Текст и перевод песни NHA - Người Cũ Trong Em
Người Cũ Trong Em
My Ex in Me
Chẳng
có
lý
do
nào
để
níu
giữ
There's
no
reason
to
hold
on
Chẳng
có
lý
do
nào
để
níu
giữ
There's
no
reason
to
hold
on
Chẳng
có
lý
do
nào
để
níu
giữ
There's
no
reason
to
hold
on
Là
bầu
trời
theo
bước
chân
ta
Is
the
sky
that
follows
in
our
footsteps
Ghi
kỷ
niệm
theo
từng
dấu
chân
qua
Recording
memories
with
each
passing
footprint
Anh
đã
chưa
từng
viết
thư
xa
You
never
wrote
a
farewell
letter
Và
đây
là
lời
giải
đáp
để
buông
bỏ
em
ra
And
this
is
the
answer
to
letting
me
go
Anh
đã
chưa
từng
nghĩ
sẽ
quên
đi
một
người
You
never
thought
you'd
forget
someone
Anh
đã
chưa
từng
nghĩ
sẽ
bên
ai
một
đời
You
never
thought
you'd
be
with
someone
for
life
Và
anh
biết
đã
đến
lúc
buông
bỏ
nhau
ra
vì
gặp
anh
em
đã
không
còn
cười
And
you
know
it's
time
to
let
go,
because
when
we
met,
I
wasn't
smiling
anymore
Và
mang
đến
cho
anh
là
chút
hương
vị
rồi
ngoảnh
mặt
để
lại
mà
đi
And
you
brought
me
a
taste
of
something
and
then
turned
away
and
left
Bản
thân
em
mới
là
điều
quan
trọng
nhất
nên
tim
này
em
đâu
có
bận
màng
chi
My
own
self
is
the
most
important
thing,
so
my
heart
doesn't
care
about
anything
Nhưng
mà
em
ơi
khi
yêu
But
honey,
when
we
were
in
love
Anh
đâu
lần
nào
tỉnh
táo
You
were
never
sober
Hoa
trao
mật
ngọt
nhưng
ong
nào
biết
hoa
trao
lại
cho
người
sau
The
flower
gives
sweetness,
but
the
bee
doesn't
know
the
flower
gives
it
to
someone
else
Em
không
còn
thấy
thú
vị,
cho
lần
cuối
buổi
hẹn
gặp
nhau
I
don't
find
it
interesting
anymore,
for
the
last
time
we
met
Anh
không
còn
thấy
người
cũ,
vì
em
giờ
cũng
đã
lạnh
mặt
nhau
You
don't
see
me
as
your
ex
anymore,
because
now
we've
become
cold
to
each
other
Câu
từ
bỗng
trở
nên
cô
đọng,
ánh
mắt
ấy
trở
nên
cô
độc
The
words
have
become
concise,
that
look
has
become
lonely
Ai
còn
yêu
ai
cũng
không
quan
trọng
vì
giữ
em
lại
cũng
trở
nên
vô
vọng
It
doesn't
matter
who
still
loves
who,
because
keeping
me
is
hopeless
Nếu
không
yêu
anh
thì
có
thể
kết
thúc
If
you
don't
love
me
anymore,
we
can
end
it
Vì
không
gì
bằng
dừng
lại
đúng
lúc
Because
nothing
is
better
than
stopping
at
the
right
time
Em
tự
trách
bản
than
mình
ích
kỷ
I
blame
myself
for
being
selfish
Vậy
tại
sao
bỏ
anh
lại
mà
đi?
Why
did
you
leave
me
behind
and
go?
Không
bao
giờ
anh
muốn
gặp
lại
I
never
want
to
see
you
again
Không
quan
trọng
là
ai
đúng
sai
It
doesn't
matter
who
is
right
or
wrong
Tìm
tình
cảm
là
điều
tất
tới
Finding
love
is
inevitable
Không
còn
gì
sao
cùng
nhau
tới
nơi?
There's
nothing
left,
why
did
we
go
so
far
together?
Em
vẫn
có
một
sự
quan
tâm
nhất
thiết
của
mình
mà
anh
gọi
là
ai
đó
I
still
have
an
essential
concern
of
mine
that
you
call
someone
else
Em
vẫn
dành
tâm
sự
không
thể
nói
với
anh
nhưng
có
thể
kể
cho
một
ai
đó
I
still
have
secrets
I
can't
tell
you
but
can
tell
someone
else
Những
góc
khuất
không
còn
được
minh
bạch
The
hidden
corners
are
no
longer
transparent
Anh
im
lặng
không
một
lời
than
trách
You
remain
silent,
without
a
word
of
complaint
Và
họ
nói
anh
ngu
muội,
anh
không
gọi
nó
là
si
ừ
là
vì
lý
trí
anh
đã
mất
đi
And
they
say
you're
foolish,
you
don't
call
it
infatuation,
it's
because
your
reason
has
disappeared
Em
vẫn
có
một
sự
quan
tâm
nhất
thiết
của
mình
mà
anh
gọi
là
ai
đó
I
still
have
an
essential
concern
of
mine
that
you
call
someone
else
Em
vẫn
dành
tâm
sự
không
thể
nói
với
anh
nhưng
có
thể
kể
cho
một
ai
đó
I
still
have
secrets
I
can't
tell
you
but
can
tell
someone
else
Em
vẫn
có
một
sự
quan
tâm
nhất
thiết
của
mình
mà
anh
gọi
là
ai
đó
I
still
have
an
essential
concern
of
mine
that
you
call
someone
else
Em
vẫn
dành
tâm
sự
không
thể
nói
với
anh
nhưng
có
thể
kể
cho
một
ai
đó
I
still
have
secrets
I
can't
tell
you
but
can
tell
someone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.