Текст и перевод песни Mystic - Fatherless Child
Feels
better
if
I
tell
em
my
story
Будет
лучше,
если
я
расскажу
им
свою
историю
Yo,
on
November
24th,
1999
Эй,
24
ноября
1999
года
I
was
in
L.A.,
and
I
was
in
the
kitchen
cookin
Я
был
в
Лос-Анджелесе
и
готовил
на
кухне
And
I
got
this
page
right
И
я
правильно
понял
эту
страницу
And
uh,
I
called
back
and
I
was
informed
that
И,
э-э,
я
перезвонил,
и
мне
сообщили,
что
My
father
had
passed
away
from
a
herion
overdose
Мой
отец
скончался
от
передозировки
гериона
About
two
hour's
earlier
Примерно
на
два
часа
раньше
So
this
song
is
for
him,
and
to
him
Так
что
эта
песня
для
него,
и
только
ему
And
for
all
the
fatherless
children
in
the
world
И
для
всех
детей,
оставшихся
без
отца,
в
мире
The
mother's
who
raised
us,
the
people
who
love
us
Матери,
которые
нас
вырастили,
люди,
которые
нас
любят
It's
a
Monday,
finally
found
the
perfect
beat
Сегодня
понедельник,
наконец-то
я
нашел
идеальный
ритм
To
speak
my
peace
on
how
I
came
to
be
Чтобы
спокойно
рассказать
о
том,
каким
я
стал
The
way
I
was
raised,
how
I
was
born
То,
как
меня
воспитывали,
как
я
родился
Why
I
smile
so
sad,
and
have
the
eyes
of
a
storm
Почему
я
так
грустно
улыбаюсь,
а
в
глазах
у
меня
буря
Moms
from
Virginia,
you
from
Rhode
Island
Мамы
из
Вирджинии,
вы
с
Род-Айленда
Met
up
in
the
state
where
the
sun's
always
smilin
Встретились
в
штате,
где
всегда
улыбается
солнце
Minds
connected,
physicals
exchanged
Разумы
соединились,
физические
данные
обменялись
Y'all
both
believin
that
the
world
can
be
changed
Вы
оба
верите,
что
мир
можно
изменить
Time
passed
to
1973,
and
you
begged
my
mom
to
create
me
Время
перешло
в
1973
год,
и
ты
умолял
мою
маму
создать
меня
First
she
said
no
but
she
loved
you
too
much
Сначала
она
сказала
"нет",
но
она
слишком
сильно
любила
тебя
1974
had
a
child
to
touch
В
1974
году
у
меня
был
ребенок
, к
которому
можно
было
прикоснуться
We
was
into
other
things,
that
ripped
life
scenes
Мы
увлекались
другими
вещами,
которые
разрывали
жизненные
сцены
Liqour,
drugs,
other
women,
destroyin
dreams
Алкоголь,
наркотики,
другие
женщины,
разрушающие
мечты
But
you
know
how
women
be,
she
tried
to
hold
on
Но
ты
же
знаешь,
какими
бывают
женщины,
она
пыталась
держаться
For
the
sake
of
your
love
and
the
beautiful
bond
Ради
твоей
любви
и
прекрасной
связи
I'ma
fatherless
child,
it's
all
I
ever
been
Я
ребенок
без
отца,
это
все,
чем
я
когда-либо
был.
It's
all
I
ever
be,
since
your
gone
from
me
Это
все,
чем
я
когда-либо
был,
с
тех
пор
как
ты
ушла
от
меня.
Still
I
hope
you
know,
that
I
can
never
unlove
you,
love
you
И
все
же
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
разлюбить
тебя,
любить
тебя
1974
was
a
year
things
changed
1974
год
был
годом,
когда
все
изменилось
Too
much
alcholol
makes
people
violent
and
strange
Избыток
алкоголя
делает
людей
жестокими
и
странными
You
broke
the
window's
with
a
baseball
bat
Ты
разбил
окно
бейсбольной
битой
As
my
mother
cried
inside
with
me
on
her
lap
Когда
моя
мать
плакала
внутри,
держа
меня
у
себя
на
коленях
The
dream
destroyed,
it
was
time
to
leave
Мечта
разрушена,
пришло
время
уходить
She
didn't
take
much,
just
a
few
things
of
lovin
me
Она
взяла
не
так
уж
много,
всего
несколько
проявлений
любви
ко
мне
That
was
the
birth
of
this
fatherless
child
Таким
было
рождение
этого
ребенка,
оставшегося
без
отца
And
a
struggling
mother
with
the
world
in
her
eyes
И
мать,
борющаяся
с
трудностями,
в
глазах
которой
весь
мир
She
did
it
though,
put
herself
in
college
Однако
она
сделала
это,
поступила
в
колледж
Raisin
me
wit
grace,
givin
me
the
knowledge
Возвышаешь
меня
своим
изяществом,
даруешь
мне
знания
And
pops
you,
you
never
came
by
И,
черт
возьми,
ты
так
и
не
зашел
Never
sent
money
never
called
to
say
hi
Никогда
не
присылал
денег,
никогда
не
звонил,
чтобы
поздороваться
I
use
to
lie
to
the
other
kids,
on
the
block
Я
обычно
вру
другим
детям
в
квартале
Say
I
knew
where
you
was
at
so
the
questions
would
stop
Скажи,
что
я
знал,
где
ты
находишься,
чтобы
вопросы
прекратились
I
fronted
to
my
friends
that
you
didn't
mean
much
Я
сказал
своим
друзьям,
что
ты
ничего
для
меня
не
значишь
But
I
use
to
cry
alone,
and
lone
for
your
touch
Но
я
привыкла
плакать
в
одиночестве
и
тосковать
по
твоим
прикосновениям
Ninth
grade
I
thought
you
were
dead
В
девятом
классе
я
думал,
что
ты
умер
Call
my
mom
about
a
paper,
and
that's
what
you
said
Позвони
моей
маме
насчет
газеты,
и
это
то,
что
ты
сказал
I
was
angry
and
confused,
all
because
of
you
Я
был
зол
и
сбит
с
толку,
и
все
из-за
тебя
Wanted
to
ask
you
why,
and
just
say
fuck
you(fuck
you!)
