относись
к
некоторым
как
к
полусредним
Весам
вещи
в
каких
то
чемоданах
Fucking
with
a
giant,
Трахаясь
с
великаном,
I'm
Forest
Whitaker
sparring
with
some
Forest
Gumps
Я
Форест
Уитакер,
спаррингую
с
лесными
Гампами.
What
you
want!
Чего
ты
хочешь!
What
a
dilemma
tryna
deal
in
charts
Что
за
дилемма
пытаться
разобраться
в
чартах
What
incentive?
See
I′ma
definitive
nigga
for
starts
Какой
стимул?
видишь
ли,
я
окончательный
ниггер
для
начала
No
one
similar,
iller
the
way
I
deliver
they
harp
Никто
не
похож
на
меня,
Иллер,
как
я
доставляю
им
арфу.
I
be
rhythm
and
riddlin',
settin′
the
symbols
and
sentiments
Я-ритм
и
загадка,
устанавливаю
символы
и
чувства.
Diligence,
then
again
I
did
administer
art
Усердие,
затем
я
снова
управлял
искусством.
In
percentages,
this
is
just
another
sinister
star
В
процентах
это
просто
еще
одна
зловещая
звезда.
So
consider
this
exhibition
as
a
privileged
par
Так
что
считайте
эту
выставку
привилегированным
местом.
And
watch
the
metal
arc,
lemon
my
part
И
смотри
на
металлическую
дугу,
лимон-моя
роль.
Shit's
riveting
what
I′ve
written
til
a
nigga
depart
Дерьмо
захватывает
то
что
я
написал
пока
ниггер
не
уйдет
By
the
dividend,
considering
the
withering
of
words
По
дивиденду,
учитывая
увядание
слов.
Nothing
realer
than
the
urge
to
revisit
all
the
shit
I
been
hearing
Нет
ничего
реальнее,
чем
желание
вернуться
ко
всему
тому
дерьму,
что
я
слышал.
Emerge
through
provision
and
of
nerve
Появляются
благодаря
снабжению
и
нервам
We
stern,
this
here
is
endearing
and
deserved
Мы
суровые,
это
здесь
мило
и
заслуженно
Nothing
like
yall
as
far
as
error
is
concerned
Нет
ничего
похожего
на
вас
всех
в
том
что
касается
ошибок
You
don't
know
about
us,
then
your
earrings
to
the
curb
Ты
не
знаешь
о
нас,
тогда
твои
серьги
на
обочине.
Sermons
be
piercing
to
your
courage
Проповеди
пронзают
твое
мужество.
For
real
--
Against
All
Odds
--
I'm
the
fiercest
with
the
term
На
самом
деле-вопреки
всему
- я
самый
жестокий
с
этим
термином.
The
nonchalant
nod
when
the
iffiness
occurs
Беззаботный
кивок,
когда
возникает
раздражение.
Hella
picky
and
it′s
sweated
out
the
prissiest
of
perms
Чертовски
придирчива,
и
она
потеет
от
самой
чопорной
завивки.
I
walk
in
the
room,
bitches
Vicky′s
get
submerged
Я
захожу
в
комнату,
сучки
Вики
погружаются
в
воду.
Shit
that
used
to
be
clear,
the
vindictive
be
the
blurred
Дерьмо,
которое
раньше
было
ясным,
мстительное
будет
размытым.
And
I
ain't
satisfied
til
the
dense
of
me
can
splurge
И
я
не
буду
удовлетворен
до
тех
пор,
пока
вся
моя
плоть
не
разорится.
At
the
embassy
my
enemies
can
burn
В
посольстве
мои
враги
могут
сгореть.
I
defer
all
amenities
with
hopes
that
my
sins
will
be
adjourned
Я
откладываю
все
удобства
с
надеждой,
что
мои
грехи
будут
отложены.
Niggas
diddle
my
abilities,
the
remedy
concern
Ниггеры
испортили
мои
способности,
проблема
в
лекарстве.
We
at
SkillStillAppeal,
let
the
chemistry
converge
Мы
в
SkillStillAppeal,
пусть
химия
сойдется.
And
the
trilogies,
the
humility
is
in
the
urn
И
трилогии,
смирение
в
урне.
You
ain′t
feeling
me,
the
new
humidity
is
here
Ты
не
чувствуешь
меня,
здесь
новая
влажность.
I'm
so
in
between
being
Kenny
G
and
Murs
Я
нахожусь
где
то
между
Кенни
Джи
и
Мерсом
If
shit
don′t
blend
like
Hennessy
and
[?]
Если
дерьмо
не
смешается,
как
Хеннесси
и
[?]
I
encourage
infamy,
you
get
an
empty
me
and
turn
Я
поощряю
бесчестие,
ты
получаешь
опустошенную
меня
и
отворачиваешься.
I
return
before
tables
get
turned
Я
возвращаюсь
прежде,
чем
мы
поменяемся
ролями.
It's
my
turn,
spur
of
the
moment
Теперь
моя
очередь,
спор
момента.
I
re-produce
my
sperm
and
try
to
clone
it,
stand
firm
Я
воссоздаю
свою
сперму
и
пытаюсь
клонировать
ее,
стою
твердо.
Bumping
The
Firm,
Phone
Tap,
I′m
on
it
Натыкаюсь
на
фирму,
прослушиваю
телефон,
я
в
деле.
