Текст и перевод песни Nana feat. Mika Nakashima - ISOLATION
音を無くした
blueの世界を
Мир
грусти
без
звука.
ただ彷徨い歩き続けて
просто
продолжай
бродить
и
бродить.
色を無くした
哀れなアタシは
я
потерял
свой
цвет.
折れた羽で胸を突く
Ткни
себя
в
грудь
сломанным
пером.
見つめているのは輝くfrozen
moon
Я
смотрю
на
сияющую
замерзшую
Луну.
砕け散る優しい手で
この躰
Это
тело
с
нежной
рукой,
которая
рассыпается.
抱きしめて慰めてよ
いつの日か
обними
меня
и
утешь
однажды.
網膜(ひとみ)の奥
張り付いてる
он
застрял
в
задней
части
сетчатки.
記憶の波
アナタの影
Волны
памяти
твоя
тень
先の見えない
城壁を独り
ты
не
видишь
городских
стен,
ты
не
видишь
городских
стен,
ты
не
видишь
стен.
ただひたすら登り続けて
просто
продолжай
карабкаться.
闇に投げ出す
時間の鍵束
Ключ
связка
времени
чтобы
выбросить
в
темноту
サイレンサーで撃ち抜いた
я
выстрелил
в
него
из
глушителя.
溺れるアタシの願いは届くの?
достигнет
ли
тебя
мое
желание
утонуть?
張り裂けるアタシの核(コア)
宙に舞う
мое
сердце
разрывается
на
части,
и
я
танцую
в
воздухе.
遠ざかる時の彼方
darkness
in
the
sky
Тьма
в
небе.
胸の中に
張り付いてる
он
застрял
у
меня
в
груди.
記憶の波
アナタの顔
Волна
воспоминаний
твое
лицо
砕け散る優しい手で
この躰
Это
тело
с
нежной
рукой,
которая
рассыпается.
抱きしめて慰めてよ
いつの日か
обними
меня
и
утешь
однажды.
貴女は誰?貴方は誰?
кто
ты?
кто
ты?
ちゃんと答えて
貴方は何処?
ответь
мне,
где
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 南 ヤスヒロ, Mmm.31f.jp, 南 ヤスヒロ, mmm.31f.jp
Альбом
THE END
дата релиза
13-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.