Текст и перевод песни Nach feat. El Chojin - Ayer y Hoy
Ayer y Hoy
Yesterday and Today
-Mi
hermano
chojin,
¿como
estas
tio?
-My
brother
Chojin,
how
are
you
man?
-¿sabes
nacho?
-You
know
Nacho?
-Hace
tiempo
que
vengo
pensado
algo.
-I've
been
thinking
about
something
for
a
while
now.
-¿si?
¿que
estas
pensando?
-Yeah?
What
are
you
thinking?
-Cuando
eramos
mas
jovenes
nos
decian
que
esto
del
rap
era
una
tonteria
y
que
terminaria
por
pasarse
pero...
-When
we
were
younger
they
told
us
that
this
rap
thing
was
nonsense
and
that
it
would
eventually
fade
away
but...
-Pero,
aunque
los
tiempos
cambien
seguimos
amando
el
hip-hop,
seguimos
viviendolo,
mira,
yo
tengo
un
rap
que
habla
sobre
eso,
¿ te
quieres
hacer
algo
o
que?
-But,
even
though
times
change
we
still
love
hip-hop,
we
still
live
it,
look,
I
have
a
rap
that
talks
about
that,
do
you
wanna
do
something
or
what?
-Por
supuesto
que
me
lo
hago
-Of
course
I'll
do
it
Los
tiempos
cambian,
la
vida
nos
hace
crecer
Times
change,
life
makes
us
grow
El
hoy
es
consecuencia
del
ayer,
asi
de
simple
Today
is
a
consequence
of
yesterday,
it's
that
simple
Desde
el
ghetto
blaster
hasta
el
iphone
From
the
ghetto
blaster
to
the
iphone
Desde
michael
jackson
hasta
akon
From
Michael
Jackson
to
Akon
Solia
ir
con
mis
zapas
J'Hayber,
nike
marcaba
la
pauta
I
used
to
go
with
my
J'Hayber
shoes,
Nike
set
the
pace
Hoy
todas
son
como
botas
de
astroauta,
casi
Today
they
are
all
like
astronaut
boots,
almost
Gafas
gucci,
chaquetas
flashy
Gucci
glasses,
flashy
jackets
Ayer
la
moda
era
ver
rappers
con
capucha
detras
de
los
nazis
Yesterday
the
fashion
was
to
see
rappers
with
hoods
behind
the
Nazis
Posters
en
mi
habitacion
Posters
in
my
room
Ayer
fue
el
23
de
jordan.
hoy
es
el
6 de
lebron
Yesterday
was
Jordan's
23rd.
Today
is
Lebron's
6th
Ayer
pasion,
hoy
es
el
business
Yesterday
passion,
today
is
business
Ayer
la
union,
hoy
tristes
speech
que
parecen
chistes
Yesterday
the
union,
today
sad
speeches
that
sound
like
jokes
¿Donde
estubiste
en
los
90?
yo
rapeando
con
un
litro
Where
were
you
in
the
90s?
I
was
rapping
with
a
liter
Sin
pelas
pero
estricto,
a'cappella
o
sobre
un
beat-box
No
money
but
strict,
a'cappella
or
over
a
beat-box
Hoy
sobre
imposibles
ritmos
Today
over
impossible
rhythms
Adicto
al
micro,
a
letras
que
atraviesan
siglos
Addicted
to
the
mic,
to
lyrics
that
pierce
centuries
La
vida
es
un
ciclo.
Life
is
a
cycle.
Fiesta
y
por
placer,
ayer,
que
importaba
un
fallo
Party
and
for
pleasure,
yesterday,
who
cared
about
failure
Hoy
las
ganas
de
vencer
en
la
batalla
de
los
gallos
Today
the
desire
to
win
in
the
battle
of
the
roosters
Ayer
los
granos,
hoy
las
canas
Yesterday
the
grains,
today
the
gray
hair
Ayer
los
gorros
kangol,
hoy
gorras
new
era
de
visera
plana.