Хотел
спросить
тебя,
почему,
и
просто
сказать,
пошел
ты
(пошел
ты!)
But
the
feelings
passed,
what
was
my
options?
Но
чувства
прошли,
какие
у
меня
были
варианты?
Studyin
my
face
tryna
find
what
was
lost
and
Изучает
мое
лицо,
пытаясь
найти
то,
что
было
потеряно,
и
I
decided
that
you
didn't
mean
shit
Я
решил,
что
ты
ни
хрена
не
имел
в
виду
That
I
was
really
worth
lovin
and
you
lossed
a
gift
Что
я
действительно
стоил
любви,
а
ты
лишился
дара
Before
that,
I
grew
breast
and
things
До
этого
у
меня
росла
грудь
и
все
такое
прочее
Got
raped
in
the
bathroom,
and
the
question
sings
Меня
изнасиловали
в
ванной,
и
вопрос
звучит
так:
What
it
have,
could
it
have,
should
it
have
Что
у
него
есть,
могло
бы
быть,
должно
быть
Been
different
if
I
had
yo
hand
to
grab?
Было
бы
по-другому,
если
бы
я
мог
схватить
тебя
за
руку?
Would
I
be
easier
to
love,
not
so
torn
inside
Было
бы
мне
легче
любить,
не
так
разрываясь
внутри
If
you
would've
beat
that
man,
and
stood
by
my
side?
Если
бы
ты
победил
этого
человека
и
встал
на
мою
сторону?
Would
I
write
sad
songs,
and
call
pain
daily?
Стал
бы
я
писать
грустные
песни
и
ежедневно
вызывать
боль?
How
different
would
I
be
if
you
had
raised
me?
Насколько
другим
я
был
бы,
если
бы
ты
вырастил
меня?
1997,
you
called
my
home
1997
год,
ты
позвонил
мне
домой
From
Telegraph&43,
for
the
child
you
never
owned
От
Telegraph&43,
для
ребенка,
которого
у
вас
никогда
не
было
I
told
you
come
by,
Adam
came
to
help
me
Я
сказала
тебе
зайти,
Адам
пришел,
чтобы
помочь
мне
You
were
homeless
and
drunk,
but
not
lookin
uhealthly
Ты
был
бездомным
и
пьяным,
но
выглядел
неважно
We
sat
for
hour's,
I
asked
you
every
question
Мы
просидели
час,
я
задал
тебе
все
вопросы
We
sang
on
my
porch
and
discussed
life
lession's
Мы
пели
на
моем
крыльце
и
обсуждали
жизнь
Лессиона
And
I
loved
you,
like
you
had
always
been
they're
И
я
любил
тебя,
таким,
каким
ты
всегда
был.
You
said
you'd
never
leave
again,
so
I
released
my
fears
Ты
сказал,
что
никогда
больше
не
уйдешь,
и
я
освободилась
от
своих
страхов.
1999,
tryna
to
sign
my
deal
1999
год,
пытаюсь
подписать
свой
контракт
Ten
years
of
hard
work,
finally
becomin
real
Десять
лет
упорного
труда,
наконец-то
ставшего
настоящим
So
I
brush
you
off,
writin
songs
for
a
movie
Так
что
я
отмахиваюсь
от
тебя,
сочиняя
песни
для
фильма
That
was
the
last
time
I
saw
you,
forgive
me
truly
Это
был
последний
раз,
когда
я
видел
тебя,
прости
меня
по-настоящему
The
day
my
deal
was
done,
you
died
В
тот
день,
когда
моя
сделка
была
заключена,
ты
умер
Wit
the
needle
in
your
arm,
and
angels
by
your
side
С
иглой
в
твоей
руке
и
ангелами
рядом
с
тобой
And
I
miss
you,
tattooed
it
on
my
back
И
я
скучаю
по
тебе,
вытатуировав
это
у
себя
на
спине
Fatherless
child,
fade
to
black
Ребенок,
оставшийся
без
отца,
становится
черным
[Chorus
2x]
[Припев
2 раза]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mandolyn Wind Ludlum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.