I
slaughter
every
opponent
to
bits
of
components,
potent
Я
уничтожаю
каждого
противника
на
мелкие
кусочки.
You
can't
fuck
with
the
horse
power,
your
woofing
too
much
Ты
не
можешь
трахаться
с
лошадиной
силой,
ты
слишком
много
рычишь.
Y'all
bout
to
hoarse
coward,
as
soon
as
I
buss,
pause
Вы
все
скоро
охрипнете,
трус,
как
только
я
остановлюсь,
сделайте
паузу
You
put
your
hands
on
a
broad
and
telling
me
you
can
brawl
Ты
кладешь
руки
на
бабу
и
говоришь
мне,
что
можешь
драться.
You
thought
you
saw
me
when
you
saw
Saw,
frightening
Тебе
показалось,
что
ты
увидел
меня,
когда
увидел,
пугающе.
More
reckless
than
a
paisa
driving
without
a
license
Более
безрассудно,
чем
Пэйса
за
рулем
без
прав.
Hittin′
your
new
truck
then
leaving
you
hiking
Врезался
в
твой
новый
грузовик,
а
потом
бросил
тебя
в
поход.
They
said
no,
the
industry
let
it
go
Они
сказали
"нет",
индустрия
отпустила
это
дело.
I
cracked
the
window
then
hit
the
back
door
like
trick
dices
Я
разбил
окно,
а
затем
ударил
по
задней
двери,
как
игральные
кости.
Stickin′
and
movin
and
movin'
and
stickin′
the
prices
Держим
и
двигаем,
и
двигаем,
и
держим
цены.
Uppin'
the
ante
before
I′m
a
antique,
can
promise
you
hear
me
clear
Поднимаю
ставки
до
того,
как
я
стану
антикваром,
обещаю,
что
ты
меня
ясно
слышишь
Even
if
you
eat
3 ears
with
Tyson
Даже
если
ты
съешь
3 уха
вместе
с
Тайсоном
Rippin'
the
panties
but
bootin′
the
wammys
Срываю
трусики,
но
пинаю
вамми.
They
dyke
and
I'm
liking
them
all,
I'm
siftin′
through
panties
Они
лесбы,
и
мне
все
они
нравятся,
я
просеиваю
их
через
трусики.
Haters′ll
spike
it
Ненавистники
подколют
его.
Voicing
opinions
but
holding
laryngitis
Высказываю
свое
мнение,
но
держу
ларингит.
See
I
don't
hear
′em,
I'm
a
winner
by
law
Видишь,
я
их
не
слышу,
я
победитель
по
закону.
Track
em
down
like
the
subway
when
they
sub-par
Выслеживай
их,
как
в
метро,
когда
они
выходят
из
строя.
Sub-zero
everytime
I
jump
in
the
synagogues
Саб-Зиро
каждый
раз,
когда
я
прыгаю
в
синагогах.
Send
the
angels,
send
the
God
Пошли
ангелов,
пошли
Бога.
I
can
make
you
look
hard,
I
know
Я
могу
заставить
тебя
смотреть
жестко,
Я
знаю.
I
just
let
the
thoughts
take
its
toll
Я
просто
позволяю
мыслям
взять
свое.
More
sentences
than
level
four
yard,
Bogard
Больше
предложений,
чем
Ярд
четвертого
уровня,
Богард.
Go
hard,
black
tar,
concrete,
Tom
Vick
times
Papi
Mason
times
3
Давай
жестко,
черная
смола,
бетон,
том
Вик
раз
Папи
Мейсон
раз
3
Uncle
Toms
need
Tums
to
stomach
atomic
bombs
Дядя
Томс
нуждается
в
Тамсе,
чтобы
переварить
атомные
бомбы.
Or
die
from
my
Wizardry
Или
умрешь
от
моего
колдовства.
RZA,
GZA,
Method
Man
РЗА,
ГЗА,
методист
I′m
a
Killer
Bee,
killer!
Be
killed,
make
your
embassy
yield
Я
пчела-убийца,
убийца,
будь
убит,
заставь
свое
посольство
сдаться.
This
is
not
your
cup
of
tea,
and
oh
Это
не
твоя
чашка
чая,
и
...
They
say
waters
run
deep,
dive
in,
Bermuda
triangles
Говорят,
вода
глубокая,
ныряй,
бермудские
треугольники.
And
you
will
see
us,
we
must
leave
dust
behind
И
ты
увидишь
нас,
мы
должны
оставить
позади
пыль.
Emcee's
duck,
deduct,
revenue
declined
Эмси
утка,
вычет,
доход
снизился
When
we
touch
down
like
a
Running
Back′s
grind
Когда
мы
приземляемся,
это
похоже
на
бегущую
спину.
Can
you
keep
up
or
keep
away
for
keepsake
Можешь
ли
ты
не
отставать
или
держаться
подальше
на
память
And
[?]
fuck!
И
[?]
черт!
We
must
leave
dust
behind
Мы
должны
оставить
позади
пыль.
Emcee's
duck,
deduct,
revenue
declined
Эмси
утка,
вычет,
доход
снизился
When
we
touch
down
like
a
Running
Back's
grind
Когда
мы
приземляемся,
это
похоже
на
бегущую
спину.
Can
you
keep
up,
you
keep
a
safe
for
keepsake
Ты
можешь
не
отставать,
ты
держишь
сейф
на
память
That
ain′t
safe
- Bluh!
Это
небезопасно-Блу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.