Yesterday
the
Kangol
hats,
today
New
Era
flat
brim
hats.
Ayer
el
signo
era
la
V,
el
grupo
CPV
Yesterday
the
sign
was
the
V,
the
CPV
group
Hoy
cualquiera
se
hace
un
rap
y
lo
sube
al
youtube.
Today
anyone
makes
a
rap
and
uploads
it
to
YouTube.
Los
años
pasan
como
nubes,
¿no
lo
ves?
The
years
go
by
like
clouds,
don't
you
see?
Ayer
solos
en
un
parque,
hoy
nos
oyen
multitudes.
Yesterday
alone
in
a
park,
today
crowds
hear
us.
Ayer
los
sueños,
hoy
recuerdos
al
mirar
atras
Yesterday
the
dreams,
today
memories
when
looking
back
Ayer
durmiendo
en
los
parques
de
la
ciudad
Yesterday
sleeping
in
the
city
parks
Hoy
brillando
en
escenarios
Today
shining
on
stages
(Pasan
los
años,
mi
voz
universal
pero
mi
alma
en
el
barrio)
(The
years
go
by,
my
voice
is
universal
but
my
soul
is
in
the
hood)
Ayer
los
juegos,
hoy
la
lucha
de
otro
dia
mas
Yesterday
the
games,
today
another
day's
struggle
Ayer
rimaderos
y
jams,
eramos
fans
Yesterday
rhymers
and
jams,
we
were
fans
Hoy
brillando
en
escenarios
Today
shining
on
stages
(Pasan
los
años,
mi
voz
universal
pero
mi
alma
en
el
barrio)
(The
years
go
by,
my
voice
is
universal
but
my
soul
is
in
the
hood)
Los
tiempos
cambian,
la
vida
nos
hace
crecer
Times
change,
life
makes
us
grow
Mis
abdominales
un
dia
se
marcharon
para
no
volver
My
abs
one
day
left
and
never
came
back
Deben
de
estar
por
ahi
perdidos
They
must
be
lost
out
there
somewhere
Con
el
chico
que
en
el
insti
se
quedaba
medio
dia
castigao
en
el
pasillo
With
the
kid
who
in
high
school
was
punished
half
a
day
in
the
hallway
Los
recreativos,
las
pesetas
The
arcades,
the
pesetas
Mi
enamoramiento
por
el
rap
en
una
eterna
primavera
My
love
for
rap
in
an
eternal
spring
La
discoteca
light,
camiseta
y
free
style
The
light
disco,
t-shirt
and
freestyle
En
la
chaqueta
un
parche
chulo
y
en
los
pies
las
naik
A
cool
patch
on
the
jacket
and
Nikes
on
my
feet
Y
digo
naik
porque
era
n-a-i-k
And
I
say
Nike
because
it
was
n-a-i-k
Las
zapatillas
eran
falsas,
el
que
las
llevaba
real
The
shoes
were
fake,
the
one
who
wore
them
real
Haciamos
ritmos
con
las
palmas
y
soltabamos
rap
We
made
rhythms
with
our
palms
and
dropped
rap
Nos
quejabamos
de
la
pasma,
de
los
fachas
y
la
sociedad.
We
complained
about
the
cops,
the
fascists
and
society.
Cuando
aprendes
ingles
oyendo
public
enemy
When
you
learn
English
listening
to
Public
Enemy
Aprendes
a
decir
fuck
you
antes
que
good
morning
You
learn
to
say
fuck
you
before
good
morning
Era
mas
importante
los
cascos
que
cojuntaban
colores
The
headphones
that
combined
colors
were
more
important
La
ropa
negra,
y
en
la
mochila.
botes
Black
clothes,
and
in
the
backpack...
