Mägo de Oz - Pensatorium - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mägo de Oz - Pensatorium




Pensatorium
Pensatorium
Llévame hasta ti
Take me to you
Quiero vivir en tus labios
I want to live on your lips
Quiero ser la luz del sol
I want to be the sunlight
Que te despierte al dormir
That awakens you when you sleep
Grabaré tu voz
I will record your voice
Entre mi piel y tus besos
Between my skin and your kisses
Te traeré brisa del mar
I'll bring you the ocean breeze
Para que bebas de mí.
For you to drink from me.
Soy los sueños, soy la realidad
I am dreams, I am reality
Soy la voz que en ti
I am the voice within you
Juega con cambiar el bien del mal
That plays with changing the good in evil
Viviré dentro de ti
I will live within you
Dormiré dentro de tu ser.
I will sleep within your being.
Sobre el arcoíris hay
Beyond the rainbow is
Un sitio para ti
A place for you
Reinos hechos de libertad
Kingdoms made of freedom
Por si te quieres venir
If you want to come
Más allá de la verdad
Beyond the truth
Hay nubes de cristal,
There are crystal clouds,
Lluvia hecha de eternidad
Rain made of eternity
Vente conmigo a vivir
Come live with me
Soñaré tu voz
I'll dream of your voice
Para que me hables de noche
So that it speaks to me at night
Para que me den calor
To give me warmth
Susúrrame besos de amor
Whisper to me kisses of love
Lloran soledad
They cry of loneliness
Todos aquellos recuerdos
All those memories
Que se ahogaron de esperar
That drowned from waiting
El aire que hay en tu besar
The air that fills your kiss
Soy momento, soy eternidad
I am a moment, I am eternity
Soy locura en ti
I am madness within you
Soy lo nuevo, soy caducidad
I am the new, I am the outdated
Soy Alicia en tu país
I am Alice in your Wonderland
El sombrerero pregunta por ti.
The Hatter is asking for you.
Sobre el arcoíris hay
Beyond the rainbow is
Un sitio para ti
A place for you
Reinos hechos de libertad
Kingdoms made of freedom
Por si te quieres venir
If you want to come
Más allá de la verdad
Beyond the truth
Hay nubes de cristal,
There are crystal clouds,
Lluvia hecha de eternidad
Rain made of eternity
Vente conmigo a vivir
Come live with me
Dónde estarán
Where they will be
Esos ojos que busco en mis sueños
Those eyes I seek in my dreams
Dime dónde están
Tell me where they are
Las palabras de amor que te di
Those words of love that I gave you
Oscuridad
Darkness
Es la ausencia de luz en tus sueños
Is the absence of light in your dreams
La sombra es
Shadow is
El camino que hay que recorrer.
The path that must be walked.
Penumbra es
Twilight is
De mudar de colores tu alma
To change the colors of your soul
Ceguera es
Blindness is
No saber qué camino elegir.
Not knowing which path to choose.
Sobre el arcoíris hay
Beyond the rainbow is
Un sitio para ti
A place for you
Reinos hechos de libertad
Kingdoms made of freedom
Por si te quieres venir
If you want to come
Más allá de la verdad
Beyond the truth
Hay nubes de cristal,
There are crystal clouds,
Lluvia hecha de eternidad
Rain made of eternity
Vente conmigo a vivir.
Come live with me.





Авторы: Javi Diez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.