Текст и перевод песни NMZS feat. Danger Dan - Lange Straße
Das
ist
ein
ganz
schön
weiter
Weg,
den
du
jetzt
wandern
musst
Это
довольно
долгий
путь,
по
которому
тебе
придется
пройти
прямо
сейчас
Nein,
hier
sind
keine
Schienen,
hier
fährt
weder
Bahn
noch
Bus
Нет,
здесь
нет
рельсов,
здесь
нет
ни
железной
дороги,
ни
автобуса.
Sieh
die
Leute
links
und
rechts,
sie
sind
wie
du,
das
sind
Pilger
Смотри
на
людей
слева
и
справа,
они
похожи
на
тебя,
это
паломники
Manche
suchen
Gold
und
Silber
- manche
suchen
sich
selber
Некоторые
ищут
золото
и
серебро
- некоторые
ищут
себя
Und
ihre
Gesichter
wirken
traurig
und
verstimmt
И
их
лица
кажутся
печальными
и
расстроенными.
Dabei
gibt's
am
Büdchen
Cola
in
drei
Glaubensrichtungen
В
Бюдхен-Коле
представлены
три
конфессии
Und
sie
alle
tragen
Zeichen,
rote
Socken,
braune
Stiefel
И
все
они
носят
знаки
отличия,
красные
носки,
коричневые
ботинки.
Das
sind
alles
nur
Placebos,
diese
Leute
brauchen
Liebe
Это
всего
лишь
плацебо,
этим
людям
нужна
любовь.
Und
willst
du
irgendwas
haben
- wirst
du
es
kaufen
müssen
И
если
ты
хочешь
что-то
иметь
- тебе
придется
это
покупать,
Geld
brauchen,
schließlich
dich
für
Geld
verkaufen
müssen
тебе
понадобятся
деньги,
в
конце
концов,
тебе
придется
продать
себя
за
деньги
Das
hier
ist
wie
Hürdenlauf
und
du
wirst
mitlaufen
müssen
Это
похоже
на
бег
с
препятствиями,
и
тебе
придется
бежать
вместе
с
ним
Oder
eines
Tages
stehst
du
plötzlich
auf
der
Brücke
Или
однажды
ты
вдруг
встанешь
на
мост
Mensch,
sieh
immer
nach
vorn,
doch
halt
ein
Auge
auf
die
Straße
Человек,
всегда
смотри
вперед,
но
не
спускай
глаз
с
дороги
Wer
die
Raser
übersieht,
wird
hier
schnell
mal
überfahren
Тот,
кто
не
обращает
внимания
на
гонщиков,
быстро
переедет
сюда
Und
dann
ist
das
letzte
was
du
siehst
ein
Kotflügel
И
тогда
последнее,
что
ты
видишь,
это
брызговик
Bevor
du
aufschlägst
zwischen
Kaugummis
und
Brotkrümeln
Перед
тем,
как
положить
между
жевательной
резинкой
и
хлебными
крошками
Das
ist
'ne
ganz
schön
lange
Straße
Это
довольно
долгая
дорога
Das
hier
ist
ein
ganz
schön
weiter
Weg
Это
довольно
долгий
путь
Und
egal
was
die
Leute
sagen
И
независимо
от
того,
что
говорят
люди
Du
wirst
diesen
Weg
alleine
geh'n
Ты
пойдешь
по
этому
пути
один
Das
ist
'ne
ganz
schön
lange
Straße
Это
довольно
долгая
дорога
Das
hier
ist
ein
ganz
schön
weiter
Weg
Это
очень
долгий
путь
Und
egal
was
die
Leute
sagen
И
независимо
от
того,
что
говорят
люди
Du
wirst
diesen
Weg
alleine
geh'n
Ты
пойдешь
по
этому
пути
один
Steh
nicht
zu
lang
bei
dem
Hütchenspieler
Не
стой
с
игроком
в
шляпе
слишком
долго
Guck
mal,
da
prügeln
sich
zwei
Tauben
um
die
Reste
eines
Müsliriegels
Смотри,
там
два
голубя
дерутся
из-за
остатков
батончика
с
хлопьями
Die
alte
Frau
wird
fragen,
ob
du
Zigaretten
hast
Старуха
спросит,
есть
ли
у
тебя
сигареты
Aber
du
wirst
an
ihr
vorbeilaufen,
als
wär
sie
gar
nicht
da
Но
ты
пройдешь
мимо
нее,
как
будто
ее
там
вообще
не
было
Nimm
nicht
zu
viel
Gepäck
mit,
doch
ohne
etwas
Wasser
Не
берите
с
собой
слишком
много
багажа,
но
без
небольшого
количества
воды
Liegst
du
schon
nach
ein
paar
Stunden
ausgetrocknet
auf
dem
Pflaster
вы
уже
через
несколько
часов
будете
лежать
на
асфальте,
высохнув
Und
die
Geier
kreisen
schon,
denn
sie
wissen,
dass
du
neu
bist
И
стервятники
уже
кружат,
потому
что
они
знают,
что
ты
новичок
Leichte
Beute
- das
ist
nicht
der
wilde
Westen,
aber
heute
brennt
die
Sonne
Легкая
добыча
- это
не
Дикий
Запад,
но
сегодня
палит
солнце
Und
du
kannst
den
Teer
riechen,
weil
er
frisch
ist
И
ты
чувствуешь
запах
смолы,
потому
что
она
свежая
Und
je
weiter
du
guckst,
desto
stärker
wird
das
Flimmern
И
чем
дальше
ты
смотришь,
тем
сильнее
становится
мерцание
Das
ist
'ne
Reise
ins
Ungewisse
Это
путешествие
в
неизвестность
Und
an
jeder
zweiten
Ecke
brennt
deine
scheiß
Nase
vor
lauter
Hundepisse
И
на
каждом
втором
углу
твой
чертов
нос
горит
от
собачьей
мочи
Doch
du
musst
stark
bleiben,
darfst
nicht
steh'n
bleiben
Но
ты
должен
оставаться
сильным,
не
должен
стоять
на
месте
Beiß
deine
Zähne
zusammen
und
geh
weiter
Стисни
зубы
и
двигайся
дальше
Irgendwo
ist
ein
Haus
und
dank
der
Personen,
die
da
wohnen
Где-то
есть
дом,
и
благодаря
людям,
которые
там
живут,
Wirst
du
eines
Tages
sagen
können,
es
hat
sich
gelohnt
однажды
ты
сможешь
сказать,
что
это
того
стоило
Das
ist
'ne
ganz
schön
lange
Straße
Это
довольно
долгая
дорога
Das
hier
ist
ein
ganz
schön
weiter
Weg
Это
довольно
долгий
путь
Und
egal
was
die
Leute
sagen
И
независимо
от
того,
что
говорят
люди
Du
wirst
diesen
Weg
alleine
geh'n
Ты
пойдешь
по
этому
пути
один
Das
ist
'ne
ganz
schön
lange
Straße
Это
довольно
долгая
дорога
Das
hier
ist
ein
ganz
schön
weiter
Weg
Это
довольно
долгий
путь
Und
egal
was
die
Leute
sagen
И
независимо
от
того,
что
говорят
люди
Du
wirst
diesen
Weg
alleine
geh'n
Ты
пойдешь
по
этому
пути
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Pongratz,, Franz Jakob Wich,
Альбом
Egotrip
дата релиза
18-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.