spray
paint
cans
Will
smith
era
fresh
prince
ayer
Will
Smith
was
the
Fresh
Prince
yesterday
Eras
toyaco
si
le
llamabas
principe
de
bel-air
You
were
a
poser
if
you
called
him
the
Prince
of
Bel-Air
Mentir
en
una
rima
significaba
caer
Lying
in
a
rhyme
meant
falling
Nada
de
copiar,
nada
de
play-back,
nada
de
parecer
No
copying,
no
play-back,
no
seeming
Del
cuaderno
de
rimas
al
ordenador
From
the
rhyme
book
to
the
computer
Antes
las
bases
las
traia
el
cartero,
ahora
el
megaupload
Before,
the
postman
brought
the
beats,
now
it's
Megaupload
Hemos
cambiado,
no
implica
que
no
disfrute
We
have
changed,
it
does
not
mean
that
I
do
not
enjoy
Ayer
solos
en
parques,
hoy
nos
oyen
multitudes
Yesterday
alone
in
parks,
today
crowds
hear
us
(Fuego
al
principio,
nadie
me
hace
pero
aqui
sigo
(Fire
at
the
beginning,
nobody
makes
me
but
here
I
am
Cuanto
me
queda,
que
fin
me
espera,
How
much
longer,
what
end
awaits
me,
El
tiempo
pasa
y
yo
no
pienso
parar
Time
passes
and
I
don't
plan
to
stop
Y
yo
nunca
me
olvido
de
donde
procedo
And
I
never
forget
where
I
come
from
Y
en
la
distancia,
recuerdo
mi
infancia
And
in
the
distance,
I
remember
my
childhood
El
tiempo
vuela
Time
flies
Pasan
los
años,
mi
voz
universal
pero
mi
alma
en
el
barrio)
The
years
go
by,
my
voice
is
universal
but
my
soul
is
in
the
hood)
Ayer
los
sueños
hoy
recuerdos
al
mirar
atras
Yesterday
the
dreams,
today
memories
when
looking
back
Ayer
durmiendo
en
los
parques
de
la
ciudad
Yesterday
sleeping
in
the
city
parks
Hoy
brillando
en
escenarios
Today
shining
on
stages
(Pasan
los
años,
mi
voz
universal
pero
mi
alma
en
el
barrio)
(The
years
go
by,
my
voice
is
universal
but
my
soul
is
in
the
hood)
Ayer
los
juegos,
hoy
la
lucha
de
otro
dia
mas
Yesterday
the
games,
today
another
day's
struggle
Ayer
rimaderos
y
jams,
eramos
fans
Yesterday
rhymers
and
jams,
we
were
fans
Hoy
brillando
en
escenarios
Today
shining
on
stages
(Pasan
los
años,
mi
voz
universal
pero
mi
alma
en
el
barrio)
(The
years
go
by,
my
voice
is
universal
but
my
soul
is
in
the
hood)
-¿te
acuerdas
tio?
todas
las
tardes
escribiendo
en
casa
-Do
you
remember,
dude?
Every
afternoon
writing
at
home
-Claro,
y
de
salir
por
las
noches
a
taquear
-Of
course,
and
going
out
at
night
to
battle
-Y
cuando
dormiamos
ahi
en
portales
-And
when
we
slept
there
in
doorways
-Y
los
nervios
de
salir
a
rapear
las
primeras
veces
con
los
colegas
¿no?
-And
the
nerves
of
going
out
to
rap
for
the
first
time
with
our
friends,
right?
-Ya
ves,
y
cuando
rulabamos
maquetas
por
correo,
es
que
no
habia
nada,
no
habia
planes,
no
habia
internet
-You
see,
and
when
we
were
sending
demo
tapes
by
mail,
there
was
nothing,
there
were
no
plans,
there
was
no
internet
-No
pero
estaban
las
cintas
de
YO!
MTV
Raps.
-No,
but
there
were
the
YO!
MTV
Raps
tapes.
- TODO
CAMBIA.
- EVERYTHING
CHANGES.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fornes Olmo Ignacio, Joaquin Soria Sanchiz, Edjang Moreno Domingo Antonio, David Garcia Garci-nuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.